Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Rimettere la colpa di peccato attraverso i figli ed i figli dei figli

La conseguenza del peccato è anche la sua punizione. Questo è da intendere in modo che ogni peccato ha le sue conseguenze che hanno di nuovo un effetto rovinoso per il peccatore, per cui si può parlare di una giusta punizione. Ma questa non è stata emessa da Dio sull’uomo, ma lui stesso l’ha attirata, perché ne ha dato il diretto motivo.

Ma l’effetto del peccato può anche farsi attendere per un tempo più lungo, ma arriva inevitabilmente, soltanto poi non colpisce l’uomo stesso, ma i suoi figli e figli dei figli, che quindi costoro devono sopportare una punizione che è stata provocata da generazioni prima. Questa è una apparente ingiustizia di Dio, ma allora si tratta sempre delle anime che per la loro maturazione hanno bisogno di condizioni di vita particolarmente difficili e che per la via della loro vita si sono scelte delle condizioni di vita particolarmente difficili. Portano per così dire una sofferenza immeritata e stanno anche in collegamento spirituale con le anime di coloro che hanno provocata questa sofferenza. Quindi vengono influenzate da quelle anime di rimettere una colpa che le ha seguite nel Regno dell’aldilà e quivi la cui estinzione richiederebbe troppo tempo. E Dio accetta l’espiazione di figli e figli dei figli.

Se l’uomo stesso può estinguere la sua colpa sulla Terra, allora esistono per questo innumerevoli possibilità, cioè l’uomo deve farcela con le conseguenze del peccato; allora in certo qual modo dovrà soffrire lo stesso destino che ha preparato ad altri, dovrà portare la sofferenza che ha causato ad altri; il peccato nei suoi effetti colpirà sempre di nuovo lui stesso e non potrà difendersene. Ma allora risparmia ai suoi posteri tutte queste sofferenze che lui stesso ha provocato. Ma se entra con questa colpa nel Regno dell’aldilà, quivi non trova pace prima che non abbia mosso gli uomini che gli stavano vicino sulla Terra, attraverso l’influenza mentale, di espiare il suo peccato di una volta sulla Terra, cosa che procura a costoro poi in destino terreno che fa riconoscere chiaramente i peccati dei padri.

Dai figli e figli dei figli viene accettata l’espiazione per il peccato commesso per risvegliare negli uomini il sentimento di responsabilità, appena sottovalutano la grandezza di una colpa. I peccatori nell’aldilà soffrono ultragrandi tormenti, quando vedono soffrire gli uomini sulla Terra per la loro colpa e questa viene comunque espiata due volte e rispettivamente rimessa più rapidamente, come viceversa un uomo che ha dei peccati dei suoi padri, non porta così gravemente la punizione, perché gli sembra giusta e la sua anima giunge così più rapidamente alla maturità sulla Terra.

Ma è oltremodo facile per un peccatore di diventare libero dalla sua colpa, se nella profonda fede la mette ai Piedi di Gesù Cristo, se Lo prega intimamente per il Perdono dopo che se ne è pentito seriamente e si sforza di migliorare. Allora mancheranno anche le conseguenze dei suoi peccati, non avrà da temere che la sua colpa debba essere rimessa dai suoi posteri. Diventerà libero dalla sua colpa per via di Gesù Cristo, il Quale E’ morto sulla Croce per gli uomini.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Paying off the debt of sins through children and children's children....

The consequence of sin is also its punishment. This is to be understood in such a way that every sin has its consequences, which in turn have a corrupting effect on the sinner, which is why we can speak of a just punishment. However, this punishment is not inflicted on the human being by God, but he himself has incurred it because he has given the direct cause for it. However, the consequences of sin can also take a long time, but they inevitably come, only then they do not affect man himself, but his children and children's children, so that they have to bear a punishment that was inflicted generations before. This is an apparent injustice on God's part, but it always concerns souls who need particularly difficult living conditions to mature and who have chosen particularly difficult living conditions for their path in life. They bear, as it were, undeserved suffering and are also in spiritual contact with the souls of those who are to blame for this suffering. Thus they are influenced by those souls to pay off a debt which has followed them into the kingdom of the beyond and which would require an excessive amount of time to pay off in the hereafter. And God accepts atonement from children and children's children.... If the human being can pay off his guilt on earth himself, there are countless ways to do so, i.e. the human being has to deal with the consequences of sin; he will then, in a manner of speaking, have to suffer the same fate he has caused others.... he will have to bear the suffering he has caused others; the effects of sin will always affect him again and he will not be able to defend himself against it. But then he spares his descendants all these sufferings which he himself has caused. But if he enters the kingdom of the beyond with this guilt he will not find peace there until he has again persuaded the people close to him on earth through mental influence to atone for his former sin on earth, which then earns them an earthly fate which clearly reveals the sins of the fathers. Atonement for the sin committed is accepted from children and children's children in order to awaken a sense of responsibility in people, as well as to make them underestimate the magnitude of a guilt.... Sinners suffer immense agony in the beyond if they see people on earth atoning for their guilt, and therefore the guilt is atoned for twice and accordingly paid off more quickly, just as, conversely, a person who knows about his fathers' sins does not bear the punishment so heavily because it seems just to him and his soul thereby reaches maturity more quickly on earth. However, it is extremely easy for a sinner to be released from his guilt if he lays it at His feet in profound faith in Jesus Christ, if he sincerely asks Him for forgiveness after he has sincerely repented of his sins and endeavours to amend them.... Then the consequences of his sins will also be absent, he will not need to fear that his guilt will have to be paid off by his descendants.... He will be freed from his guilt for the sake of Jesus Christ, who died on the cross for the sins of mankind....

Amen

Traduttore
Tradotto da: Doris Boekers