Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La volontà per la successione – Anime in attesa

Innumerevoli anime attendono la loro incorporazione e perciò devono sempre di nuovo sorgere nuove generazioni. Devono sempre di nuovo nascere uomini nei quali le anime prendono la loro dimora durante il loro ultimo periodo di sviluppo sulla Terra. Ci vuole quindi sempre di nuovo la disponibilità degli uomini terreni che si possa incorporare un’anima e questo è contemporaneamente un atto d’amore per lo spirituale non-redento, se gli uomini danno ad un anima la possibilità per l’ultima incorporazione sulla Terra. Solo questa volontà di risvegliare una nuova vita dev’essere il motivo per ogni unione fra uomo e donna; e se manca questa volontà, allora viene esercitata illegittimamente una funzione corporea che dev’essere solo lo scopo per il risveglio di una vita umana. Ed anche in questo campo viene molto peccato, cioè non viene tenuto in considerazione la Volontà divina, il corpo non viene educato al suo vero compito e la conseguenza è che molte anime attendono inutilmente e quindi non si possono incorporare, benché abbiano raggiunto il grado di sviluppo che permette un’incorporazione sulla Terra. Queste anime si soffermano ora vicino alla Terra e cercano di determinare le persone ad unirsi e questo è quasi sempre il caso, quando delle persone sono unite nell’amore. Perché l’amore dev’essere la forza di spinta ad una unione dalla quale sorge una nuova vita. E’ necessario l’amore reciproco di due persone se l’anima risvegliata alla vita vuole avere la possibilità di raggiungere nel breve tempo terreno una maturità che ha per conseguenza l’entrata nel Regno di Luce. Una unione senza amore dà la possibilità dell’incorporazione a quelle anime nelle quale dominano ancora oltremodo forte cattivi istinti e che perciò nella vita terrena devono straordinariamente lottare per vincere questi istinti. (03.07.1943) La volontà degli uomini di generare dei posteri, è anche quasi sempre collegato con il reciproco amore e questo è di grande vantaggio per l’anima che ora si incorpora, appena l’amore è in sovrappiù, perché allora la scintilla d’amore passa all’essere appena generato ed ora può giungere molto più facilmente alla maturità animica sulla Terra. Ma l’aspirazione di impedire dei posteri, può essere svantaggioso per l’anima che si vuole incorporare, in quanto l’istintività delle persone rafforza anche gli stessi istinti del nuovo essere e la sua anima ha ora da combattere contro questi sempre e continuamente durante la sua vita terrena. Se le anime non giungono all’incorporazione, si soffermano comunque nella vicinanza degli uomini e li opprimono, cioè cercano di agire su loro di unirsi allo scopo della procreazione. Comprensibilmente saranno sempre maggiori le bramosie corporee, perché le anime cercano di agire sugli uomini solo secondo la loro attitudine, quindi vogliono trasferire delle bramosie puramente corporee, per poi avere la possibilità di incorporare sé stesse. Perciò grava una immensa responsabilità su coloro che si uniscono nella istintività senza amore, perché sono circondati da anime che vogliono incarnarsi e con le loro brame attirano le anime con la stessa attitudine, che a loro volta sfruttano sfrenatamente i momenti per prendere dimora in un essere appena generato, che ora comincia la carriera terrena come uomo. E tali anime sono quasi sempre in maggioranza, perché è soltanto minimo il numero di coloro che per amore e la cosciente volontà per una successione l’hanno lasciato entrare nella vita. E perciò la razza umana sarà anche sempre più despiritualizzata, perché c’è poco amore fra gli uomini che hanno anche visto la luce del mondo senza amore.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Will for descendants.... Waiting souls....

Countless souls are waiting for embodiment and thus new generations have to arise time and again. Human beings have to be born all the time so that souls can occupy their bodies during their final period of development on earth. Hence people’s willingness is always necessary for the embodiment of a soul, and at the same time it is also an act of love for the unredeemed soul if people offer it the opportunity for its final incarnation on earth. Only the will to awaken a new life should be the reason for a union between a man and a woman; without this will the bodily function, which is only intended for the awakening of a human life, is unlawfully performed. Many sins are committed in this respect, i.e. the divine will is not taken into account, the body is not educated to carry out its correct task and subsequently many souls wait in vain and cannot incarnate even though they have the degree of development which permits an earthly embodiment. These souls remain close to earth and try to persuade people to unite, especially people who are in love, since love has to be the motivating force for a union to bring forth new life. Love between two human beings is essential to give the awakened soul during its short time on earth the opportunity to achieve the kind of maturity which will result in its entrance into the realm of light. A loveless union provides the opportunity for embodiment to those souls whose bad instincts are still particularly strong and who, as a result, have to struggle considerably during their earthly life to overcome these instincts....

The human will to have children is, however, mostly due to love for each other, and it is of great advantage for the incarnating soul if this love prevails because the spark of love leaps into the new-born being and it can gain spiritual maturity on earth much easier. Nevertheless, the effort to avoid descendants can be harmful to the souls who are willing to incarnate, in as much as people’s sexuality adds to the same urges in the new being whose soul consequently constantly has to fight against them during its earthly life. Souls who cannot incarnate nevertheless stay close to people and trouble them, i.e. they try to influence people to unite for the purpose of procreation. Understandably, in that case physical desires will always be stronger since the souls only try to influence people along the lines of their inclination, they just want to transfer physical lusts to get the opportunity for their own embodiment. Consequently, people who unite sexually without love shoulder a tremendous responsibility as they are surrounded by souls who want to incarnate, and their lust attracts equally disposed souls who use these uninhibited moments to occupy a newly created being which now starts its earthly path of life as a human being. And such souls are mainly predominant because only few souls entered life as a result of love and a conscious will for descendants. For this reason human generations will become consistently less spiritual because there is little love between people who were also born without love....

Amen

Traduttore
Tradotto da: Heidi Hanna