Dio vi vuole indicare quanto incostanti sono i beni del mondo e quanto poco valore hanno, perché dall'oggi al domani vi possono essere tolti, affinché non vi perdiate nel mondo. Il vostro pensare e tendere è rivolto soltanto ai beni terreni, e voi impiegate tutta la vostra forza vitale quasi sempre per aumentarli, ma sono dei beni morti a cui tendete, con i quali non potete fare nulla quando decedete da questa Terra. O dovete lasciare i beni del mondo con la morte del vostro corpo, oppure li perdete già prima. E quest'ultima perdita è una Grazia di Dio, una Grazia che Lui vi concede, affinché possiate giungere ancora alla conoscenza. Egli vi toglie il bene terreno, cioè Egli vi toglie ciò a cui è attaccato il vostro cuore, mentre lo distrugge o fa distruggere, affinché ora dobbiate riconoscere che erano soltanto dei beni apparenti, il cui possesso vi ha stimolato e che questi sono perituri. Solo quando avete riconosciuto questo, guiderete la vostra attenzione ai beni imperituri, allora l'opera di distruzione era una Benedizione. E questo è lo scopo di Dio, che gli uomini conquistino la conoscenza, che il loro tendere dev'essere per altri beni. Perciò Egli vi toglie ciò a cui è ancora attaccato il vostro cuore, vi mette nel mondo poveri e senza mezzi, ed allora vi dovete affermare, dovete separarvi volontariamente da ciò che Dio vi toglie, non dovete desiderare nulla di terreno, ma avere soltanto il desiderio per ciò che proviene dal Regno spirituale, allora avrete pure un successo spirituale ed anche la vita terrena sarà formata in modo molto più facile, perché ora non avete più bisogno di tali dimostrazioni dell'inutilità dei beni terreni, non sono più nessun pericolo per voi, di conseguenza li potete possedere; perché esiste il pericolo solamente, quando incatenate il vostro cuore alla materia, quando l'amore è invertito, quando si rivolge a ciò che l'uomo deve disdegnare nella vita terrena, e se a causa di questo dimentica la sua anima che gli è affidata, per la cui formazione è responsabile. Perciò agli uomini verranno tolte ancora molte cose, dovranno rinunciare a tutto e saranno inconsolabili e disperati, quando tutto scompare davanti ai loro occhi. Anche quest'opera di distruzione è soltanto un'Opera d'Amore di Dio, perché tutto ciò che è e che succede è per l'anima dell'uomo, affinché impari a riconoscere il suo vero compito, affinché raccolga dei tesori spirituali e lasci inosservato il bene terreno. I tesori spirituali hanno sussistenza in tutta l'Eternità, e solamente quando l'uomo rinuncia volontariamente alla Terra ed alle sue gioie, il suo cuore è maturo per dei Doni di altro genere, per dei Doni spirituali che gli vengono offerti dall'Amore del Padre, il Quale vuole riconquistare i Suoi figli; perché il figlio riconosce il valore di questi Doni solamente, quando ha riconosciuto l'inutilità dei beni terreni ed allora tende con tutti i sensi ai beni spirituali.
Amen
TraduttoreAuf daß ihr euch nicht an die Welt verliert, will euch Gott zeigen, wie unbeständig die Güter der Welt sind und wie wenig Wert sie dadurch haben, weil sie von heut zu morgen euch genommen werden können. Euer Sinnen und Trachten gilt nur den irdischen Gütern, und eure ganze Lebenskraft verwendet ihr zumeist darauf, jene zu vermehren, doch es sind tote Güter, denen ihr nachstrebt, mit denen ihr nichts anfangen könnt, so ihr von dieser Erde scheidet. Entweder müsset ihr die Güter der Welt zurücklassen bei eurem Leibestode, oder ihr verlieret sie vorher schon. Und letzteres ist eine Gnade von Gott.... eine Gnade, die Er euch gewähret, auf daß ihr noch zum Erkennen kommen sollt. Er nimmt euch irdisches Gut, d.h., Er nimmt euch das, woran euer Herz hängt, indem Er es zerstören oder vernichten läßt, auf daß ihr nun erkennen sollt, daß es nur Scheingüter waren, deren Besitz euch gereizt hat, und daß diese vergänglich sind. Erst wenn ihr dies erkannt habt, werdet ihr euer Augenmerk lenken auf unvergängliche Güter, und dann war das Vernichtungswerk von Segen. Und das bezweckt Gott als erstes, daß die Menschen die Erkenntnis gewinnen, daß ihr Streben anderen Gütern gelten soll. Und darum nimmt Er euch vieles, woran euer Herz noch hängt, Er stellt euch arm und mittellos in die Welt, und dann sollet ihr euch bewähren, ihr sollt euch willig trennen von dem, was Gott euch nimmt, ihr sollt nichts Irdisches begehren, sondern nur danach Verlangen tragen, was aus dem geistigen Reich kommt, und dann werdet ihr auch geistigen Erfolg haben, und auch das Erdendasein wird um vieles leichter gestaltet werden, denn nun benötigt ihr nicht mehr solcher Beweise von der Wertlosigkeit irdischer Güter, es ist keine Gefahr mehr für euch, folglich dürfet ihr sie besitzen; denn nur dann besteht eine Gefahr, wenn euer Herz verkettet ist mit der Materie, wenn dessen Liebe eine verkehrte ist, wenn sie sich dem zuwendet, was der Mensch im Erdenleben verachten soll, und wenn er darüber seine Seele vergißt, die ihm anvertraut ist, für deren Gestaltung er verantwortlich ist. Und darum wird den Menschen noch unendlich viel genommen werden, sie werden alles hingeben müssen, und sie werden untröstlich und verzweifelt sein, so alles vor ihren Augen vergeht. Es ist auch dieses Vernichtungswerk nur ein Liebeswerk Gottes, weil alles nur ist und geschieht für die Seele des Menschen, daß diese ihre eigentliche Aufgabe erkennen lerne, auf daß sie geistige Schätze sammle und irdisches Gut unbeachtet lasse. Die geistigen Schätze haben Bestand bis in alle Ewigkeit, und erst, wenn der Mensch die Erde und ihre Freuden willig hingibt, ist sein Herz reif für Gaben anderer Art, für geistige Gaben, die ihm geboten werden durch die Liebe des Vaters, Der Seine Kinder zurückgewinnen will. Denn den Wert dieser Gaben erkennt er erst, so er den Unwert der irdischen Güter erkannt hat, und dann strebet er mit allen Sinnen die geistigen Güter an....
Amen
Traduttore