Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’amore per il prossimo corrisponde allo stato primordiale dell’essenziale

L’attivo amore per il prossimo non viene più esercitato dagli uomini, perché ognuno tende solo al proprio benessere, quindi l’amore dell’io si è fortemente sviluppato. Questa predisposizione degli uomini è contraria alla costituzione e destinazione primordiali, perché l’essere è proceduto dall’Amore e la sua attività dovrebbe essere un agire nell’amore, è sorto dall’Amore di Dio che abbraccia tutto e dovrebbe di nuovo irradiare amore. L’amore umano però è piccolo e strettamente limitato, si estende solo al proprio corpo, quindi non rende felice, ma pretende. Non dà, ma esige sempre e non sarà mai uguale all’Amore divino. L’amore attivo per il prossimo corrisponde di più allo stato ed alla destinazione primordiali dell’essenziale e perciò solo attraverso queste l’essere si può liberare dall’amore dell’io ed avvicinarsi di nuovo allo stato primordiale. E’ altruistico e vuole solo rendere felice e di conseguenza dev’essere di Origine divina, quindi defluire da un cuore che si sente unito con Dio e da ciò può ricevere l’Irradiazione d’Amore di Dio. L’Amore divino elargisce sempre appena anche l’amore attivo per il prossimo è un costante distribuire di ciò che l’uomo stesso possiede o riceve. L’amore dell’io invece non dà, ma approfitta di tutto per sé stesso, non rende felice e non è da chiamare in nessun modo divino, ma dimostra ancora l’appartenenza a colui che ha respinto l’Amore divino ed è caduto nel disamore. Dio nel Suo ultragrande Amore ha creato gli uomini per mettere l’essenziale di nuovo nello stato primordiale, per dargli di nuovo ciò che si è una volta giocato, perché il Suo Amore vuole costantemente dare e lo stato infelice non corrisponde al Suo Sentimento d’Amore. Ma l’essenziale può ricevere di nuovo solamente la Sua Irradiazione d’Amore e quindi essere in uno stato felice, se esso stesso si è formato nell’amore, se esso stesso distribuisce amore nell’assoluto disinteresse. Solo allora il suo sentimento, il suo pensare ed agire corrispondono al suo stato primordiale, che era profondissimo e purissimo amore e perciò l’essere era simile a Dio e si poteva avvicinare a Lui. Ma questo stato deve di nuovo rendere felice l’essere, perché è la meta finale di tutto l’essenziale proceduto da Dio e può essere raggiunto soltanto se l’uomo si esercita nell’amore, se distribuisce disinteressatamente al prossimo ciò che lui stesso possiede e che a lui stesso sembra desiderabile. Perché l’amore donante è divino e così deve anche formare il donatore in un essere divino, deve stimolare all’attività d’amore sempre più fervente e diminuire sempre di più la distanza da Dio. L’uomo attivo nell’amore deve trovare l’unificazione con Dio attraverso il suo agire nell’amore ed essere afferrato dall’Amore divino che risplende sempre di più attraverso di lui, finché l’essere non è diventato totalmente amore, finché non è di nuovo ciò che era primordialmente, dello spirituale proceduto dall’Amore divino che sta in strettissima unione con Dio, che può agire e creare come Lui.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

A caridade corresponde ao estado primordial do ser-estar....

As pessoas já não praticam o amor de vizinhança activo porque cada um se esforça apenas pelo seu próprio bem, ou seja, o amor pelo ego está demasiado desenvolvido. Esta atitude das pessoas é contrária à natureza e ao propósito original, pois o ser surgiu do amor e sua atividade deve ser o trabalho do amor.... emergiu do amor universal de Deus e deve irradiar o amor novamente.... O amor humano, no entanto, é pequeno e limitado, estende-se apenas ao seu próprio corpo, pelo que não é gratificante, mas apenas exigente.... Não é dar, mas sempre exigente, e nunca será igual ao amor divino. O amor de vizinhança ativo corresponde mais ao estado original e à determinação original da beingness, e portanto só através dele o ser pode se libertar do amor próprio e se aproximar novamente do estado original. É altruísta e só quer fazer feliz, e consequentemente deve ser de origem divina, fluindo assim de um coração que se sente ligado a Deus e pode assim receber a emanação do amor de Deus. O amor divino distribui constantemente, assim como o amor de vizinhança ativa é também uma distribuição constante do que o próprio ser humano possui ou recebe. O amor, por outro lado, não dá, mas reclama tudo por si mesmo, não faz feliz e não é de forma alguma abordável divinamente, mas ainda assim prova a filiação àquele que rejeita o amor divino e é viciado na indelicadeza. Deus, em Seu amor maior que grande, criou o ser humano para restaurar a disposição ao seu estado original, a fim de devolver-lhe o que um dia perdeu porque Seu amor quer dar constantemente e o estado infeliz não corresponde ao Seu sentimento de amor. Mas o ser só pode receber novamente a Sua emanação de amor e assim estar num estado feliz se se tiver moldado em amor, se distribuir o amor em total altruísmo. Só então seus sentimentos, pensamentos e ações corresponderão ao seu estado original, que era um estado de amor mais profundo e puro e, portanto, o ser era semelhante a Deus e podia estar próximo a Ele. Mas este estado também deve fazer o ser feliz novamente, pois é a meta final de toda a beingness que surgiu de Deus, e só pode ser alcançada se o ser humano praticar o amor, se ele entregar desinteressadamente ao seu semelhante o que ele próprio possui e o que lhe parece desejável. Porque dar amor é divino, e assim também deve moldar o doador em um ser divino, deve estimular o coração em uma atividade de amor cada vez mais ávida e reduzir a distância de Deus cada vez mais.... O ser humano amoroso deve encontrar a união com Deus através de sua atividade de amor e ser tomado pelo amor divino, que irradia através dele cada vez mais até que o ser se tenha tornado completamente amor, até que seja novamente o que era originalmente.... ser espiritual que emergiu do amor divino, que pode estar em íntima união com Deus, que pode trabalhar e criar como Ele...._>Amém

Traduttore
Tradotto da: DeepL