Giusto nel pensare, giusto nel parlare e giusto nell’agire, così dev’essere la vita di colui che vuole unirsi con Dio nello spirito. L’uomo deve evitare qualsiasi scoglio, deve sempre pensare quanto facilmente può cadere nelle trappole di colui che cerca di rovinarlo. E dev’essere vigile, perché il nemico è sempre in agguato e sfrutta ogni momento debole. Perciò vegliate e pregate affinché non cadiate in tentazione, perché lo spirito è bensì volenteroso, ma la carne è debole. Non desiderate ciò che è parte del mondo, ma cercate solo di conquistare il bene spirituale. E portate ogni sacrificio affinché diventiate forti nello spirito e rinunciate senza fatica a ciò che appartiene al mondo.
Amen
TraduttoreEtre Juste dans ses pensées, être juste dans ses paroles et être juste dans ses actes, ainsi doit être la vie de celui qui veut s'unir avec Dieu en esprit. L'homme doit éviter chaque écueil, il doit toujours penser combien facilement il peut tomber dans les pièges de celui qui cherche à le ruiner. Et il doit être vigilant, parce que l'ennemi est toujours en guet-apens et exploite chaque instant de faiblesse. Donc veillez et priez pour ne pas tomber en tentation, parce que l'esprit est certes de bonne volonté, mais la chair est faible. Vous ne devez pas désirer ce qui est la partie du monde, mais vous devez chercher seulement à conquérir le bien spirituel. Et vous devez apporter chaque sacrifice pour que vous deveniez forts en esprit et renonciez sans fatigue à ce qui appartient au monde.
Amen
Traduttore