Il soggiorno nella forma solida è indicibilmente tormentoso, perché lo spirituale sente la costrizione e non se ne può liberare. La resistenza contro Dio però è nello spirituale così forte, che un’altra forma esteriore non la spezzerebbe giammai e quindi la forma solida, la pietra nel suo più molteplice genere, era data allo spirituale come involucro finché non sarà spezzata la resistenza e l’essenziale all’interno non sia pronto a percorrere la via sulla Terra nel servire. Solo questa disponibilità procura all’essenziale un sollievo, cioè un allentamento del suo involucro esteriore e così una forma esterna un po’ meno solida. Quindi è lasciato all’essenziale stesso per quale durata di tempo vuole languire in questo tormento, perché solo la sua volontà lo libera, la sua volontà cambia lo stato tormentoso in uno più sopportabile. Che queste forme solide hanno una infinita lunga durata nella loro sussistenza, dipende unicamente dall’avversità dello spirituale che vi dimora, che potrebbe cambiare in ogni momento il suo stato, se volesse rinunciare alla sua avversità contro Dio. Di conseguenza questo spirituale ha da sopportare nessuna sofferenza immeritata, ma lui stesso è l’autore dei suoi tormenti attraverso la sua volontà invertita. E Dio conosce la sua volontà e lo ha per questo incorporato in quelle forme esteriori che corrispondono al suo essere ribelle. L’essenziale che rinuncia più rapidamente alla sua resistenza contro Dio, vive prevalentemente in tali generi di pietre che giungono più rapidamente alla dissoluzione, cioè che in seguito a catastrofi della natura oppure eruzioni vengono sempre di nuovo fatte esplodere e perciò liberano in un tempo più breve lo spirituale che vi si cela. La ribellione dell’essere è nota a Dio sin dall’Eternità e perciò gli è prescritto pure l’intero percorso di sviluppo sin dall’Eternità, per cui nessun essere ha da sopportare uno stato non meritato, ma secondo la sua predisposizione verso Dio è circondato dall’involucro esteriore che deve cambiare la sua volontà, anche se questo è il caso solo dopo un tempo inimmaginabilmente lungo. Ed una tale tormentosa dimora sarà la sorte di innumerevoli uomini che abitano ancora sulla Terra, perché attraverso il loro totale disamore si giocano ogni diritto di vivere nella libertà spirituale, cioè poter essere attivi. A loro era stata indicata la via attraverso millenni e data la possibilità di conquistarsi questa libertà spirituale, ma nell’ultimo stadio del loro sviluppo hanno di nuovo abusato della loro libera volontà e quindi devono anche nuovamente ripercorrere questa via infinitamente lunga per divenire liberi, perché è la loro propria volontà e la nuova dimora corrisponde al loro agire e pensare sulla Terra nel pienissimo disamore.
Amen
TraduttoreThe stay in the solid form is unspeakably agonizing because the spiritual feels the compulsion and cannot free itself from it. But the resistance against God is so strong in this spiritual being that another outer form would never ever break it, and therefore the solid form, the rock in its most manifold kind, was given to the spiritual being as cover until the resistance is broken and the beingness in it is prepared to cover the way on earth in service. Only this willingness brings relief to the beingness, namely a loosening of its outer shell and therefore a somewhat less solid outer form. Thus it is left to the being itself to decide how long it wants to languish in this agony, for its will alone sets it free, its will changes the agonizing state into a more bearable one. The fact that these solid forms have such an infinitely long duration of existence is solely due to the resistance of the spiritual being inherent in them, which could change its state at any time if it wanted to give up this resistance to God. Consequently, this spiritual substance does not have to endure undeserved suffering but is itself the cause of its torment through its wrong will. And God knows about its will and has therefore incorporated it into those external forms which correspond to its rebellious nature. The beingness, which gives up its resistance against God more quickly, mainly revitalizes those types of rock which dissolve more quickly, i.e. which are repeatedly shattered as a result of natural disasters or earth eruptions and therefore release the spiritual within them in a shorter time. The being's rebelliousness is known to God from eternity and the whole course of development is therefore likewise prescribed to him from eternity, which is why nothing being-like has to endure an undeserved state but, depending on its attitude towards God, is surrounded by the outer shell which is to change its will, even if this is only the case after an inconceivably long time. And such an agonizing stay will be the fate of countless people still inhabiting the earth who, through their complete lack of love, forfeit any right to live in spiritual freedom, i.e., to be allowed to be active. The path was shown to them through millennia and the opportunity was given to them to acquire this spiritual freedom, yet they abused their free will anew in the last stage of their development and therefore also have to cover this infinitely long path to liberation again, for it is their own will and the new stay only corresponds to their actions and thoughts on earth in utter heartlessness....
Amen
Traduttore