Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Il Regno spirituale - Formare immagini secondo la maturità

All’uomo sarà permesso di penetrare nel Regno spirituale soltanto, quando la sua fede è così forte che per lui non esiste più nessun dubbio sulla continuazione della vita dell’anima. Questa fede sulla continuità della vita dopo la morte premette anche un Regno, che esiste al di fuori di quello terreno. E soltanto ora si risveglia anche il desiderio dell’uomo di sapere qualcosa su quel Regno, di essere informato sul luogo di soggiorno di quelle anime, sia di quelle perfette come anche delle imperfette. Se un tale desiderio si muove nell’uomo, allora domande ed osservazioni che seguono sono motivo per ammaestramenti in quella regione, perché nessuna domanda che l’uomo pone spiritualmente, rimane senza risposta dalle Forze sapienti. L’uomo deve soltanto aspettare la risposta e badare alla voce in sé. L’uomo che si ritira sovente nella sua più profonda interiorità, è circondato da esseri dell’aldilà, che vorrebbero tutti annunciarsi a lui e che possono essere sentiti soltanto, quando l’uomo riconosce la presenza e l’agire di questi esseri. Ma nessun essere può manifestarsi senza la Volontà di Dio, e questo dipende di nuovo dal grado di maturità dell’uomo, quali Forze si servono ora della sua volontà, e gli viene anche trasmesso il rispettivo sapere. Finché una pura curiosità induce l’uomo di mettersi in contatto con le Forze nell’aldilà, i risultati spirituali non soddisferanno quasi l’uomo, quindi presto lascerà di nuovo il suo intento e si rivolgerà soltanto al mondo terreno. Ma se nell’uomo predomina il desiderio per la Verità, allora le Forze sapienti che circondano l’uomo, sono pronte a rispondere ad ogni domanda e di dargli il chiarimento su tutto ciò che è al di fuori della Terra. E queste spiegazioni gli giungeranno in modo che gli sono comprensibili e davanti al suo occhio spirituale sorge una immagine rispetto alle istruzioni. Queste spiegazioni possono anche essere date solamente in immagini, perché l’uomo è incapace d’immaginarsi il Regno spirituale così com’è in realtà. Ma lui stesso si formerà le immagini rispetto alla maturità della sua anima. La forza di fede porta queste immagini della Verità sempre più vicine, cioè l’uomo profondamente credente s’immaginerà mentalmente qualcosa, che è molto vicino alla Verità. Ma l’uomo credente cercherà in questo Regno anche dei defunti che gli stavano vicini e se si manifesterà o l’uno o l’altro, porterà alla conoscenza dell’uomo sempre soltanto ciò che è concesso da Dio. E così a quelle Comunicazioni può essere data pienissima fede, persino quando queste non descrivono precisamente la Vita nell’aldilà, l’uomo deve soltanto desiderare la pura Verità e la deve desiderare per via della pura Verità stessa, allora gli verrà trasmesso tutto ciò che gli sembra degno di sapere.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Le Royaume spirituel - Former des images selon sa maturité

À l'homme il sera permis de pénétrer dans le Royaume spirituel seulement lorsque sa foi sera assez forte pour qu’il n’existe plus en lui aucun doute sur la continuité de la vie de l'âme. Cette foi sur la continuité de la vie après la mort suppose aussi un Royaume qui existe en dehors de celui terrestre. Et seulement maintenant le désir de l'homme se réveille pour savoir quelque chose sur ce Royaume et être informé sur le lieu de séjour de ces âmes, de celles parfaites comme aussi de celles imparfaites. Si un tel désir s’élève dans l'homme, alors les questions et les observations qui suivent sont un motif pour être enseigné sur cette question, parce qu'aucune des questions que l'homme se pose spirituellement ne reste sans réponse des Forces qui savent. L'homme doit seulement attendre la réponse et s’occuper de la voix en lui. L'homme qui se retire souvent dans sa plus profonde intériorité, est entouré d'êtres de l'au-delà qui voudraient tous s'annoncer à lui et qui peuvent être entendues seulement lorsque l'homme reconnaît leur présence et l’action de ces êtres. Mais aucun être ne peut se manifester sans la Volonté de Dieu, et cela dépend de nouveau du degré de maturité de l'homme, ces Forces se servent maintenant de sa volonté, et elles lui transmettent leur savoir respectif. Tant qu’une pure curiosité pousse l'homme à se mettre en contact avec les Forces dans l'au-delà, les résultats spirituels ne satisferont pas vraiment l'homme, donc il délaissera bientôt son but initial et se tournera seulement vers le monde terrestre. Mais si dans l'homme le désir pour la Vérité prédomine, alors les Forces instruites qui entourent l'homme, sont prêtes à répondre à chaque question et à lui donner l'éclaircissement sur tout ce qui est en dehors de la Terre. Et ces explications lui arriveront de sorte qu’elles lui soient compréhensibles et devant son regard spirituel une image se lèvera en rapport avec les instructions reçues. Ces explications peuvent aussi être seulement des dons sous forme d’images, parce que l'homme est incapable de s'imaginer le Royaume spirituel tel qu’il est en réalité. Alors lui-même se formera des images en rapport avec la maturité de son âme. La force de la foi porte ces images toujours plus près de la Vérité, c'est-à-dire que l'homme profondément croyant s’imaginera mentalement quelque chose qui est très près de la Vérité. Mais l'homme croyant cherchera dans ce Royaume les défunts qui lui étaient chers et si l'un ou l'autre se manifeste il portera à la connaissance de l'homme toujours seulement ce qui est concédé par Dieu. Et ainsi à ces Communications il peut être donné une très pleine foi, même lorsque celles-ci ne décrivent pas précisément la Vie dans l'au-delà, l'homme doit seulement désirer la pure Vérité et il doit la désirer pour de la pure Vérité même, alors il lui sera transmis tout ce qui lui semble digne de savoir.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Jean-Marc Grillet