Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La lotta contro Cristo – I combattenti di Dio - Opinione del mondo

La lotta spirituale si fa notare in tutto il mondo, ma non viene ancora condotta apertamente. Una concezione del mondo, dove la predisposizione verso Dio viene considerata solo secondariamente, è già un’oppressione di ciò che è veramente la cosa più importante nella vita terrena. La conseguenza di una tale concezione del mondo deve perciò essere la lotta contro tutto lo spirituale, perché dove non viene stabilito il vero rapporto con Dio, là l’umanità è all’asservimento del potere avverso a Dio, e questo determina gli uomini a combattere tutto ciò che è divino. Il pensare sbagliato degli uomini è semplicemente da ricondurre all’influenza di questo potere, e l’unica protezione contro questo rimane l’invocazione della Forza spirituale buona, l’invocazione di Dio. Ma come può Dio Essere pronto all’Aiuto, se questa Disponibilità di Dio viene rinnegata? Ed è un rinnegare di coloro se Dio non viene riconosciuto come l’Entità, la Quale sta in strettissimo contatto con le Sue creature. Si cerca di togliere all’umanità questa fede in una Divinità essenziale e con ciò si rende anche impossibile il giusto rapporto con Dio. Questi sono i presegnali della vera, cioè aperta lotta contro Cristo e la Sua Dottrina. E questa lotta assumerà delle forme che l’agire delle forze avverse è del tutto manifesto. E perciò Dio dà proprio così manifestamente le dimostrazioni del Suo Agire e del Suo Amore all’umanità guidata nell’errore. Perciò Egli fa fluire la Sua divina Parola sulla Terra in tutti i luoghi, affinché i pochi che hanno ancora la giusta predisposizione verso Dio, riconoscano anche le sue conseguenze, affinché questi pochi stiano nella Verità e possano adoperarsi nella pienissima convinzione per l’Agire visibile di Dio e per la Sua divina Dottrina. Tali dimostrazioni visibili sono ammessi, perché l’avversario di Dio non teme nessun mezzo per respingerLo dai cuori degli uomini. Dio non impedisce l’agire di quelle forze, ma manda nello stesso modo i Suoi combattenti e li provvede con la Sua Forza. Dove l’uomo è volenteroso di ricevere, Egli manda la pura Parola divina ed Egli Stesso discende così sulla Terra nella Parola, per preparare i Suoi combattenti per la lotta che è rivolta contro lo spirituale. E si mostrerà che la piccola schiera di combattenti di Dio è più potente dell’avversario, che conduce la sua lotta ben con il sostegno di tutte le forze del mondo inferiore, ma viene comunque vinto, dato che i combattenti di Dio dispongono di una Forza che supera di gran lunga l’altra. Non si può burlarsi di Dio, Egli E’ amorevole e misericordioso, e vuole venire in Aiuto agli uomini che errano e per via dell’ignoranza sbagliano, ma non permette mai e poi mai, che lo spirito dell’oscurità domini il mondo, e costui cerca ora di assumere il suo dominio, quindi verrà ora eseguita la lotta, e coloro che si dichiarano per la Divinità essenziale, i dichiaranti di Cristo, usciranno davvero da vincitori dalla lotta.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Kampf gegen Christus.... Streiter Gottes.... Weltanschauung....

Der Geisteskampf macht sich in der ganzen Welt bemerkbar, wird jedoch noch nicht offen geführt. Eine Weltanschauung, wo die Einstellung zu Gott nur nebenbei beachtet wird, ist schon ein Unterdrücken dessen, was eigentlich das Wichtigste im Erdenleben ist. Die Folge einer solchen Weltanschauung muß daher der Kampf gegen alles Geistige sein, denn wo das rechte Verhältnis zu Gott nicht hergestellt wird, dort steht die Menschheit in der Hörigkeit der gottgegnerischen Macht, und diese bestimmt die Menschen zum Bekämpfen alles dessen, was göttlich ist. Das verkehrte Denken der Menschen ist lediglich auf den Einfluß dieser Macht zurückzuführen, und der einzige Schutz dagegen bleibt das Anrufen der guten geistigen Kraft, das Anrufen Gottes.... Wie kann aber Gott zur Hilfe bereit sein, so diese Bereitschaft Gottes geleugnet wird?.... Und ein Leugnen derer ist es, so Gott nicht als Wesenheit anerkannt wird, Die in engster Berührung steht mit Ihren Geschöpfen. Diesen Glauben an eine wesenhafte Gottheit versucht man der Menschheit zu nehmen, und dadurch macht man auch das rechte Verhältnis zu Gott unmöglich. Es sind dies die Vorzeichen des eigentlichen, d.h. öffentlichen Kampfes gegen Christus und Seine Lehre. Und dieser Kampf wird Formen annehmen, daß das Wirken der gegnerischen Kräfte ganz offenkundig ist.... Und daher gibt Gott ebensooffenkundig die Beweise Seines Wirkens und Seiner Liebe zur irregeleiteten Menschheit.... Daher läßt Er allerorten Sein göttliches Wort zur Erde fließen, auf daß die wenigen, die noch die rechte Einstellung zu Gott haben, auch die Folgen derer erkennen, daß diese wenigen in der Wahrheit stehen und mit vollster Überzeugung eintreten können für das sichtbare Wirken Gottes und für Seine göttliche Lehre. Es sind solche sichtbare Beweise deshalb zugelassen, weil der Gegner Gottes kein Mittel scheut, um Ihn aus dem Herzen der Menschen zu verdrängen. Gott hindert das Wirken jener Kräfte nicht, sendet aber gleicherweise Seine Streiter aus und stattet sie aus mit Seiner Kraft. Er gibt dort, wo der Mensch aufnahmewillig ist, das reine göttliche Wort und steigt also Selbst im Wort zur Erde, um Seine Streiter vorzubereiten für den Kampf, der dem Geistigen gilt. Und es wird sich erweisen, daß die kleine Schar Gottesstreiter mächtiger ist als der Gegner, der wohl mit Unterstützung aller Kräfte aus der Unterwelt seinen Kampf führt, aber dennoch niedergerungen wird, da die Streiter Gottes über eine Kraft verfügen, die jene weit übertrifft. Gott läßt Seiner nicht spotten, Er ist liebevoll und barmherzig, und Er will den Menschen zu Hilfe kommen, die irren und aus der Unwissenheit heraus fehlen, aber nimmermehr läßt Er zu, daß der Geist der Finsternis die Welt beherrsche, und es versucht dieser, seine Herrschaft nun anzutreten, also wird der Kampf nun ausgetragen werden, und es werden wahrlich die Bekenner der wesenhaften Gottheit, die Bekenner Christi, als Sieger aus dem Kampf hervorgehen.

Amen

Traduttore
This is an original publication by Bertha Dudde