Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Collegamenti dalla Terra all’aldilà nello stato di maturità

Non deve sussistere nessuna confusione sul fatto, che solo l’uomo progredito spiritualmente possa stabilire con successo il collegamento con le Forze dell’aldilà, che gli venga trasmesso la Sapienza divina ed illimitato sapere. Se vengono stabiliti dei collegamenti con l’aldilà senza la necessaria maturità spirituale, allora tali occasioni vengono sfruttate pure dagli esseri immaturi dell’aldilà, ed il successo è la guida nell’errore cosciente o incosciente tramite forze maligne ed ignare. Si può solo avvertire da tali collegamenti, perché non portano nessun vantaggio spirituale né agli uomini né agli esseri spirituali, ma sono per questi un grande pericolo. Gli uomini possono in ogni momento invocare la buona Forza spirituale per la Protezione, per una prestazione d’Aiuto ed anche per l’ammaestramento spirituale. E queste saranno anche sempre disposte per i figli terreni. Ma allora basta anche la silenziosa invocazione nei pensieri. Ma se l’uomo cerca di stabilire un collegamento visibile con l’aspettativa, che le Forze dell’aldilà si manifestino esteriormente, allora è precondizione una certa maturità spirituale, che ora si annuncino delle Forze sapienti, e si manifestano le Forze, le quali vengono desiderate ed invocate dal figlio terreno affamato di sapere. Uomini immaturi spiritualmente non hanno il desiderio per la pura Verità, ma cercano solamente il chiarimento su domande terrene, e tutta la loro brama di sapere consiste solamente nel fatto di venire a sapere possibilmente molto sulla vita terrena, sul futuro e su successi terreni. E così a tali desideri viene risposto da esseri dell’aldilà della stessa mentalità terrena. Tali comunicazioni non possono comprensibilmente procurare nessun successo per l’anima, e perciò sarebbe stato meglio non cercarle, se non stimolano l’uomo alla riflessione sulla continuazione della vita dopo la morte e sul vero compito durante l’esistenza terrena. Allora tali collegamenti possono avere anche un vantaggio per l’anima, premesso che l’uomo non rigetti subito tali pensieri, ma che ora siano il motivo che l’uomo entri in sé e cambi ora rispettivamente la sua vita. Allora anche un tale collegamento stabilito con facilità ha procurato la Benedizione, se l’uomo stabilisce poi seriamente il collegamento mentale con le Forze buone, sapienti, dato che ora crede in queste e le invoca ora nella pienissima fede nel loro agire.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Liaisons de la Terre avec l'au-delà dans l'état de maturité

Il ne doit subsister aucune confusion sur le fait que seulement l'homme avancé spirituellement puisse établir avec succès la liaison avec les Forces de l'au-delà, afin que lui soit transmis la Sagesse divine et un savoir illimité. Si des liaisons avec l'au-delà sont établies sans la maturité spirituelle nécessaire, alors de telles occasions sont exploitées par des êtres immatures de l'au-delà, et le résultat est une tromperie consciente ou inconsciente par des forces malignes et ignorantes. Il faut seulement être averti de telles liaisons, parce qu'elles n’apportent aucun avantage spirituel ni aux hommes ni aux êtres spirituels, mais sont pour ceux-ci un grand danger. Les hommes peuvent à tout instant invoquer la bonne Force spirituelle pour leur Protection, pour une prestation d'Aide et même pour un enseignement spirituel. Et celles-ci seront toujours prêtes pour les fils terrestres, car il suffit d’une invocation silencieuse en pensées. Mais si l'homme cherche à établir une liaison visible avec l'espoir que les Forces de l'au-delà se manifestent de manière perceptible, alors une certaine maturité spirituelle est nécessaire pour que maintenant des Forces sages se manifestent lorsqu’elles sont désirées et invoquées par un fils terrestre affamé de savoir. Les hommes immatures n'ont spirituellement pas le désir pour la pure Vérité, car ils cherchent seulement l'éclaircissement sur des questions terrestres, et leur désir ardent de savoir consiste seulement dans le fait d'apprendre autant que possible beaucoup sur la vie terrestre, sur l’avenir et sur des succès terrestres. Et ainsi à de tels désirs il est répondu par des êtres de l'au-delà de la même mentalité terrestre. Il est compréhensible que de telles communications ne puissent procurer aucun succès pour l'âme, et donc il aurait été mieux ne pas les chercher si elles ne stimulent pas l'homme à la réflexion sur la continuité de la vie après la mort et sur sa vraie tâche pendant l'existence terrestre. De telles liaisons peuvent cependant avoir un avantage pour l'âme à condition que l'homme ne rejette pas trop vite de telles pensées, mais que maintenant elles incitent l'homme à rentrer en lui et à changer sa vie en conséquence. Alors une telle liaison établie avec facilité a procuré une Bénédiction si l'homme établit ensuite sérieusement la liaison mentale avec les Forces bonnes et sages, vu que maintenant il croit en celles-ci et les invoque avec une très pleine foi pour qu’elles agissent.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Jean-Marc Grillet