Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

I pensieri sono la conseguenza della volontà

I pensieri dell’uomo si muovono nella direzione che corrispondono alla sua volontà. E da ciò si può dedurre che l’uomo può anche essere considerato responsabile per i suoi pensieri. Quindi si rende ricettivo per tali trasmissioni spirituali, a cui la sua volontà non si oppone. Si avvale della forza di esseri dell’aldilà che vogliono dare e secondo la sua volontà che è rivolta alla Verità oppure alla menzogna, anche gli esseri donanti sono buoni o cattivi. Se quindi l’uomo si sente spinto in un pensare, allora oppone troppa poca resistenza alla forza spirituale che si vuole manifestare, e questa forza conquista il sopravvento; delle forze buone e cattive vogliono prendere possesso dell’uomo. Ora è determinante quello che ora l’uomo vuole. Così come lui stesso è, di quale genere è il suo essere, così sono anche gli esseri che si avvicinano a lui. Se l’uomo vuole il Bene, allora gli si avvicinano anche gli esseri buoni, proprio come la cattiva volontà attira anche gli esseri cattivi, che ora vogliono comunicarsi a lui. Ma un uomo non viene mai istruito da esseri contro la sua volontà, prima è sempre determinante la volontà per ciò che gli giunge ora come sapere. I pensieri sono quindi delle trasmissioni dal Regno dell’aldilà, che la volontà dell’uomo richiede. Ma la volontà è totalmente libera, può richiedere ciò a cui si sente attratto, ma questo ha anche delle conseguenze che sono ora di vantaggio o svantaggio per l’anima. Perciò è responsabile la volontà per il danno all’anima, perché tutti i pensieri che giungono all’uomo, che sono delle trasmissioni da esseri spirituali bassi, non possono altro che influenzare malamente l’anima, e quindi il suo sviluppo verso l’Alto è in pericolo, mentre ogni trasmissione di esseri spirituali buoni devono procurare anche di nuovo del Bene e la volontà è motivo per il progresso spirituale. E quindi il tendere alla Verità, il desiderio per Dio dipende dalla volontà umana, ogni pensiero nasce dalla volontà umana, cioè è solamente la conseguenza della decisione di volontà dell’uomo. I pensieri saranno sempre del genere che siano adeguati alla volontà umana, oppure anche, la volontà umana si decide per tali pensieri che sono fondati nel suo essere. Perciò l’uomo deve rispondere, se la sua volontà tende al patrimonio mentale che procura del danno alla sua anima, perché era anche libero per riconoscere il Bene e di desiderarlo.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Les pensées sont la conséquence de la volonté

Les pensées de l'homme se lèvent dans la direction qui correspond à sa volonté. Et de cela on peut déduire que l'homme peut aussi être considéré comme responsable de ses pensées. Parce qu’il se rend réceptif pour des transmissions spirituelles auxquelles sa volonté ne s'oppose pas. Il se sert de la force d'êtres de l'au-delà qui veulent lui donner selon sa volonté, qu’elle soit tournée vers la Vérité ou bien vers le mensonge, car les êtres offrants sont bons ou mauvais. Si donc l'homme se sent poussé dans ses pensées, c’est qu’il oppose trop peu résistance à la force spirituelle qui veut se manifester, et cette force conquiert le dessus ; des forces bonnes et mauvaises veulent prendre possession de l'homme. Mais ce que maintenant l'homme veut est déterminant. Ainsi comme lui-même est, de quel genre est son être, ainsi seront aussi les êtres qui s'approchent de lui. Si l'homme veut le Bien, alors les êtres bons s‘approcheront, comme inversement la mauvaise volonté attire les êtres mauvais qui maintenant veulent communiquer avec lui. Mais un homme n'est jamais instruit par les êtres contre sa volonté, sa volonté est toujours déterminante pour ce qui lui arrive maintenant comme savoir. Les pensées sont donc des transmissions du Royaume de l'au-delà que la volonté de l'homme demande. Mais la volonté est totalement libre, elle peut demander ce vers quoi elle se sent attiré, mais cela a des conséquences qui sont maintenant un avantage ou un désavantage pour l'âme. Donc la volonté est responsable des dommages causés à l'âme, parce que toutes les pensées qui arrivent à l'homme, qui sont des transmissions d'êtres spirituelles bas, ne peuvent pas faire autre chose qu'influencer grossièrement l'âme, et donc son développement vers le Haut est en danger, tandis que chaque transmission d'êtres spirituels bons doit procurer de nouveau du Bien et la volonté est la base du progrès spirituel. Et donc la tendance pour la Vérité, le désir pour Dieu dépend de la volonté humaine, chaque pensée naît de la volonté humaine, elle est seulement la conséquence de la décision de la volonté de l'homme. Les pensées seront toujours d’un genre qui est en adéquation avec la volonté humaine, ou bien la volonté humaine se décide pour des pensées qui sont fondées dans son être. Donc l'homme est responsable, si sa volonté tend vers un patrimoine mental qui procure des dommages à son âme, parce qu'il était en mesure de reconnaître le Bien et de le désirer.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Jean-Marc Grillet