Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La partecipazione degli esseri nell’aldilà nelle istruzioni

L’istruzione regolare nel campo spirituale dà agli uomini sulla Terra come alle anime nell’aldilà un sapere complessivo, che è anche necessario se l’essere vuole adempiere il compito postogli, appena sarà entrato nel Regno dell’aldilà, perché c’è da svolgere un gran lavoro e questo vale quasi solo per le anime che sono ignare, ma non indisposte ad accogliere la Parola di Dio. A queste viene ora guidato il sapere che manca loro e per cui sono ricettive. Se hanno il desiderio per un chiarimento, questo giunge loro subito ed ogni risposta le stimola ad una fervente riflessione e solo raramente, e questo nei casi di forte rifiuto, le anime nell’aldilà non badano a ciò che arriva loro, ed allora queste stesse non rimangono nemmeno vicino agli esseri di Luce donanti, ma vengono bandite in un luogo dal quale si tiene distante lo spirituale che dona la Luce, dove quindi regna la più buia oscurità e dove dimorano degli esseri che sanno rispettivamente poco. Là le anime possono trascorrere tempi infiniti, se in loro non si muove il desiderio del sapere. Ma le anime che vengono costantemente istruite dagli esseri di Luce non lasciano questi esseri da soli nella miseria. Li vanno a cercare e danno loro una descrizione dell’agire di esseri amabili sugli uomini sulla Terra e sulle anime nell’aldilà. E tali descrizioni possono indurre gli esseri ignari di assistere ad una istruzione. Allora considerano il procedimento con sentimenti ancora mondani, vedono che esistono dei collegamenti fra la Terra e l’aldilà, e dato che loro stessi sono ancora troppo attaccati al terreno, credono di poter stabilire pure loro il collegamento con i loro cari. E questo li induce di ritornare sempre di nuovo al luogo dell’istruzione, e così sono anche testimoni quanto il ricevente di messaggi dall’aldilà è circumfluito di Luce durante il tempo della ricezione e quanto beneficamente viene percepita l’irradiazione di Luce dagli esseri circostanti, cioè quanto felicemente le anime nell’aldilà partecipano ad ogni ammaestramento del figlio terreno, perché così aumenta il loro sapere e con questo sapere possono di nuovo rendere felici innumerevoli anime più povere. Solo chi si trova nel sapere può adempiere il compito postogli, perché degli esseri ignari da sé non possono dare nulla, solo l’essere donante potrà liberarsi. Solo del patrimonio spirituale può nuovamente essere diffuso, e perciò dapprima deve diventare una volta proprietà dell’essere, quindi essere volontariamente accolto da questo, affinché possa essere distribuito. Perché quest’ultimo è un servizio nell’amore, con cui l’essere redime sé stesso. Chi dunque riceve molto, può distribuire molto, e perciò le anime nell’aldilà sono ascoltatori instancabili a tutte le istruzioni che si svolgono dall’aldilà alla Terra, e viene trasmesso un sapere che è nuovamente il fondamento per l’attivazione nell’amore, perché in questo consiste l’agire nell’amore, sia sulla Terra come nell’aldilà, che questo sapere venga distribuito, affinché sia fatta Luce ovunque gli esseri sono reciprocamente attivi nell’amore.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

La participation des êtres de l'au-delà aux instructions

L'instruction régulière dans le domaine spirituel donne aux hommes sur la Terre comme aux âmes dans l'au-delà un savoir global qui est nécessaire si l'être veut s'acquitter de la tâche qui lui sera imposée dès qu'il sera entré dans le Royaume de l'au-delà, car il lui faut effectuer un grand travail et cela ne s’adresse pas seulement aux âmes qui sont ignorantes ou indignes d’accueillir la Parole de Dieu. Celles-ci sont maintenant guidées vers le savoir qui leur manque et pour lequel elles sont réceptives. Si elles ont le désir pour un éclaircissement, celui-ci arrive vite et chaque réponse les stimule à une fervente réflexion et seulement rarement, et cela dans les cas de fort refus, les âmes de l'au-delà ne s'occupent pas de ce qui leur arrive, mais alors ces âmes ne restent pas près de ces êtres de Lumière donneurs, elles sont bannies dans un lieu qui se tient loin du spirituel qui offre la Lumière, où donc règne une sombre obscurité et où demeurent des êtres qui ont une connaissance très faible. Là les âmes peuvent passer un temps infini si le désir du savoir ne se manifeste pas en elles. Mais les âmes qui sont constamment instruites par des êtres de Lumière ne laissent pas ces êtres tous seuls dans la misère. Ils vont les chercher et ils leur donnent une description de l’action des êtres aimables sur les hommes de la Terre et sur les âmes de l'au-delà. Et de telles descriptions peuvent pousser les êtres ignorants à demander une instruction. Ils considèrent le processus avec des sentiments encore mondains, ils voient qu'il existe des liaisons entre la Terre et l'au-delà, et vu qu’eux-mêmes sont encore trop attachés à ce qui est terrestre, ils croient pouvoir établir une liaison avec ceux qui leur sont chers. Et cela les pousse à revenir toujours de nouveau au lieu de l'instruction, et ainsi ils sont aussi les témoins de combien le destinataire des messages de l'au-delà est inondé de Lumière pendant le temps de la réception et combien de manière bénéfique est perçu le rayonnement de Lumière des êtres environnants, c'est-à-dire combien sont heureuses les âmes de l'au-delà qui participent à cette instruction du fils terrestre, parce qu'ainsi elles augmentent leur savoir et avec ce savoir elles peuvent de nouveau rendre heureuses d’innombrables âmes plus pauvres. Seulement celui qui se trouve dans le savoir peut s'acquitter de la tâche demandée, parce que des êtres ignorants ne peuvent rien donner tout seul, et seulement l'être qui donne pourra se libérer. Seulement alors du patrimoine spirituel peut à nouveau être diffusé, mais pour cela il doit d'abord devenir propriété de l'être, donc être volontairement accueilli par celui-ci pour pouvoir être distribué. Parce que cela est un service d'amour avec lequel l'être se rachète lui-même. Celui qui reçoit beaucoup peut distribuer beaucoup, et donc les âmes dans l'au-delà sont des auditeurs infatigables de toutes les instructions qui se déroulent de l'au-delà vers la Terre, et ainsi il leur est transmis un savoir qui est de nouveau la base de leur activité d'amour, parce que cela impose d’agir dans l'amour, soit sur la Terre comme dans l'au-delà, pour que ce savoir soit distribué, pour que partout soient éclairés les êtres qui sont réciproquement actifs dans l'amour.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Jean-Marc Grillet