Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Amare e soffrire per i prossimi

L’uomo deve amare e soffrire affinché diventi libero dalle catene, perché l’amore lo libera, e nella sofferenza l’uomo trova Dio. Si libera quindi dal potere oscuro e si unisce coscientemente con Dio, se porta tutta la sofferenza per il Signore. Gesù Cristo ha preso sulle Sue Spalle tutta la sofferenza e tutta la colpa di peccato ed ha ridato con ciò all’umanità la libertà dello spirito. Se ora l’uomo fa lo stesso, se anche lui prende su di sé per amore la sofferenza del prossimo oppure lo aiuta a portarla, lo stato di sofferenza viene sospeso e l’uomo viene messo in una certa libertà, perché ora potrà agire ed operare secondo il suo beneplacito. Ogni stato di costrizione è collegato con degli impedimenti, che limitano ogni attività, lo stato libero invece rende felice, dato che alla spinta d’attività ora non sono più poste delle barriere. Perciò l’uomo deve tendere a mettersi in questo stato libero, che si libera tramite l’amore, mentre guida la sofferenza del prossimo e lo aiuta a portarla. L’amore e la sofferenza incorporano per noi la sofferenza ed il morire di Gesù sulla Croce. Solo un ultragrande Amore poteva farcela, a prendere su di Sé con piena Consapevolezza, la colpa di peccato, soltanto l’Amore ha preso su di Sé volontariamente la sofferenza degli uomini, perché l’Amore del Salvatore era ultragrande, il divino Redentore compiangeva l’umanità, perciò ha assunto la Carne ed il Sangue, per agire riconosciuto fra i Suoi. Lui conosceva lo stato legato degli uomini e cercava di aiutarli, mentre Lui ha sofferto per loro e nel Suo infinito Amore ha cercato di guidarli a Sé. Con la Sua morte sulla Croce ha portato loro la libertà spirituale e quindi Egli li ha redenti dallo stato legato, che dapprima era stata la sorte di coloro, che si adoperavano bensì per un cammino di vita ordinato, ma che erano troppo deboli per poter svincolarsi dal potere dell’avversario. Il Signore li ha provveduti con il Suo Amore ed è morto per loro la morte più amara sulla Croce, per restituire loro la libertà, mentre Egli soffriva per l’umanità. Parteciperà pure all’Opera di Redenzione colui che nell’amore della sofferenza pensa al prossimo e prende volonterosamente e rassegnato questa sofferenza su di sé, per sgravare ciò che è destinato a portare una grande sofferenza. Il badare sempre nell’amore al prossimo e cercare di lenire la sua sofferenza avrà per conseguenza la più grande ricompensa, viene pure perpetrata la divina Opera di Redenzione, perché non è ancora venuta l’ora che mette l’uomo un limite, può ancora agire senza qualsiasi non-libertà, gli è ancora messo nel cuore sia l’amore come anche la Grazia di Dio oppure reso accessibile, affinché possa attivarsi amorevolmente e gli fa riconoscere nella Grazia divina anche la sofferenza, che sprona la sua volontà ad essere attivo aiutando.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Amar y sufrir por los demás seres humanos....

El hombre debe amar y sufrir para poder liberarse de todas las ataduras. Porque el amor lo redime, y en el sufrimiento el hombre encuentra a Dios. Entonces se libera del poder oscuro y se conecta conscientemente con Dios, por lo que soporta todo sufrimiento por el Señor. Jesucristo cargó sobre sus hombros todo el sufrimiento y toda culpa del pecado y a través de eso devolvió a la humanidad la libertad del espíritu. Si el hombre ahora hace lo mismo, si también asume con amor el sufrimiento del semejante o le ayuda a soportarlo, el estado de sufrimiento desaparecerá y se le dará al semejante una cierta libertad, porque ahora podrá reinar y gobernar como le plazca.

Todo estado compulsivo está asociado a inhibiciones que perjudican toda actividad.... el estado libre, en cambio, es feliz porque ya no hay límites al impulso de actuar. Y, por tanto, el objetivo debería ser que el hombre se ponga en este estado de libertad, para redimirse a través del amor, controlando el sufrimiento de sus semejantes y ayudando a soportarlo. El amor y el sufrimiento están encarnados en el sufrimiento y la muerte de Jesús en la cruz. Sólo Su inmenso amor logró asumir con plena consciencia la culpa del pecado; sólo el amor asumió voluntariamente el sufrimiento de los seres humanos. Porque el amor del Redentor era sumamente grande.... la humanidad necesitaba del divino Redentor, así que Se encarnó para obrar de forma reconocida entre los Suyos.

Él sabía acerca del estado ligado de los humanos y trató de ayudarlos sufriendo por ellos y, en su infinito amor, tratando de dirigirlos hacia Él. A través de Su muerte en la cruz, les trajo la libertad espiritual, y así los redimió del estado proscrito que antes era el destino de aquellos que intentaban vivir una vida civilizada pero que eran demasiado débiles para poder liberarse del poder del adversario. Ya éstos el Señor los consideró en Su amor y murió por ellos la muerta más amarga en la cruz para devolverles la libertad sufriendo por la humanidad.

Y así, aquellos que recuerdan con amor el sufrimiento de sus semejantes y aceptan este sufrimiento con voluntad y devoción para aliviar a aquellos que están destinados a soportar un gran sufrimiento, también participarán en la obra de Redención. Prestar siempre atención al prójimo en amor y tratar de aliviar su sufrimiento traerá la mayor recompensa; la obra divina de la Redención será, por así decirlo, continuada, porque aún no ha llegado la hora que ponga un límite al hombre.... aún puede obrar sin falta de libertad, todavía el amor y la gracia han sido puestos por Dios en su corazón y puestos a su disposición, para que pueda actuar en amor, y la gracia divina también le permite conocer el sufrimiento que estimula su voluntad, para estar activo ayudando....

amén

Traduttore
Tradotto da: Hans-Dieter Heise