Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Non rimarrà pietra su pietra - La volontà invertita

La ricezione non rimarrà senza disturbo, finché il figlio terreno non le oppone tutta la volontà. Ancora un po’ di tempo, e si adempie la Parola del Signore che dice: Non rimarrà pietra su pietra. Tutto verrà attirato nel caos della devastazione, visto spiritualmente come anche terrenamente. Sarà un tempo dello spavento per tutti coloro che desiderano vivere nell’Ordine, perché tutto precipita fuori dal binario abituale. E chi è ancora di spirito non risvegliato, chi non ha riconosciuto che solo la Pace che viene dall’Alto, possa portare la vera calma, costui sarà aggravato dal traffico del mondo, lo ostacolerà e lo schiaccerà. E comunque questo tempo delle sofferenze e della pressione animica è decisa sin dall’Eternità, dato che è l’unica possibilità per la trasformazione del pensare invertito. E di conseguenza la volontà umana è l’unico motivo che questa situazione di miseria venga lenita e prenda una fine. Lui stesso deve soltanto darsi, e la miseria schiacciante sarà sospesa, perché ciò che l’uomo attraverso la sua volontà errata ha provocato, cambierà istantaneamente, se questa volontà errata viene riconosciuta e cambiata secondo le migliori forze. L’anima dell’uomo non sarà davvero grata alla volontà che dapprima ha pensato al corpo ed ha lasciato languire lei. E questa era appunto la volontà invertita dell’uomo che non ha riconosciuto che si deve dapprima pensare all’anima, prima che il corpo abbia il suo diritto. E questa volontà invertita è ora la causa per tutte le afflizioni del tempo. Quindi, dev’essere riconosciuta la causa e poi la volontà deve diventare attiva per sospendere la miseria animica. Deve cercare di correggere ciò che finora ha causato. Deve entrare nell’unione divina attraverso il cosciente tendere a Dio. Deve trasformarsi, cioè cercare di mettere in accordo tutto il pensare ed agire con la Volontà divina, che pretende da lui di amare Dio sopra tutto ed il prossimo come sé stesso. Se osserva questo Comandamento, anche il suo spirito sarà risvegliato, e riconoscerà chiaramente lo scopo ed anche la benedizione della sofferenza, che ha colpito il mondo ed anche lui stesso. E’ uno stato commiserevole, che oggi tiene incatenato il mondo, la volontà invertita si manifesta in modo così forte, e malgrado ciò solo pochi riconoscono la causa, e quindi la miseria non può nemmeno lasciarli, finché non sarà raggiunto il vero scopo, di aver portato l’uomo ad un pensare diverso. E perciò il tempo in arrivo porterà ancora molta sofferenza sull’umanità, perché l’eterna Divinità non vuole lasciarla al destino scelto da lei stessa. E gli sforzi di tutte le forze d’aiuto volenterose a servire sono ultragrandi, per abbreviare questo orribile tempo, mentre cercano di influenzare il pensare dell’uomo. Perché il Signore del Cielo e della Terra mette in moto tutte le Forze spirituali, per iniziare l’azione, che deve portare inevitabilmente alla giusta conoscenza, se l’uomo non ne offre aperta resistenza e respinge l’Aiuto e la Grazia di Dio. Perché Lui vuole aiutare l’umanità affinché pieghi la sua volontà per propria spinta e si arrenda alla Volontà divina. Allora è terminato il tempo della miseria, perché la fiducia nell’Aiuto divino gli dà l’autorizzazione di intervenire, e l’anima umana è salvata dall’orrendo pericolo del naufragio.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Geen enkele steen zal op de andere gelaten worden – Verkeerde wil

De ontvangst zal niet zonder verstoring zijn, zolang het mensenkind hier niet de gehele wil voor inzet. Een geruime tijd nog en dan vervult het woord van de Heer zich, Die toen zei: Er zal niet één steen op de andere gelaten worden. Alles zal in de chaos van de verwoesting getrokken worden, zowel geestelijk als ook aards beschouwd. Het zal voor allen, die ernaar verlangen om ordelijk te leven, een tijd van verschrikkingen zijn, want alles zal uit zijn gewone baan geworpen worden. En degene, wiens geest nog niet gewekt is, die niet ingezien heeft, dat alleen de vrede die van boven komt, ware rust kan brengen, die zal door de wereldse bedrijvigheid bezwaard worden. Het zal hem belemmeren en terneerdrukken.

En toch is deze tijd van lijden en van druk op de ziel sinds eeuwigheid bepaald. Ze is immers de enige mogelijkheid tot verandering van het verkeerde denken. En dus is alleen de menselijke wil er de aanleiding toe, dat deze noodsituatie verlicht wordt of tot een einde komt. Hij hoeft alleen zichzelf over te geven en de drukkende nood zal opgeheven worden, want wat de mens door zijn verkeerde wil veroorzaakt heeft, zal onmiddellijk veranderen, als deze verkeerde wil erkend en naar beste vermogen veranderd wordt.

De ziel van de mens neemt het de wil ooit bepaald niet in dank af, dat hij eerst aan het lichaam dacht en de ziel gebrek liet lijden. En het was dus de verkeerde wil van de mens, die niet herkende, dat er eerst aan de ziel gedacht moet worden, voordat het lichaam tot zijn recht komt. En deze verkeerde wil is nu de oorzaak van alle nood van die tijd.

De oorzaak moet dus erkend worden en dan moet de wil werkzaam worden om de nood van de ziel op te heffen. Hij moet proberen goed te maken, wat hij tot nu toe aan schulden gemaakt heeft. Hij moet een goddelijke relatie aangaan door een bewust streven naar God. Hij moet zich omvormen, dat wil zeggen al zijn denken en handelen in overeenstemming proberen te brengen met de goddelijke wil, die van hem eist, dat hij God liefheeft boven alles en zijn naasten als zich zelve. Als hij acht slaat op dit gebod, zal ook zijn geest opgewekt worden en hij zal duidelijk het doel en ook de zegen van het lijden herkennen, dat de wereld en ook hemzelf getroffen heeft.

Het is een erbarmelijke toestand, die de wereld nu geboeid houdt. De verkeerde wil wordt zo sterk zichtbaar en toch herkennen maar weinigen de oorzaak hiervan en daarom kan de nood niet van hen wijken tot het eigenlijke doel bereikt is, namelijk om de mensen tot andere gedachten gebracht te hebben. En daarom zal de komende tijd nog veel ellende onder de mensheid brengen, want de eeuwige Godheid wil deze mensheid niet aan het zelfgekozen lot overlaten.

En de inspanningen van alle bereidwillige hulpkrachten om deze vreselijke tijd te verkorten zijn enorm, doordat ze het denken van de mens proberen te beïnvloeden. Want de Heer van de hemel en de aarde zet alle geestelijke krachten in beweging om een actie op gang te brengen, die onvermijdelijk tot het juiste inzicht leiden moet, als de mens geen openlijke tegenstand biedt en Gods hulp en genade afwijst. Want Hij wil de mensheid helpen, zodat ze haar wil uit eigen beweging buigt en zich aan de goddelijke wil overgeeft. Dan is de tijd van nood geëindigd, want het vertrouwen in goddelijke hulp geeft deze het recht in te grijpen en de menselijke ziel wordt dan behoed voor het vreselijke gevaar van de ondergang.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Peter Schelling