Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La volontà legata dall’avversario

L’essere incatenato ha sempre la volontà di liberarsi, finché sente le sue catene come costrizione, perché allora non si rende ancora conto che si trova in una situazione, che non corrisponde alla sua vera destinazione. Desidera qualcosa d’altro che l’attuale stato, si riconosce quindi ancora come un essere legato ed aspira alla libertà. Ora avrà solo ancora la spinta per migliorare la sua situazione, e quindi userà anche la sua volontà di liberarsi. Mentre un essere che è totalmente nel potere del maligno non ha il desiderio di liberarsene. Considera il suo stato come del tutto naturale, non si rende conto della sua vera destinazione, la sua volontà non è libera ed esegue sempre soltanto ciò che gli ordina il potere oscuro. Perciò questo stato è così sconsolante, che tiene incatenata la volontà e rende difficile riconoscere la situazione, se non del tutto esclusa. In questo stato l’uomo è perfettamente soddisfatto, vive le sue mete terrene, non sente né costrizione né non-libertà, non è animato dal sentimento di doversi ribellare contro il potere costrittivo, perché questo gli lascia la totale libertà nella vita terrena, esaudisce le sue bramosie terrene e lo mette quindi in uno stato soddisfacente, che non gli fa sembrare desiderabile nessun cambiamento. Quindi, la volontà è legata, l’avversario se n’è del tutto impossessato. E perciò la lotta per tali anime è straordinariamente difficile, perché la volontà dell’uomo si deve rivolgere a Dio, solo allora gli può essere mandato l’Aiuto da Dio. E l’uomo desidera sempre ciò che gli è evidente e desiderabile, ciò che può afferrare in modo terreno. Ma rinnegare Dio è qualcosa di puramente spirituale, e può essere percepito solamente quando non si tende più al possesso terreno. Quest’ultimo però può essere raggiunto solamente, quando il potere dell’avversario scuota visibilmente l’uomo. Quindi la materia, il possesso, viene dimostrato distruttibile all’uomo, che riconosca, che ciò che il cuore desidera, possa cadere alla distruzione, se aggrada ad una Potenza superiore. Quindi, gli dev’essere dimostrata una Potenza superiore, una Potenza, che E’ contraria al suo desiderio, una Potenza, la quale può distruggere ciò che lui ha costruito. E deve subordinarsi a questa Potenza superiore dalla conoscenza, che Questa E’ la vera meta, che era stata posta sin dal principio. Solo allora la volontà dell’uomo comincia a svincolarsi dal potere dell’avversario, ed ora gli giunge l’Aiuto dall’Alto.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

La volonté liée par l'adversaire

L'être enchaîné a toujours la volonté de se libérer, tant qu’il ressent ses chaînes comme une contrainte, parce qu'il se rend alors compte qu'il se trouve dans une situation qui ne correspond pas à sa vraie destination. Il désire quelque chose d'autre que son état actuel, il se reconnaît donc comme un être encore lié et aspire à la liberté. Maintenant il n’aura plus que le désir d’améliorer sa situation, et donc il emploiera sa volonté pour se libérer. Alors qu'un être qui est totalement dans le pouvoir du malin n'a pas le désir de s’en libérer. Il considère son état comme entièrement naturel, il ne se rend pas compte de sa vraie destination, sa volonté n'est pas libre et il exécute toujours seulement ce que lui commande le pouvoir obscur. Donc cet état est si désolant qu'il tient enchaînée la volonté et rend difficile la reconnaissance de sa situation, voire même impossible. Dans cet état l'homme est parfaitement satisfait, il vit ses buts terrestres, il ne ressent ni contrainte ni absence de liberté, il n'est pas animé du sentiment de devoir se rebeller contre le pouvoir coercitif, parce que celui-ci lui laisse la totale liberté dans la vie terrestre, il satisfait ses avidités terrestres et il est donc mis dans un état qui le satisfait, et aucun changement ne lui semble désirable. Donc sa volonté est liée, l'adversaire s’en est entièrement emparé. Et donc la lutte pour de telles âmes est extraordinairement difficile, parce que la volonté de l'homme doit d’abord se tourner vers Dieu, seulement alors il peut lui être accordée l'Aide de Dieu. Mais l'homme désire toujours ce qu'il lui est évidemment désirable, ce qu’il peut saisir d’une manière terrestre. Mais renier Dieu est quelque chose de purement spirituel, et Dieu peut être perçu seulement lorsqu’on ne tend plus à la possession terrestre. Cependant ce dernier état peut être atteint seulement lorsque le pouvoir de l'adversaire ébranle visiblement l'homme. Donc la matière et la possession doivent être montrées comme destructible à l'homme, afin qu’il reconnaisse que ce que le cœur désire peut tomber à la destruction, si cela agrée à une Puissance supérieure. Donc, il doit lui être montré cette Puissance supérieure, Puissance qui est contraire à son désir, Puissance qui peut détruire ce qu'il a construit. Et il doit se subordonner à cette Puissance supérieure dès qu’il a connaissance que Celle-ci est le vrai but qui lui avait été donné depuis le début. Seulement alors la volonté de l'homme commence à se dédouaner du pouvoir de l'adversaire, et maintenant l'Aide d'en haut peut lui arriver.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Jean-Marc Grillet