Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’attività inutile - Problemi mondani

L’uomo desidera a volte un chiarimento su cose, che non sono importanti e non portano nemmeno nessuna utilità in nessun modo oppure che siano promoventi per l’anima, e questo è da chiamare tempo sprecato, che viene impiegato per la ricerca di tali cose. Perché è senza alcuno scopo risolvere problemi mondani, che non hanno nulla a che fare con il vero compito terreno e che non servono nemmeno di promuovere l’uomo nel sapere spirituale. Il tempo terreno è così breve, ed il compito ne richiede pienissimo impiego, ed ogni lavoro mentale, che non serve né al bene dei prossimi né al bene dell’anima, abbrevia questo tempo sulla Terra e diminuisce il successo in vista spirituale. La ricompensa per un tale lavoro è davvero scarsa, perché è soltanto il riconoscimento di pochi uomini che stanno pure nel falso pensare, dato che misurano troppo valore ad un tale lavoro. L’uomo deve bensì usare la sua mente, perché Dio lo ha provvisto con questa, ma soltanto in modo davvero utile, per il bene dei prossimi e quindi deve in certo qual modo essere dettato dall’amore. E così ogni professione, che copre ogni necessità degli uomini oppure ha in quale modo un benefico effetto sull’umanità, ha riportata la sua Benedizione ed ha potuto stare davanti agli occhi di Dio, ma un’attività, che ha soltanto lo scopo di creare delle opere che servono al contrario, che non portano in nessun modo una utilità ed aiutano soltanto ad aumentare dei valori o il potere, non troverà mai l’approvazione del Creatore divino, ed una volta l’uomo penserà nel più profondo pentimento al tempo, che ha colmato con una tale attività, sia mentalmente o corporalmente, e che non gli ha procurato la minima utilità per l’Eternità.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Nutteloze arbeid – Wereldse vraagstukken

De mens verlangt soms opheldering over zaken, die onbelangrijk zijn en ook op geen enkele manier nuttig of bevorderlijk voor de ziel zijn. En de tijd, die aan onderzoek naar deze dingen besteed wordt, is verspilde tijd te noemen. Want het is doelloos vraagstukken op te lossen, die niets met de werkelijke opdracht op aarde van doen hebben en die er ook niet toe dienen om de geestelijke kennis van de mens te bevorderen.

De tijd op aarde is zo kort en de opdracht vereist hiervoor de volledige inzet en elk werk door middel van de gedachten, die noch het welzijn van de medemensen, noch het welzijn van de ziel dient, verkort deze tijd op aarde en vermindert het succes in geestelijk opzicht. Het loon voor zulke arbeid is werkelijk gering, want het geeft alleen maar erkenning van weinig medemensen, die eveneens verkeerd denken, omdat ze te veel waarde aan dergelijke arbeid toekennen.

De mens moet wel zijn verstand gebruiken, want God heeft hem daarmee uitgerust. Maar dit moet enkel op een nuttige manier, tot welzijn van de medemensen gebruikt worden en het moet dus zogezegd door de liefde voor hen opgelegd zijn. En zo zal elk beroep, dat voorziet in de behoeften van de mens of op één of andere manier een weldadig effect op de mensheid heeft, Zijn zegen krijgen en kunnen bestaan voor de ogen van God.

Maar een activiteit, die alleen maar als doel heeft om werk te verrichten, dat het tegenovergestelde dient, die op geen enkele manier nuttig is en geen enkele waarde of macht helpt vergroten, zal nooit de goedkeuring van de goddelijke Schepper krijgen. En eens zal de mens met het diepste berouw aan de tijd denken, die hij met zulke werkzaamheden, hetzij door middel van gedachten of lichamelijk, gevuld heeft en die hem niet het geringste nut brachten voor de eeuwigheid._>Amen

Traduttore
Tradotto da: Peter Schelling