Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La formazione dell’anima popolare attraverso gli esseri nell’aldilà

La comunità di anime nell’aldilà alla quale spetta l’assistenza degli esseri terreni, procura dei risultati immensamente preziosi e cioè nella formazione dell’anima popolare, che riconosce prima di tutto la più grande gravità del falso agire e pensare. Più lineare e non deformato è il carattere di un popolo, più facilmente riconosce l’inutilità del perituro e si sforza per questo prima a procurarsi dei valori per l’Eternità. Ma appena i valori terreni cominciano ad ammassarsi, appena un certo ben vivere è penetrato anche fino a questi strati popolari, il pensare comincia ad appiattirsi e prende il suo cammino nel modo rovinoso, e non vi è nulla di più pericoloso per un popolo che aver intrapresa questa via. Quanto infantilmente umile e supplicante batte un cuore per il Padre nel Cielo finché non è ancora aggravato con la preoccupazione per i beni terreni, tanto la brama del suo accrescimento separa l’anima dell’uomo dall’eterna Divinità. Ed un popolo, che ha sempre e continuamente soltanto una meta, di diventare grande, forte e potente, d’altra parte è in grande pericolo di diventare spiritualmente debole, piccolo ed a stare in basso, e questo è comprensibile, perché non sente più la voce nell’interiore, si chiude alle influenze del mondo dell’aldilà, è troppo attaccato al terreno, piuttosto che potesse ancora prendere contatto con la Forza nell’aldilà. Chi terrenamente è piccolo e non si aggrava con pensieri che sono rivolti all’ingrandimento del possesso terreno, si arricchisce comunque e cioè in tal modo, che il suo possesso dura per tutti i tempi. E quindi l’anima popolare è ancora piuttosto la portatrice della Forza spirituale, e se trova ancora prima la via verso Dio, verso il Padre, può entrare ancora prima in collegamento con ogni Forza spirituale. Se però anche là le fondamenta vengono scosse, se anche nel popolo la fede è talmente scossa, che in tempi di miseria non trova più la via verso il Padre, perché non la vede più nella sua cecità spirituale, allora tutto l’agire delle Forze spirituali è inutile, e più grande è la volontà d’amore di questi esseri, maggiore resistenza si mette loro contro. E se quindi il popolo è in un tale stato spirituale, allora c’è davvero miseria sulla Terra. Allora è venuto anche il momento, che gli deve venire portato anche davanti agli occhi la periturità dei beni terreni, perché soltanto la grande miseria terrena procura di nuovo la fede in un Essere superiore, e soltanto allora lo sforzo degli esseri nell’aldilà è di nuovo coronato da successo. E perciò appunto il popolo dev’essere colpito straordinariamente e soffrire, e quindi vi sarà grande miseria là, dove l’anima popolare è in pericolo di essere totalmente dominata dalla materia, e là dev’essere svolta una purificazione, che nuovamente non è possibile diversamente che manifestarsi ora ovunque, attraverso miseria e preoccupazione di ogni genere.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

La formation de l'âme des peuples à travers les êtres de l'au-delà

La communauté des âmes de l'au-delà chargée de l'assistance des êtres terrestres procure des résultats immensément précieux quant à la formation de l'âme des populations qui reconnaissent avant tout la très grande gravité des actes et des pensées erronés. Plus le caractère du peuple est droit et non déformé, plus facilement il reconnaît l'inutilité du périssable et il s’efforce d’autant plus de se procurer des valeurs pour l'Éternité. Mais dès que les valeurs terrestres commencent à s'amasser, dès que certaines habitudes de bien-être pénètrent jusqu'aux couches populaires, la pensée commence à s'affadir et s’achemine vers la ruine, et il n’y a rien de plus dangereux pour le peuple que d'avoir pris cette voie. Combien puérilement humble et suppliant bat un cœur pour le Père dans le Ciel tant qu’il n'est pas encore trop chargé par des préoccupations pour les biens terrestres, car le désir ardent de leur accroissement sépare l'âme de l'homme de l'éternelle Divinité. Et un peuple qui a toujours et continuellement seulement pour but de devenir grand, fort et puissant, est en grand danger de devenir spirituellement faible, petit et contraint de rester en bas, et cela est compréhensible, parce qu'il n’entend plus la voix intérieure, il se ferme aux influences du monde de l'au-delà, et reste trop attaché à tout ce qui est terrestre, alors qu’il pourrait encore prendre contact avec les Forces de l'au-delà. Celui qui est petit du point de vue terrestre et qui ne se charge pas avec des pensées qui sont tournées vers l'agrandissement de la possession terrestre, s'enrichit de toute façon, c'est-à-dire de telle manière que sa possession dure pour tous les temps. Et donc l'âme du peuple est porteuse de la Force spirituelle, et si elle trouve la voie vers Dieu, vers le Père, elle peut entrer en liaison avec toute Force spirituelle. Mais si les fondations sont ébranlées, si dans le peuple la foi est tellement ballottée qu'en temps de misère il ne trouve plus la voie vers le Père, parce que, dans sa cécité spirituelle, il ne la voit plus, alors toute action des Forces spirituelles est inutile, et plus grande est la volonté d'amour de ces êtres, plus la résistance se met contre. Et si donc le peuple est dans un tel état spirituel, alors il y a vraiment de la misère sur la Terre. Alors est venu l'instant où il doit lui être porté devant les yeux le caractère éphémère des biens terrestres, parce que seulement une grande misère terrestre procure de nouveau la foi dans un Être supérieur, et seulement alors l’effort des êtres dans l'au-delà est de nouveau couronné de succès. Et donc le peuple doit être frappé extraordinairement et souffrir, et il y aura une grande misère là où l'âme populaire est en danger d'être totalement dominée par la matière, et cela doit être le tournant vers une purification qui n'est à nouveau pas possible autrement qu’en se manifestant maintenant partout, au travers de misères et de préoccupations de toutes sortes.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Jean-Marc Grillet