Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La felicità della presa di dimora del Signore nel cuore

Colui che Mi sacrifica tutto sulla Terra, lo guardo con Compiacimento, perché dato che il suo cuore è libero da ogni desiderio terreno, posso ora dimorare in lui, e con Me entra nel cuore una indescrivibile felicità, che è però del tutto diversa dalla felicità terrena. Coloro che Mi hanno accolto nel loro cuore, d’ora in poi non desiderano più altro che la Mia Presenza., e dato che Mi amano cosi intimamente, questo desiderio viene esaudito. Mi lascio trovare dal figlio Mio. Voglio soltanto il suo amore, voglio che Mi cerchi e Mi desideri, ed allora Sono sempre continuamente pronto a donarMi. Io concedo la più alta felicità al figlio terreno che Mi ha trovato; lo prendo al Mio Cuore e lo nutro e lo abbevero con il Mio Amore. Non posso comunque concedere la felicità più alta a colui, che porta nel cuore altri desideri, perché ogni desiderio che è rivolto a gioie terrene, rende impossibile il Mio soggiorno in un tale cuore, perché il mondo ed Io sono due poli che sono opposti; il mondo offre bensì, visto in modo terreno, incalcolabili piaceri, ma non può mai inserire nei suoi beni che elargisce, il sentimento di intima unione con Me, questo sarebbe impensabile, perché due concetti così opposti non possono mai coincidere. Chi ama il mondo ed il suo scintillio e sfarzo non può comprendere la felicità in modo afferrabile, che viene scaturita dalla Presenza del Signore. E viceversa l’uomo aborrirà tutto il terreno, se per questo gli viene data la Grazia dell’unione con Dio.

Io afferro un tale figlio con un Amore così intimo, che non lo sente più il corpo, ma lo spirito, e questo riconosce all’improvviso la sua origine e si unisce con tutto il potere con il Padre dall’Eternità. Ha guardato nella Luce e sin da quel momento non ha nemmeno più timore dell’oscurità, e se lo spirito si è una volta riconosciuto e ha percepito l’amorevole avvicinamento dell’eterna Divinità e quindi dato uno sguardo nelle delizie celesti, allora ogni desiderio terreno è stato ucciso, perché ciò che il mondo offre, appare scialbo e vuoto al figlio terreno, e cerca sempre e sempre soltanto l’unificazione con il Salvatore, perché Io prometto ai Miei già sulla Terra inesprimibile Beatitudine se Mi portano nel cuore e non badano più alle gioie mondane.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Le bonheur de la prise de demeure du Seigneur dans le cœur

Celui qui Me sacrifie tout sur la Terre, Je le regarde avec Complaisance, parce que vu que son cœur est libre de tout désir terrestre, Je peux maintenant demeurer en lui, et avec Moi il entre dans le cœur un indescriptible bonheur qui est cependant entièrement différent du bonheur terrestre. Ceux qui M'ont accueilli dans leur cœur ne désirent dorénavant rien d’autre que Ma Présence, et vu qu’ils M'aiment intimement, ce désir est satisfait. Je Me laisse trouver par Mes fils. Je veux seulement leur amour, Je veux qu’ils Me cherchent et Me désirent, et alors Je suis toujours continuellement prêt à Me donner. Je concède le plus haut bonheur au fils terrestre qui M'a trouvé ; Je le prends sur Mon Cœur, Je le nourris et Je l'abreuve avec Mon Amour. Mais Je ne peux pas concéder le bonheur le plus haut à celui qui porte dans le cœur d’autres désirs, parce que tout désir qui est tourné vers des joies terrestres, rend impossible Mon séjour dans un tel cœur, parce que le monde et Moi sommes deux pôles opposés ; le monde offre certes, vu d’une manière terrestre, d’incalculables plaisirs, mais il ne peut jamais insérer dans les biens qu’il prodigue le sentiment d'intime union avec Moi, cela serait impensable, parce que deux concepts aussi opposés ne peuvent jamais coïncider. Qui aime le monde, son scintillement et son faste ne peut pas comprendre d’une manière saisissable le bonheur que fait jaillir la Présence du Seigneur. Et vice versa l'homme abhorrera tout ce qui est terrestre, si pour cela il lui est donné la Grâce de l'union avec Dieu. Je saisis un tel fils avec un Amour si grand qu'il ne sent plus le corps, mais l'esprit, et de ce fait il reconnaîtra tout à coup son origine et s'unira avec toute sa force avec le Père de l'Éternité. Il a regardé dans la Lumière et à partir de cet instant il n'a plus de crainte de l'obscurité, et si l'esprit s'est une fois reconnu et a perçu l'affectueux rapprochement avec l'éternelle Divinité et donc donné un regard dans les délices célestes, alors tout désir terrestre a été tué, parce que ce que le monde offre apparaît terne et vide au fils terrestre ; aussi cherche toujours et toujours seulement l'unification avec le Sauveur, parce que Je promets aux Miens déjà sur la Terre une inexprimable Béatitude s'ils Me portent dans le cœur et ne s'occupent plus des joies mondaines.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Jean-Marc Grillet