Nell’ora della morte l’anima è in estrema oppressione, se riconosce l’andata a vuoto della sua vita, e quest’ora è allora per lei una terribile lotta. Passa dalla porta dell’Eternità povera ed abbandonata, in uno stato, che è compassionevole, perché pensa alla sua vita sbagliata e non può dichiararsi libera da colpa. Ed in questa miseria è sovente doloroso ciò che si offre all’occhio spirituale di tali anime, se sulla Terra vengono insolitamente onorate e festeggiate e ciononostante questi festeggiamenti non possono essere messi in collegamento con l’esistenza estremamente misera nell’aldilà. Tutta la grandiosità sulla Terra è per queste anime un invincibile dolore, dato che è stato in certo qual modo motivo del loro tendere mondano e quindi causa della loro attuale situazione. Ed ora quest’anima cammina nella nudità e nell’estrema penuria, e tutti i festeggiamenti sulla Terra che hanno avuto luogo per lei, non le possono dare il minimo sollievo. Riempiono l’anima d’ira, e le auto accuse sono così terribili, che erra in uno stato tormentoso. Soltanto un pensiero inviatole con amore è in grado di portarle lenimento, e così l’anima può sperare soltanto in un sollievo, se lascia indietro sulla Terra degli uomini che erano legati con lei in vero amore. Ogni opera d’amore per quanto piccola, che una volta ha compiuto sulla Terra, è per lei un beneficio, dato che ora si trova in tutta la nudità, e se una persona sulla Terra la pensa in modo amorevole, le dà questa forza, e nel suo abbandono cerca una via che le può portare aiuto nella sua terribile situazione. Ma più vuota era la sua vita terrena in opere d’amore, più difficile troverà la via verso la Luce.
Amen
TraduttoreA l'heure de la mort l'âme est extrêmement oppressée, lorsqu’elle reconnaît avoir vécu sa vie à vide, et cette heure est alors pour elle une lutte terrible. Elle passe la porte de l'Éternité pauvre et abandonnée, dans un état digne de compassion, parce qu'elle pense à sa vie fausse et ne peut pas se déclarer libre de faute. Et dans cette misère ce qui s’offre à l'œil spirituel de telles âmes est souvent douloureux, si sur la Terre elles ont été honorées et fêtées de façon disproportionnée et ces réjouissances ne leur ont rien rapporté en rapport avec l'existence extrêmement pauvre dans l'au-delà. Toute somptuosité sur la Terre est pour ces âmes une invincible douleur, vu que cela a été d’une certaine manière le motif de leurs tendances mondaines et donc la cause de leur situation actuelle. Et maintenant cette âme marche dans la nudité et dans une extrême pénurie, et toutes les réjouissances sur la Terre qui ont eu lieu pour elle, ne peuvent pas lui donner le moindre soulagement. Elles remplissent l'âme de colère, et les auto-accusations sont terribles, elle erre dans un état atroce. Seulement une pensée envoyée avec amour est en mesure de leur apporter une consolation, et ainsi l'âme peut espérer seulement un soulagement si elle laisse derrière elle sur la Terre des hommes qui étaient liés avec elle par un vrai amour. Chaque œuvre d'amour si petite soit-elle, accomplie un jour sur la Terre, est pour elle un bénéfice, vu que maintenant elle se trouve dans une complète nudité, et si une personne sur la Terre pense à elle affectueusement, il lui donne cette force, et dans sa solitude elle cherche qui peut lui apporter de l’aide dans sa terrible situation. Mais plus sa vie terrestre est vide d’œuvres d'amour, plus difficilement elle trouvera la Lumière.
Amen
Traduttore