Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’attività dei pensieri - Il patrimonio spirituale è Forza spirituale

Dai dunque ascolto alla Voce che suona in te: Quello che la sapienza dell’uomo indaga, è patrimonio spirituale terreno, cioè attraverso le funzioni corporee viene prodotto un risultato, al quale è anche bensì da attribuire una corrente di forza, ma nel senso puramente materiale. Viene semplicemente valutato l’afflusso di forza che è rivolta al corpo, quindi alla pura materia, e così viene stimolata per così dire l’attività corporea degli organi. Seguono la funzione assegnata a loro, e dato che alla forza di spinta non vi è quindi nessun motivo spirituale perché si tratta semplicemente dell’esplorazione di procedimenti naturali, anche il risultato sarà dello stesso genere, quindi è un risultato soppesato puramente d’intelletto e perciò dimostrabile. L’uomo potrà calcolare la funzione puramente naturale del corpo umano, non dovrà nemmeno dare false conclusioni, ma risolverà sempre soltanto dei problemi puramente umani o terreni grazie al suo centro del cervello, perché gli era stata data questa facoltà dal divino Creatore. Ma dove si tratta di risolvere la grande questione, che per ogni uomo è un enigma, là l’intelletto umano non risolverà nulla e tutte le funzioni corporee saranno insufficienti, e la scienza umana può fare gli sforzi più impensabili, non ha nessun accesso alla regione spirituale, dovrà riconoscere, che tutte le spiegazioni sulla costituzione dell’uomo, per quanto sagge, sono caduche in vista di ciò che ogni uomo dovrebbe avere comunque la stessa predisposizione, dato che tutti gli uomini sono creati organicamente uguali, e che le minuscole differenze che lo scienziato vorrebbe presentare come causa del pensare e della vita dei sentimenti differenti, non daranno comunque nessun appoggio per le facoltà totalmente diverse dell’uomo, che per queste ultime esistono evidenti dimostrazioni, ma che la grande differenza degli uomini corporalmente ed organicamente non esiste nella misura, come si manifestano gli effetti nei diversi uomini. E così rimane da riflettere, che scientificamente possa bensì essere documentata l’affermazione, ma che il patrimonio mentale dell’uomo non ha ancora trovato una definitiva spiegazione, se viene tenuto in considerazione, che l’uomo è anche in grado di pensare diversamente di ciò che è solo spiegabile visibilmente come anche spiegabile nel mondo materiale. Il pensiero in sé è soltanto la volontà dell’uomo portata all’espressione. La volontà dell’uomo è nuovamente il fattore principale della vita; la vita si forma soltanto se questa diventa attiva. Il pensiero assume perciò quella direzione che gli prescrive la volontà. Se ora tutta la vita spirituale, il pensare si lasciasse spiegare così facilmente, che gli organi corporei eseguono continuamente le loro funzioni, e che queste ultime sono semplicemente un esercizio meccanico delle parti costituenti piccole e piccolissime per la costruzione del corpo umano, che l’uomo chiama poi così saggiamente molecole, questo in sé non si può ben negare, ma sempre soltanto la seconda spiegazione, che però non esclude comunque, che il patrimonio dei pensieri è una Forza spirituale, che non ha nulla in comune con la costituzione del corpo, perché dimostrabilmente possono avere la stessa costituzione di corpo centinaia e migliaia di uomini, ma di loro non può mai essere dimostrata la stessa attività del cervello, che dovrebbe essere comunque il caso secondo l’opinione dei saggi ricercatori, che cercano di rinnegare tutto lo spirituale. A loro non riuscirà mai e poi mai a costringere gli uomini ad un determinato pensiero, e se quindi il pensare è libero, dev’essere lasciato al singolo uomo di occuparsi spiritualmente secondo la libera volontà, cosa che non sarebbe però il caso se il pensare dell’uomo dipendesse dalla sua costituzione corporea, se l’uomo fosse per così dire costretto ad un determinato pensare, perché il corpo esercita la sua funzione secondo una regolarità, che è fondata nella sua costruzione ed assemblaggio delle cellule più interiori e più fini. L’attività mentale è bensì collegata alla vera vita del corpo, ma solo in quanto la vita del corpo è necessaria, per poter manifestare quest’attività mentale anche nei confronti degli uomini, ma anche se la vita terrena, la vita del corpo, finisce, il pensare dell’essere non cessa, perché per questo non servono le funzioni del corpo, e solo allora all’uomo sarà comprensibile fin dove il patrimonio spirituale dipende dal corpo e la sua costituzione, ed i ricercatori mondani riconosceranno il loro errore.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Thought activity.... O bem mental é poder mental....

Portanto, dê ouvidos à voz que soa dentro de si: O que a sabedoria humana investiga é o bem espiritual terreno, ou seja, um resultado é trazido através de funções corporais, que certamente também deve ser atribuído a uma corrente de força, porém num sentido puramente material. Apenas o influxo de energia é utilizado, o que se aplica ao corpo, ou seja, à matéria pura.... a atividade física dos órgãos é estimulada, por assim dizer. Eles desempenham a função que lhes foi atribuída, e como nenhum motivo espiritual é a força motriz, uma vez que se trata apenas de uma pesquisa sobre processos naturais, o resultado também será do mesmo tipo, ou seja, um resultado considerado puramente racional e, portanto, comprovável..... O ser humano será capaz de calcular com precisão a função puramente natural do corpo humano, ele também não precisará dar conclusões falsas, mas somente resolverá problemas puramente humanos ou terrenos em virtude do seu centro cerebral, pois essa capacidade lhe foi dada pelo Criador divino..... Mas onde a grande questão tem de ser resolvida, que é um mistério para todo o ser humano, aí o intelecto humano será inútil e todas as funções corporais serão inadequadas, e a ciência humana pode fazer os esforços mais imagináveis.... não tem qualquer acesso ao reino espiritual.... terá de reconhecer que todas as explicações da natureza do ser humano, por mais sábias que sejam, são inválidas, tendo em conta que todo o ser humano deve, no entanto, ter a mesma disposição, uma vez que todos os seres humanos também foram criados organicamente da mesma forma, e que as minúsculas diferenças que o cientista gostaria de apresentar como causa das diferentes formas de pensar e sentir a vida, não dão qualquer indicação das capacidades completamente diferentes do ser humano.... que há evidências óbvias para estes últimos, mas que a diferença gritante entre pessoas, física e organicamente, não existe na mesma medida em que os efeitos aparecem em pessoas diferentes. E assim, resta considerar que todas as afirmações podem certamente ser comprovadas cientificamente, mas que o sistema de pensamento humano ainda não encontrou uma explicação completa quando se leva em consideração que o ser humano também é capaz de pensar de forma diferente do que apenas o que é visível no mundo material, portanto também explicável..... O pensamento em si é apenas a vontade expressa do homem..... A vontade, por sua vez, é o principal fator na vida; quando se torna ativa, a vida se forma primeiro. O pensamento, portanto, tomará a direção que a vontade lhe ditará. Agora se toda a vida espiritual, pensando, pudesse ser explicada simplesmente desta forma, que os órgãos do corpo exercem incessantemente suas funções, e que agora estas funções são apenas um exercício mecânico dos pequenos e menores constituintes necessários para a construção do corpo humano, que o homem então tão sabiamente chama de moléculas.... Isto em si não pode ser negado, mas é sempre a segunda explicação, o que, no entanto, não exclui o fato de que o pensamento é poder espiritual, que nada tem em comum com a constituição do corpo, pois centenas e milhares de pessoas podem comprovadamente ter a mesma constituição corporal, mas nunca se pode provar que tenham a mesma atividade cerebral, o que, no entanto, deveria ser o caso, segundo a opinião dos sábios pesquisadores que tentam negar tudo o que é espiritual. Nunca conseguirão forçar as pessoas a pensar um determinado pensamento, e assim, se o pensamento é livre, deve ser deixado ao ser humano individual para se ocupar espiritualmente à vontade.... o que, no entanto, não seria o caso se o pensamento do ser humano dependesse da sua constituição física, se o ser humano fosse, por assim dizer, forçado a pensar de certa forma porque o corpo supostamente desempenha a sua função de acordo com uma lei que se baseia na sua estrutura e na interligação das células mais íntimas e finas. A atividade do pensamento está certamente em si ligada à vida real do corpo, mas apenas na medida em que a vida do corpo é necessária para poder também expressar essa atividade de pensamento às pessoas, mas se a vida terrena, a vida do corpo, também está super.... o pensamento do ser não cessará, pois as funções do corpo não são absolutamente necessárias para esta.... e só então será compreensível para o ser humano até que ponto o bem espiritual depende do corpo e da sua natureza.... e os investigadores do mundo perceberão o seu erro....

Amém

Traduttore
Tradotto da: DeepL