Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Avvenimenti terreni – Fenomeni del tempo - La pigrizia dello spirito

Gli esseri dall’aldilà ti provvedono con Forza immutata e così ti trasmettono oggi una Comunicazione importante: In determinate distanze di tempo il Padre nel Cielo guida gli avvenimenti sulla Terra in nuove corsie. Subentrano degli eventi, che rovesciano tutto ciò che è successo prima, vengono condizionati altri modi di vivere attraverso invenzioni di ogni genere, gli uomini perseguono altre mete, e di conseguenza il corso dei pensieri degli uomini cambia in un certo modo, la scienza ha sempre da scoprire altri campi e così si manifestano innumerevoli cambiamenti, che devono appunto agire sul pensare degli uomini. Questo ha una sua certa motivazione. In una abituale regolarità della vita l’attività animica si stancherebbe molto presto e subentrerebbe una tale tiepidezza di spirito, che l’anima sarebbe in grave pericolo.

Interruzione

Tutto ciò che succede nel mondo, tiene vivo lo spirito e non lo lascia cadere nell’inattività. L’uomo, sul quale irrompono gli avvenimenti come onde rifrangenti, si provvederà con tutta la forza di resistenza. Dovrà lottare per il suo benessere terreno, e questo lo fa diventare instancabilmente attivo. E soltanto un uomo può nuovamente essere attivo contemporaneamente nello spirito, perché allora dimora in lui la Forza divina, appena la sua attività terrena è rivolta alla diminuzione di qualche disagio e perciò prende su di sé per amore del prossimo il lavoro per il suo bene. In tempi di miseria animica il Signore impiega tutti i mezzi e non si deve temere che il Padre nel Cielo lasci inudita la preghiera di una persona chiedendo a Lui Consiglio ed Aiuto. Il Padre esige una profonda fede interiore ed una fede senza dubbio. Allora Egli benedirà anche coloro che non si urtano ai fenomeni del tempo, ma adempiono piuttosto credenti e pii il compito posto loro, per trarre da tutti gli eventi la massima utilità spirituale e ricordano sempre di nuovo che il mondo è solo un mezzo allo scopo e solo la predisposizione puramente spirituale protegge il figlio terreno dallo sprofondare nel caos, perché gli viene assegnato il suo campo d’azione secondo il bisogno dell’anima, e perciò deve subentrare un costante cambiamento di tutti gli avvenimenti, affinché il figlio terreno non si stanchi di lavorare su di sé e sulla sua anima, e trova ogni stimolo spirituale nella vita quotidiana, affinché non cada nella pigrizia dello spirito, ma sia fervente, perché deve portare con rassegnazione tutto ciò che l’eterna Divinità nella saggia Previsione ha emesso sulla Terra ed anche i suoi abitanti per il meglio delle loro anime. Perché nessun avvenimento, per quanto piccolo, è senza scopo, viene soltanto riconosciuto poco o per nulla dall’uomo nella sua predisposizione terrena.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Earthly events.... temporal phenomena.... inertia of the spirit....

With unchanging strength the beings in the beyond consider you, and thus they impart an announcement of importance to you today: At certain intervals of time the father in heaven directs events on earth into ever new directions.... events occur which overturn everything that had gone before.... inventions of all kinds cause other ways of life.... people pursue other aims and thus the human being's train of thought is changed in a certain way.... science always has new areas to research and thus innumerable changes come about which are precisely intended to influence people's thinking. There is a wise reason for this. In the usual regularity of life, mental activity would very soon tire and such lukewarmness of spirit would set in that the soul would be in grave danger....

Everything that happens in the world keeps the spirit active and never lets it fall into inactivity. The human being will arm himself with all his power of resistance when the events storm him like surging waves. He will have to fight for his earthly well-being and that will keep him tirelessly active. And again, only an active person can also be spiritually active at the same time, for divine strength will be inherent in him as soon as his earthly activity is aimed at reducing any deficiencies and he thus takes upon himself the work for his neighbour's well-being out of love for him. In times of spiritual hardship the lord resorts to all means, and it is not to be feared that the father in heaven will let the prayer of a person demanding advice and help from Him go unheard. The father demands profound inner faith and an undoubted belief.... He will then also bless those who do not take offence at the phenomena of the time, but rather devoutly and faithfully fulfil their assigned task at all times, draw the greatest spiritual benefit from all events and always remember that the world is only a means to an end and that only a pure spiritual attitude protects the earthly child from sinking into chaos, for its field of activity is assigned to it according to the soul's need, and thus a constant change of all events has to occur so that the earthly child will not tire of working on itself and its soul and find all spiritual stimulation in daily life, so that it will not fall into spiritual sluggishness but be industrious and striving, so that it shall bear everything with surrender which the eternal deity has wisely imposed on earth and also its inhabitants for the best of their souls. For no event, no matter how small, is without purpose, it is only little or not at all recognized by the human being in his earthly condition....

Amen

Traduttore
Tradotto da: Doris Boekers