Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La trasformazione della forma esteriore - Il cambiamento dello spirituale

Come si svolge sulla Terra una costante trasformazione di ogni forma, come nulla rimane duraturamente nella stessa formazione, così anche tutto lo spirituale che si cela nella forma, deve sperimentare una stessa trasformazione, che non si svolge bensì visibilmente all’occhio umano, ma è chiaramente riconoscibile nel mondo spirituale. Gli esseri spirituali presto si accorgono, quando si svolge una determinata trasformazione spirituale verso l’Alto, ed utilizzano ogni occasione di promuovere questo sviluppo verso l’Alto, mentre si prendono cura dell’essere che aspira spiritualmente verso l’Alto. E’ nuovamente anche troppo comprensibile, che tutti i portatori dello spirituale sulla Terra, cioè ogni materia ed ogni essere vivente, hanno sempre da registrare un progresso spirituale, quando si lasciano influenzare dalla Forza spirituale superiore, perché allora agisce una Forza spirituale unita, quindi rafforzata e come tale ha da registrare rispettivamente maggior successo. Ovunque un portatore spirituale viene influenzato favorevolmente, deve tendere verso l’Alto, e tutto ciò che aspira verso l’Alto deve di nuovo unirsi e contribuisce così all’aumento della Forza spirituale. Una sostanza ingrandita in tal modo deve comprensibilmente anche avere una forma adeguata a lei esteriormente, per cui ogni trasformazione dello spirituale richiede anche la trasformazione della forma esteriore. E così in certo qual modo in tutte le Opere di Creazione è chiaramente riconoscibile, in quale dimensione la sostanza spirituale dimora in queste, perché anche la forma esteriore sarà rispettivamente più grande e più perfetta, più sviluppata è l’anima, cioè tutto lo spirituale in sé. Ora è comprensibile anche all’uomo, per cui il corpo, cioè il corpo carnale dell’uomo, ha da mostrare molte somiglianze con i corpi animali già abbastanza sviluppati, perché l’anima in questi ultimi è già formata fino al punto, da aver solo ancora bisogno dell’unificazione con le sostanze che le mancano, per poter corrispondere sufficientemente alle esigenze, che vengono pretese da lei per l’incorporazione come uomo, per cui anche la forma esteriore dell’uomo unisce in certo qual modo tutto ciò che è stato preso da ogni forma attraversata finora. Non è dato all’uomo sulla Terra di comprendere questo, perché ci sono innumerevoli entità o particelle animiche, che si sono formate in un tutto durante la dimora sulla Terra, ma l’uomo non possiede la facoltà di poter pensare intellettualmente tutte le stazioni del suo divenire, e non ha nemmeno la capacità di comprensione per la molteplicità e la facoltà di formazione di un’anima umana. Si lascerà ben convincere con buona volontà, che l’anima attraverso infinite trasformazione è giunta alla formazione umana, ma non può afferrare mai e poi mai questo Miracolo spirituale in tutta la sua grandezza e maestosità, finché dimora sulla Terra.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

La transformation de la forme extérieure - le changement du spirituel

De même que se déroule sur la Terre une constante transformation de chaque forme, de même que rien ne reste durablement dans la même forme, ainsi tout le spirituel qui se cache dans la forme doit expérimenter une transformation semblable, qui ne se déroule pas visiblement pour l'œil humain, mais est clairement reconnaissable dans le monde spirituel. Les êtres spirituels s'aperçoivent vite que se déroule une transformation spirituelle déterminée vers le Haut, et ils utilisent chaque occasion pour promouvoir ce développement vers le Haut, tandis qu'ils prennent soin de l'être qui aspire spirituellement vers le Haut. Il est de nouveau aussi très compréhensible que tous les porteurs de spirituel sur la Terre, toute matière et tout être vivant, ont toujours à enregistrer un progrès spirituel lorsqu’il se laisse influencer par une Force spirituelle supérieure, parce qu'alors agit une Force spirituelle unifiée donc renforcée et comme telle elle va enregistrer respectivement un succès plus grand. Partout où un porteur spirituel est influencé favorablement, il doit tendre vers le Haut, et tout ce qui aspire vers le Haut doit de nouveau s'unir et contribuer ainsi à l'augmentation de la Force spirituelle. Il est compréhensible qu’une substance agrandie de cette manière doive aussi avoir une forme adaptée extérieurement, et donc chaque transformation du spirituel demande aussi la transformation de la forme extérieure. Et ainsi d’une certaine manière dans toutes les Œuvres de Création est clairement reconnaissable dans quelle dimension la substance spirituelle demeure dans celles-ci, parce que la forme extérieure sera respectivement plus grande et plus parfaite, plus l’âme est développée, c'est-à-dire tout le spirituel en elle. Maintenant il est aussi compréhensible que le corps charnel de l'homme montre de nombreuses ressemblances avec les corps animaux déjà assez développés, parce que l'âme dans ces derniers est déjà formée jusqu'au point où elle a seulement encore besoin de l'unification avec les substances qui lui manquent, pour pouvoir correspondre suffisamment aux exigences qui lui sont nécessaires pour son incarnation comme homme, pour laquelle la forme extérieure de l'homme réunit d’une certaine manière tout ce qui a été pris dans chaque forme traversée jusqu'à présent. Il n'est pas donné à l'homme sur la Terre de comprendre cela, parce qu'il y a d’innombrables entités ou particules animiques qui se sont assemblées dans un tout pendant leur parcours sur la Terre, mais l'homme ne possède pas la faculté de pouvoir concevoir intellectuellement toutes les étapes de son évolution, et il n'a même pas la capacité de compréhension pour la multiplicité et la faculté de formation d'une âme humaine. Il se laissera certes convaincre avec bonne volonté que l'âme à travers un nombre infini de transformations est arrivée à la forme humaine, mais il ne pourra jamais et encore jamais saisir ce Miracle spirituel dans toute sa grandeur et sa majesté tant qu’il demeure sur la Terre.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Jean-Marc Grillet