Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La condizione di pace sulla Terra dipende dalla condizione spirituale

In ampia vista c’è ancora pace per gli uomini che deve una volta rendere felice. Nell’avvenimento del mondo intervengono ancora molti demoni, che nella predisposizione spirituale degli uomini trovano ancora un grande tranello, e così uno sconvolgimento nella vita terrena si farà notare solamente, quando il senso dell’umanità si rivolgerà di più all’esperienza spirituale. E di conseguenza le promesse del Signore per il tempo terreno troveranno l’impiego solamente, quando la fede dei figli terreni in Lui diventa viva nel cuore. Tutto lo spirituale non cammina per così dire con il mondo, ma accanto al mondo. Solo una o l’altra cosa può dominare gli uomini, ed il mondo perderà nella stessa misura, come aquista la fede. Quando la bilancia dello spirituale avrà il soprappeso, anche la pace rallegrerà la Terra, ed ogni miseria terrena avrà una fine. Ma la nostalgia dell’umanità è ancora molto lontana da questa. Il desiderio mondano la tiene in saldi legami, solo a questo viene sacrificato, e quasi tutti gli interessi sono rivolti alle gioie terrene. La via larga, percorribile, che conduce al naufragio dell’anima e nella rovina, viene preferita alla via stretta, che è bensì colma di spine, ma conduce con sicurezza alla meta, all’eterna Vita in tutto lo Sfarzo e Magnificenza. E se prima non cambia il tendere ed il pensare degli uomini, che non diventi più profondo e più interiore il loro pensare, nemmeno l’avvenimento del mondo può cambiare, perché gli uomini stessi lo formano attraverso la loro volontà. Finché il loro amore è rivolto solo al soddisfacimento del corpo, fino ad allora prendono anche l’apporto di forza per il loro tendere dal mondo spirituale materialistico, e questo può aver per conseguenza solamente un aumento di tutte le bramosie mondane, ma mai una diminuzione delle stesse. Invece la Forza per il Bene aumenterà immensamente, quando l’amore dell’uomo non è rivolto a sé stesso, ma al prossimo. Ogni sostegno che ora giunge agli uomini, è dalla Forza spirituale buona, che ha sempre per conseguenza l’aumento del desiderio per lo spirituale ed una sicura spiritualizzazione del pensare umano. Così gli uomini stessi sono i trasformatori dell’avvenimento mondano e con ciò portatori dello spirito di pace, se minano la loro tendenza al mondo e cercano il loro esaudimento nell’esperienza spirituale e nella perfezione. Allora una condizione pacifica renderà felice la Terra, non vi sarà né contesa né invidia fra i popoli. Nessuno cerca di sminuire il bene dell’altro, ma condivideranno sempre con l’altro, ed un agire d’amore reciproco aiuterà gli uomini al massimo sviluppo dello spirito. Perché il mondo è parte del potere oscuro. Chi lo desidera, si dà anche a questo potere, ma chi lo aborrisce, viene afferrato dal beato mondo spirituale e si può dare a questo ricevendo del continuo la Forza. E così la condizione di pace renderà immensamente felici i figli terreni, che hanno deposto totalmente il desiderio per il mondo e si sono rivolti pienamente allo spirituale. Ma solo chi ha riconosciuto questo, può partecipare alla collaborazione di portare al mondo l’eterna pace.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Estado de paz en la tierra depende del estado mental....

La paz que algún día deberá hacer feliz a la tierra estará muy lejos todavía. Demasiados demonios todavía intervienen en los eventos mundiales, que encuentran en la actitud mental de la gente un apoyo demasiado grande, por lo que una revolución en la vida terrenal solo se notará cuando los sentidos y las aspiraciones de la humanidad se vuelven de nuevo hacia la experiencia espiritual .... Y, por lo tanto, las promesas del Señor sólo se aplicarán al tiempo terrestre cuando la fe de los hijos terrenales en Él cobre vida en el corazón.

Todo lo espiritual no va con el mundo, por así decirlo, sino al lado del mundo .... Sólo uno u otro puede dominar completamente al hombre, y el mundo perderá en la misma medida en que gana la fe. Si la balanza de lo espiritual tendrá la preponderancia, la paz también hará feliz a la tierra, y toda esta miseria terrenal llegará a su fin.

Pero el anhelo de la humanidad todavía está muy lejos de esto. El deseo mundano los mantiene en lazos firmes, solo siempre se sacrifica a esto, y casi todos los intereses solo están dirigidos a los placeres terrenales. El camino ancho y transitable que conduce a la ruina del alma y a la perdición se prefiere al camino angosto, que probablemente esté lleno de espinas, pero ciertamente conduce a la meta.... a la vida eterna en todo su esplendor y gloria. Y antes de que no cambien los esfuerzos y los pensamientos de las personas, antes de que su pensamiento no se vuelva más profundo y más interno, los acontecimientos mundiales tampoco pueden cambiar, porque las personas mismas lo forman a través de su voluntad. Mientras que su amor solo está dirigido a la satisfacción del cuerpo, tanto tiempo también obtengan el suministro de fuerza para sus almas del mundo espiritual materialista, y esto solo tiene como consecuencia un aumento de los placeres mundanos, pero jamás una disminución de los mismos.

Por otro lado, la fuerza para el bien aumentará enormemente si el amor del hombre no es por sí mismo, sino por los semejantes y, por lo tanto, nuevamente por el Creador que todo lo mantiene.... Todo apoyo que ahora se dirige a los semejantes es una energía espiritual buena que siempre aumenta el deseo por lo espiritual y tiene como consecuencia una espiritualización segura del pensamiento humano. Por lo tanto, son las personas mismas las que transforman los acontecimientos mundiales y, por lo tanto, también portadores del espíritu de paz cuando socavan su inclinación hacia el mundo y buscan su realización en la experiencia y la perfección espiritual.

Entonces un estado de paz hará feliz a la tierra.... No habrá discordia ni envidia entre los pueblos.... Nadie intentará menoscabar el bien del otro, sino que siempre lo compartirá con el otro, y una vida amorosa el uno para el otro ayudará para el mayor desarrollo del espíritu. Porque el mundo es parte del poder oscuro.... Quien lo anhela, también se entrega a este poder, pero quien lo detesta será acogido del mundo espiritual bendito y puede entregarse continuamente a este mientras recibe fuerza.

Y así, el estado de paz será extremadamente feliz para los niños terrenales que ha renunciado por completo al deseo por el mundo y se han vuelto completamente hacia lo espiritual. pero solo aquel que ha reconocido esto puede participar en la cooperación para traer la paz eterna al mundo.

Amén

Traduttore
Tradotto da: Hans-Dieter Heise