Vedi, figlia Mia, nella scelta dei tuoi genitori hai preso su di te una sorte che poteva renderti di molto più matura, perché la tua vita terrena era ricca di avvenimenti che hanno stimolato il tuo pensare e così ti ha potuto essere indicata più facilmente la via verso l’Alto. Le condizioni di vita degli uomini sono sovente ancora più povere e celano miseria e preoccupazioni in maggior misura, ma le anime di questi sono poi in uno stato ancora più immaturo e possono purificarsi soltanto attraverso tali dure condizioni e per questo gli aggravi degli uomini sono sovente molto diversi – anche nelle loro conseguenze. Così ogni anima ha l’esigenza prima della sua incarnazione come uomo di poter sfruttare il più velocemente possibile e con successo questa incorporazione, e prende perciò dimora in un tale corpo a cui è prescritta una sorte pesante sulla Terra. E nuovamente molte anime devono fare la via della purificazione, che richiede di nuovo altre condizioni di vita, che conduce prima alla meta che nel benessere e facile esistenza terrena, dove però sono da combattere altri pericoli che l’anima deve superare. Questo è ordinato da Me, vostro Padre celeste, in tutta la Sapienza, anche se a voi uomini sulla Terra non è ancora comprensibile, e sovente avete un disappunto su questa distribuzione impari dei beni terreni. Ma Colui Che sa tutto, Che conosce ogni mancanza dell’anima, e che vorrebbe vedere subito tutto perfetto, sà garantire anche a voi la Mano destra e carica su ognuno soltanto ciò che è necessario per il bene della sua anima. Ogni giorno è un gradino sulla scala verso la Beatitudine, allora provvedete di salire un gradino dopo l’altro, ma non scendete verso il basso. Mi sarete grati in eterno, vostro Creatore, per ogni sofferenza, che Io vi ho caricato e loderete la Sapienza di Colui Che vi ha creati e vuole avervi per sempre vicini a Sè. Dovete sapere che Io, vostro Padre, non voglio perdere nessuno dei Miei figli, e Mi preoccupo di ogni essere; ed in questa Preoccupazione uso sovente dei mezzi che sembrano duri, perché non immaginate la grandezza della sciagura che vi minaccia. In piena coscienza chiedereste sofferenza per poter sfuggire a questa sciagura, ma dovete passare la vostra vita in piena ignoranza della vostra situazione, per tendere in Alto proprio nella libera volontà, per poter conquistarvi la massima ricompensa.
Amen
Traduttore보라, 나의 자녀들아, 너는 너의 부모의 세계에서 너를 더 많이 성숙하게 할 수 있는 운명을 짊어진다. 너의 이 땅의 삶에서 너의 생각에 자극을 해주고, 위로 향한 길을 쉽게 알려 줄 수 있는 많은 일들이 일어났다. 비록 사람의 삶의 형편이 자주 처량하고, 더 큰 위험과 염려가 있을지라도, 그러나 이런 사람의 혼은 아직 성숙하지 못한 상태에 있고, 단지 이런 어려운 환경을 통해서만 자신을 정화시킬 수 있다.
그러므로 사람들에게 주어지는 짐들은 아주 서로 다르고 이로 인한 결과도 서로 다르다. 모든 혼들은 인간으로 육신을 입기 전에 가능한한 빠르게 성공적으로 육신을 입은 상태를 활용하려는 소원을 가지고 있다. 그러므로 이 땅의 어려운 운명을 갖도록 정해진 육신을 입는다. 반면에 많은 혼들은 다른 삶의 환경이 요구되는, 즉 윤택한 가운데 사는 쉬운 이 땅의 삶이 더 쉽게 목표에 도달하게 만드는, 그가 극복해야만 하는 다른 위험과 싸워야 만하는 정화의 길을 가야만 한다.
이는 이 땅의 사람들이 아직 이해할 수 없을지라도, 그들이 이 땅의 재물이 불평등하게 나누어진 것으로 인해 자주 불만을 가질지라도, 하늘의 아버지의 모든 지혜로 정한 것이다. 모든 것을 알고, 혼의 모든 부족함을 알고, 마찬가지로 완벽하게 모든 것을 보기 원하는 분이 너희에게 올바른 도움을 주는 일을 알고, 단지 그의 혼의 구원을 위해 그에게 필요한 것을 모든 사람에게 부여한다.
매일이 온전함에 도달하기 위한 계단을 올라 가는 날이다. 그러므로 한 단계 한 단계 성장하도록 애를 쓰고 너희가 퇴보하지 않게 하라. 너희는 너희의 창조주인 나에게 내가 너희에게 부여한 모든 고난에 대해 영원히 감사할 것이고 너희를 창조하고 너희 자신을 영원히 자신의 가까이에 두기 원하는 분의 지혜를 찬양할 것이다.
아버지가 자신의 한 자녀도 잃기를 원하지 않고, 그의 염려는 모든 존재들에게 향해 있고, 그는 이러한 염려 가운데 너희가 너희를 위협하는 아주 큰 불행을 짐작할 수 없기 때문에 자주 너희에게 심하게 보이는 수단을 활용한다는 것을 너희는 항상 생각해야만 한다. 너희가 전적인 깨달음에 도달한다면, 그런 불행을 피하기 위해 고난을 구했을 것이다. 그러나 너희가 자유의지로 높은 곳을 추구하고 최고의 상급을 얻을 수 있기 위해 너희는 너희의 상황을 전적으로 알지 못하는 가운데 이 땅의 삶을 살아야만 한다.
아멘
Traduttore