Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’ammonimento per l’unione - Il pacifismo – L’amore

Dovete imparare ad intendervi che siete uniti insieme sulla Terra, dovete rispettarvi ed amare, dovete condividere le preoccupazioni e sforzarvi, di trovare piena comprensione reciproca, perché voi tutti siete appunto i figli di un Padre, siete tutti una piccola parte dell’eterna Divinità e con ciò siete tutti delle creature uguali del Suo Amore. Se credete di potervi elevare al di sopra degli altri, allora sarete difficilmente compiacenti a Dio, perché allora questo diventerà per voi la pietra d’intoppo, che vi viene posta sulla via per il vostro perfezionamento. Dovete entrare in un rapporto reciproco, che corrisponde alla Volontà di Dio. Raccogliete molto più amore dove lo seminate e vi si rivolgerà ogni cuore amorevole, dove voi gli portate incontro questo amore. Questo significa per voi ogni volta un superamento di voi stessi, ma quello che si offre alla vostra anima come vantaggio, è infinitamente prezioso. Dev’essere curato l’amore per il prossimo e non deve mai più essere trascurato o disdegnato, perché la vostra propria forza crescerà nella stessa misura, come voi pensate al prossimo. Perciò non fate sorgere fra voi l’animosità, vivete nell’amore e badate di pareggiare tutto con amore e voi stessi non date motivo per il disamore dell’altro. Se tutto il vostro essere deve diventare puro amore, allora voi stessi dovete badare di dare sempre soltanto amore, per poter ricevere ancora più amore. Non giudicate, affinché non siate giudicati. Dovete sempre di nuovo chiamarvi alla mente queste poche Parole, quando correte il pericolo, di emettere un giudizio sui vostri prossimi. Ognuno ha i suoi errori e debolezze, molti non riconoscono sé stessi e perciò sono arroganti verso altri, ma chi si esercita nella mansuetudine, andrà incontro anche a tali uomini con la massima pazienza e pacifismo e lascerà la funzione del Giudicare al Signore, perché Lui Solo provvederà affinché anche costoro riconoscano la Sua Potenza e porteranno l’ultimo peso della loro vita nella più profonda umiltà. Voi stessi però dovete adempiere il vostro compito nel più grande amore che consiste nel fatto, che vi unite, passando oltre a tutte le manchevolezze dell’altro, ed avete sempre soltanto la tendenza di servire il Signore, cosa che farete anche appena stabilite un collegamento, che ha unicamente lo scopo di annunciare ai prossimi il Regno di Dio. Ogni vostro sforzo avrà successo, se è sempre soltanto il vero amore la forza di spinta. Quando vi sforzate di dare amore, questo cadrà sul suolo buono e risveglierà nuovamente amore, ma nell’animosità non può mai germogliare l’amore, il potere maligno però conquisterà maggior influenza. Perciò cercate di astenervi da ogni disamore, se vi volete unire con Colui Che E’ il vero Amore Stesso.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Exortação à unidade.... Peacefulness.... Love....

Aprenda a entender um ao outro, você que está ligado um ao outro na Terra.... vocês devem respeitar e amar uns aos outros, devem compartilhar as preocupações uns dos outros e fazer um esforço para encontrar uma compreensão plena uns para os outros, pois todos vocês são filhos de um Pai, todos vocês são uma partícula da Deidade eterna e, portanto, todas as mesmas criaturas do Seu amor.... E se acreditais que vos é permitido exaltar-vos acima do outro, dificilmente sereis agradáveis a Deus, pois então o que quer que seja colocado no vosso caminho para a vossa perfeição tornar-se-á um obstáculo para vós. Vocês devem entrar em um relacionamento que corresponda à vontade de Deus.... Você vai colher muito mais amor onde você semeia amor, e cada coração vai se voltar para você com amor onde você mostra amor. Assim, significa sempre autoconquista para si, mas que vantagem oferece à sua alma é infinitamente valiosa. O amor ao próximo deve ser cultivado e nunca deve ser negligenciado ou mesmo desconsiderado, pois as suas próprias forças crescerão na mesma medida em que você pensa no seu próximo. Portanto, não deixe que surja discórdia entre vocês, viva no amor e se esforce para equilibrar tudo com o amor, e não dê motivos para a indelicadeza do outro. Afinal, todo o seu ser deve ser puro amor, portanto você também deve estar atento a só dar amor para poder receber ainda mais amor. E não julgues, para que não sejas julgado.... Você deve sempre se lembrar destas poucas palavras quando corre o risco de julgar os seus semelhantes.... Todos têm as suas falhas e fraquezas, muitos também não se reconhecem a si próprios e são, portanto, arrogantes para com os outros, mas quem praticar a doçura também enfrentará tais seres humanos com a maior paciência e serenidade e deixará o ofício de julgar ao Senhor, pois só Ele assegurará que eles também reconheçam o Seu poder e carreguem o último fardo das suas vidas com a mais profunda humildade.... Mas vós próprios só tendes de cumprir a vossa tarefa no maior amor, que consiste no facto de vós próprios.... negligenciai todas as falhas do outro e só vos esforçais por servir ao Senhor, o que também fazeis se estabelecestes um vínculo que tem como único propósito proclamar o Reino de Deus aos vossos semelhantes.... Todos os seus esforços serão bem sucedidos se apenas você sempre fizer do amor verdadeiro a força motriz. Se você fizer um esforço para dar amor, ele cairá em terra boa e despertará o amor novamente.... mas o amor nunca poderá florescer em discórdia, quanto mais, no entanto, o poder maligno ganhará influência.... Portanto, tente se abster de toda a indelicadeza se você quiser se unir com Aquele que é o verdadeiro amor....

Amém

Traduttore
Tradotto da: DeepL