Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La purificazione dell’anima è precondizione per l’unificazione con Dio – L’aiuto agli smarriti

Se lo spirito da Dio Si muove in voi, allora vivrà ciò che finora era morto, sorgerà l’anima e si lancerà in Alto, il suo involucro l’abbandonerà e cercherà sempre solo la Luce, e quello che poi nasce dalla Luce, non passerà mai più nell’Eternità. E così il Signore ha dato a tutti gli esseri sulla Terra la facoltà di accogliere lo Spirito divino, se soltanto diventi vivo il desiderio e l’uomo vede un compito straordinario nella sua esistenza. Dato che deve sempre di nuovo essere stabilito il collegamento con il divino Spirito del Padre per raggiungere la Vita eterna, all’unificazione deve precedere un faticoso lavoro, il lavoro di una purificazione dell’anima, che deve accogliere appunto lo Spirito di Dio. Questa purificazione può aver nuovamente luogo soltanto, quando il suo desiderio si distoglie dalla materia, quando rinuncia volontariamente a tutto ciò che l’ha incatenata finora, per scambiare per questo qualcosa di molto più delizioso, per entrare appunto in questo collegamento con lo Spirito divino. Nulla può influenzare l’anima in modo determinante, lei stessa deve pensare da sé al suo compito, deve voler progredire sulla via della conoscenza, contemporaneamente deve anche mettere in azione la volontà, di unirsi con il Padre celeste. La volontà formata così rimane poi sempre sottomessa alla Volontà divina. Lo Spirito di Dio dopo questo non permette più nessuna retrocessione, ma chi ha una volta intrapresa questa via ed è finalmente nella Volontà del Signore, rimane unito con Lui per il tempo e per l’Eternità. Il Signore non lascerà mai andare via da Sé una tale anima, le prime pretese sono adempiute, ed una tale anima cammina ora costantemente verso l’Alto e rimane nel divino Sole di Grazia, solo una cosa non deve mancare di fare, di far notare a sua volta ad altri questi Raggi riscaldanti del Sole di Grazia, perché l’oscurità tiene nell’ombra infinitamente tanti esseri, che ogni figlio terreno reso felice dallo Spirito divino, deve rivolgersi pieno di compassione a costoro, affinché irrompa anche su questi il mattino e possibilmente molti vogliano andare incontro alla Luce. L’amore che rivolgete a questi esseri, vi sarà ricompensato dal Signore mille volte, perché si tratta di salvare tutti questi dall’eterna dannazione. E chi ha accolto in sé lo Spirito di Dio, riconoscerà quanto indicibilmente difficilmente certe anime si possono staccare, e quindi verrà loro amorevolmente incontro per dare loro quello che può, affinché come lui accolgano il Signore nella chiarezza dello spirito, per rimaner in Lui nell’Eternità.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

PROČIŠĆENJE DUŠE PREDUVJET ZA SJEDINJENJE S BOGOM.... POMOĆ ZALUTALIMA....

Ako se duh u vama pokrene, zaživjeti će što je do tada bilo mrtvo, duša će se dići i vinuti se.... svoj omotač ona će napustiti i neprestano će samo tražiti svjetlo, a što je onda rođeno iz tog svjetla neće propasti u vječnosti.... I tako je Gospodar svim bićima na Zemlji dao sposobnost da prime Božanski Duh, samo ako se žudnja pokrene i čovjek u svom postojanju uvidi jedan izuzetan zadatak. Pošto uvijek iznova mora biti uspostavljena veza s Božanskim Duhom Oca da bi se postigao vječni život, sjedinjenju će morati prethoditi mukotrpan posao.... posao pročišćenja duše, koja treba primiti Duha Božjega.

Do tog pročišćenja duše pak može doći kad se njena žudnja okrene od materije, kad ona voljno odustane od svega što ju je do tada vezalo, kako bi to zamijenila za nešto daleko dragocjenije.... kako bi stupila baš u tu vezu s Božanskim Duhom.... Ništa dušu ne može prisiljavati, ona iz sebe same mora reflektirati svoj zadatak, ona mora željeti napredovati na putu spoznaje.... ona istovremeno i svoju volju mora sprovesti u djelo.... sjediniti se s nebeskim Ocem. Tako oblikovana volja onda uvijek ostaje podređena Božanskoj volji....

Božji Duh potom više ne dopušta povratak, nego onaj tko je jednom zakoračio na taj put i konačno je u volji Gospodara, s Njime ostaje povezan u vremenu i vječnosti. Gospodar takvu jednu dušu nikada neće pustiti od Sebe.... Prvi zahtjevi su ispunjeni, te takva jedna duša stalno napreduje i ostaje u Božanskom suncu milosti.... Samo jedno ona ne smije propuštati.... Skretati pažnju drugima na zrake ovog sunca milosti.... Jer tama obavija tako beskrajno mnoga bića da se svako zemaljsko dijete blagoslovljeno Božanskim Duhom njima treba posvetiti s punim milosrđem, kako bi i nad njima svanulo jutro i kako bi se mnogi od njih mogli zaputiti ka svjetlu.

Ljubav, koju usmjeravate tim ljudima, Gospodar će vam nagraditi tisućerostruko, jer treba sve njih spašavati od vječnog prokletstva. A tko je u sebe primio Duha Božjega, prepoznati/ će kko je nekim dušama neizrecivo teško osloboditi se, i stoga će im s Ljubavlju izaći u susret i dati im što može kako bi i oni isto kao i on u svjetlosti duha primili Gospodara, da bi s Njim ostali u vječnosti....

AMEN

Traduttore
Tradotto da: Lorens Novosel