Compare proclamation with translation

Other translations:

PRODUHOVLJAVANJE ISUSOVA TIJELA....

Tijelo Isusa Krista, koje je uskrsnulo od mrtvih u cjelosti produhovljeno i nastavilo postojati kao vidljivi pokrov za Mene Osobno kako bi bio i vječno ostao vidljivi Bog za Moja stvorena bića jeste, međutim, jedna iznimka.... Isusovo tijelo je doista bilo također fizička materija, ipak ono je bilo stvoreno Božanskom snagom.... Supstance koje je Njegova biološka majka porodila su isto tako bile duhovne prirode koje su prilagodile njihove zahtjeve, žudnje baš kao i slabosti njihovu okruženju, koje su prema tome bile toliko pod utjecajem od strane njihova fizičkog okruženja da je tjelesna žudnja bila tako naklonjena kao ona u drugih ljudi.... da je tijelo reagiralo na sve izvanjske kušnje.... ali im se ono kao rezultat Isusove voljne moći opet i iznova oduprijelo.... I ovo je činilo nužnom neprestanu borbu, to je činilo nužnim neprestanu voljnost da se djeluje sa Ljubavlju, budući je Isus također želio iskupiti sve supstance koje su, zbog Njegovog ljudskog postojanja, stupile u kontakt sa Njegovom dušom ali koje nisu pripadale drugom palom izvornom duhu. Namjesto toga, to je bio jedan čin stvaranja od strane Mene za kojeg Sam Ja odabrao osobu sposobnu poroditi ljudsko biće u Bogom-naumljenom redu, koja je time nosila supstance unutar sebe koje su stoga također formirale fizičku čahuru za Njega.... koje su također bile naumljene biti iskupljene ipak ostati sa dušom koja se unutra udomaćila.... Shvatite: Isusovo tijelo i tijelo Marije su bili stvoreni u svoj čistoći i bez grijeha.... ali oni su se nastanili u grešnom svijetu i prema tome nisu bili pošteđeni kušnji ovog svijeta.... Oni su trebali sebe dokazati u njemu, oni su trebali vojevati čak još i težu borbu protiv takvih iskušenja budući je Moj protivnik i dalje bio sposoban izraziti sebe kroz materiju, budući je on imao priliku vršiti utjecaj na čistu dušu kroz sve što ju okružuje i njegova se aktivnost sastojala od mnogostrukih kušnji kojima je svaka osoba predmetom i protiv kojih se svaka osoba ima zadatak boriti....

Ovo će vama ljudima i dalje biti neshvatljivo: unatoč tome, vi možete uvijek vjerovati da je prosljedilo kompletno produhovljavanje Isusovog tijela baš kao i Marijinog, ali da je Isus bio jedino biće Koji je uzeo Njegovo tijelo sa sobom u duhovno kraljevstvo i zadržao ga, budući Sam Ja želio postati vidljivi Bog za sva Moja stvorena bića i da se kompletno sjedinjenje tijela i duše dogodilo, što nikada opet ne može biti opozvano. Činjenica da su se mnoge neiskupljene duhovne supstance priljepile uz Isusovu dušu i opkolile je je također izvjesna i da je Isusova borba protiv ovih sila tame bila vrlo teška je također neprestano naglašavana, jer na upute Mojeg protivnika ove su Ga sile pokušale nagnati da podbaci (padne). I time se Isus također trebao boriti protiv iskušenja koja se nisu podizala iz Njegovog vlastitog tijela (Rimljanima 7) nego su bila prouzročena od spomenute mračne sile koja se okoristila sa svime izvanjskim što okružuje Isusa čovjeka da bi Ga iskušavala, i time je On bio trebao nevjerojatno trpjeti i boriti se protiv svih vrsta ovih pritisaka unatoč Njegovu čistu i bezgrješnom tijelu. Međutim, On je iskupio mnoge nezrele supstance, kojima je onda također bilo dozvoljeno sazrijeti kao ljudsko biće na Zemlji.... i ovi su ljudi bili naknadno često prepoznatljivi po njihovom očiglednom stavu spram Isusa i načinu života koji Ga je slijedio.... Ne smije nikada biti pretpostavljeno da je Njegova borba bila lakša poradi Njegovog čistog tijela bez grijeha, jer dovoljno nezrelih supstanci je prionulo uz Njegovu dušu koje Njemu nije bilo dozvoljeno jednostavno otresti nego koje je On također želio iskupiti kako bi im pomogao na njihovoj daljnjoj stazi uspona. Ali činjenica da je Njegovo vlastito tijelo u njegovu potpunom duhovnom stanju također postalo i ostalo dio duše mora biti jednako vjerojatna vama ljudima, jer Moje prebivanje u ljudskom biću je pretpostavljalo sve ove neobične uvjete, baš kao što su čisto duhovno začeće i jedan neobičan događaj pri rođenju otkrivali Božansku intervenciju.... Unatoč tome, Isus je bio čovječan, i Njegova borba baš kao i produhovljavanje svih tjelesnih supstanci su se dogodili na isti način kao i sa svim drugim ljudima; Ljubav i patnja su to ostvarili.... i Ljubav i patnja će biti opet i iznova nužni za potpuno produhovljavanje ljudskog bića na Zemlji.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Spiritualisation of Jesus' body....

The body of Jesus Christ, which rose from the dead entirely spiritualised and continued to exist as a visible cover for Myself in order to be and eternally remain a visible God for My created beings is, however, an exception.... Jesus' body was indeed physical matter as well, yet it was created by divine strength.... The substances His biological mother gave birth to were likewise of a spiritual nature which adjusted their demands, cravings as well as weaknesses to their environment, which were therefore so influenced by their physical surrounding that the body's desire was just as inclined as that of other people.... that the body reacted to all external temptations.... but as a result of Jesus' willpower resisted them time and again .... And this necessitated a constant battle, it necessitated a constant willingness to act with love, because Jesus also wanted to redeem all substances which, due to His human existence, made contact with His soul but which did not belong to another fallen original spirit. Instead, it had been an act of creation by Me for which I had chosen a person capable of giving birth to a human being in God-intended order, who thus carried the substances within which thus also formed the physical shell for Him.... which were also meant to be redeemed yet stay with the soul sheltering within.... Do understand: Jesus' body and the body of Mary were created in all purity and without sin.... but they took abode in a sinful world and therefore were not spared the temptations of this world.... They had to prove themselves in it, they had to fight an even harder battle against such temptations because My adversary was still able to express himself through matter, because he had the opportunity to influence a pure soul through everything surrounding it and his activity consisted of the manifold temptations which every person is subject to and which is every person's task to fight against....

This will still be incomprehensible to you humans: nevertheless, you may always believe that the complete spiritualisation of Jesus' body as well as Mary's succeeded, but that Jesus was the only being Who took His body along into the spiritual kingdom and retained it, because I wanted to become a visible God for all My created beings and that the complete unity of body and soul took place, which can never be undone again. The fact the many unredeemed spiritual substances clung to Jesus' soul and besieged it is also certain and that Jesus battle against these forces of darkness was very tough is also constantly emphasised, for on orders of My adversary these forces tried to make Him fall. And thus Jesus also had to fight against temptations which did not arise from His own body but were caused by the said dark force which availed itself of everything externally surrounding Jesus the man in order to tempt Him, and thus He had to suffer incredibly and fight against all kinds of these pressures despite His pure and sinless body. However, He redeemed many immature substances, which then were also permitted to fully mature as a human being on earth.... and these people were subsequently often recognisable by their obvious attitude towards Jesus and a way of life which followed Him.... It must never be assumed that His struggle was an easier one because of His pure body without sin, for enough immature substances adhered to His soul which He was not allowed to simply shake off but which He wanted to redeem as well in order to help them on their further path of development. But the fact that His own body in its entirely spiritual state also became and remained part of the soul must be equally credible to you human, for My dwelling in a human being presupposed all these unusual conditions, just as a purely spiritual conception and an unusual event at birth revealed divine intervention.... Nevertheless, Jesus was a human, and His battle as well as the spiritualisation of all bodily substances occurred in the same way as with all other humans: love and suffering accomplished it.... and love and suffering will be necessary time and again for the human being's complete spiritualisation on earth....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna