Compare proclamation with translation

Other translations:

STVARNA LJUBAV.... DOBAR PRIMJER....

Vi trebate na Zemlji objaviti Moje učenje, koje jedino Ljubav podučava (poziva).... Ljubav za Mene i za bližnjega.... I tako vi sami također morate voditi život u Ljubavi, inače nećete naći povjerenje kod vaših bližnjih, ako vi sami postupate drugačije nego propovijedate.... Ali, ako im date dobar primjer, onda će i oni sami nastojati, s ovim u skladu voditi život Ljubavi, i onda će i sami na sebi iskusiti učinak života Ljubavi.... Ni blagoslov onda neće izostati, i oni će dobiti mnogo na svjetlu i snazi, na mudrosti i moći će stalno primati dostavu duhovne snage.... Ali, oni najprije moraju jednom u sebi razbuktati Ljubav, i vi im trebate u tome pomoći, kroz vašu poduku i vaš vlastiti život u Ljubavi....Vrlo često se, doduše, navode riječi: Ljubi Boga iznad svega i svoga bližnjeg kao sebe samoga.... Ipak, to uvijek ostaju samo riječi, ove zapovjedi Ljubavi se ne živi, i stoga samo malobrojni poznaju blagoslov, kojeg ispravan život u Ljubavi povlači za sobom. Ljubav je Božanska, koja tinja kao sićušna iskra u čovjeku, i od samog čovjeka treba biti dovedena do plamena.... Ljubav je u sebi svjetlo i snaga, i stoga čovjek koji ljubi mora izići iz stanja tame i slabosti.... A ovo mora biti prepoznatljivo u dosezanju znanja i u ojačanoj snazi vjere.... Čovjek mora doći do spoznaje Istine, i kroz svoj život Ljubavi također se povezati sa Mnom kao vječnom Ljubavlju, te stoga također moći primiti snagu, čiji priljev je posljedica svakog spajanja sa Mnom. Ali, ništa od svega neće moći primijetiti čovjek koji se zadovoljava praznim riječima, koji ne proživljava Ljubav i tako daje vodeći primjer bližnjemu. Jer, dobar primjer često ima više uspjeha, nego ga mogu donijeti riječi. A ako se vama ljudima uvijek iznova kaže da nijedna forma ne vrijedi ništa preda Mnom, onda ćete se vi također truditi voditi ispravan život Ljubavi, i blagoslov neće izostati, vi sami ćete biti zadovoljni učinkom, jer budući da sada ulazite u stanje spoznaje, također će vam biti jasna svrha vašeg zemaljskog života, i sada vi živite svjesno.... Ljubav u vama će postati uvijek snažnija, jer vam također stalno pritječe Moja snaga, koju opet koristite za djelovanje u Ljubavi. Ali, što treba razumjeti pod ispravnom Ljubavi? Vi trebate sve vaše bližnje gledati kao braću, koji svi imaju istog Oca, a Otac čezne za njihovim povratkom kući.... Vi trebate ovoj braći pružiti pomoć u svakoj nevolji i opasnosti, trebate ih nastojati usrećiti, činiti ih radosnima, dijeliti im darove koji im trebaju; vi ih trebate sačuvati od svakog gubitka.... trebate činiti sve ono što biste željeli onome kojega ljubite cijelim srcem, jer ova Ljubav je u vama i treba samo biti zapaljena....Vi također trebate znati da je svaki čovjek koji ne poduzme put k Meni, u opasnosti da bude izgubljen, i stoga mu trebate pomoći na pravom putu, trebate njegov život osvijetliti jasnim svjetlom, koje vas same, opet kroz djelovanje u Ljubavi, jasno obasjava, i koje vi trebate pustiti da blista u tami noći, tako da i vaša braća prepoznaju put koji vodi nazad Ocu.... trebate misliti na vašeg bližnjeg više nego na vas same, jer zaista, Ja Osobno ću vas znati zaštititi onda kada vi u Ljubavi prihvatite vašeg bližnjega, koji je preslab da bi mogao pomoći sebi samome. Također se ne trebate nikada bojati da ćete vi sami morati oskudijevati jer ste najprije mislili na vašeg bližnjega, koji je bio u nevolji.... Jer, kako mjerite, tako će i vama biti izmjereno, i stoga također pobjeđujete vašu vlastitu nevolju kada se pobrinete za bližnjega. I, možete vjerovati da će u takvom životu Ljubavi također i vaši bližnji uzeti primjer, i onda će i njihovo duhovno stanje biti osvijetljeno....oni će biti otvoreni za Istinu, i također će moći razumjeti sve ono što im je rečeno o njihovom određenju na Zemlji, jer su kroz Ljubav probili sve ovoje (ljuske, omotače), bit će svijetlo u srcima ljudi, oni sada također mogu biti podučeni o duhovnim međuodnosima, o svom početku i konačnom cilju.... Oni će imati razumijevanje za to i iznova će željeti od svoga znanja predati njihovim bližnjima, jer su oni sami usrećeni spoznajom i sada teže Ljubavi, da i drugi sudjeluju u svjetlu koje prosvjetljava njihova srca. Jer ispravnom obznanjivanju Mojega učenja Ljubavi, također pripada i aktivna Ljubav, pripada način života u nesebičnoj Ljubavi prema bližnjemu, koji će također potaknuti bližnjega da ispunjava zapovijedi Ljubavi prema Bogu i prema bližnjemu.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Liefde door daden - Goed voorbeeld

U moet op aarde Mijn Leer verkondigen, die alleen maar liefde verlangt. Liefde tot Mij en tot de naaste. En dus zult u zelf ook een leven in liefde moeten leiden, daar u anders geen geloof zult vinden bij uw medemensen, wanneer u zelf anders handelt dan u preekt. Maar geeft u hun een goed voorbeeld, dan zullen ze hiermee in overeenstemming ook zelf proberen een leven in liefde te leiden. En dan zullen ze ook de uitwerking van een leven in liefde in zichzelf ervaren. De zegen zal dan ook niet uitblijven. En ze zullen veel winnen aan licht en kracht, aan wijsheid en ze zullen voortdurend toevoer van geestelijke kracht in ontvangst mogen nemen. Maar tevoren zullen ze eerst eenmaal de liefde in zich moeten laten opvlammen. En daartoe zult u hen moeten helpen, door uw leringen en uw eigen leven in liefde.

Heel vaak worden wel de woorden geciteerd: “Heb God lief boven alles en uw naaste als uzelf”. Maar het blijven steeds alleen maar woorden. Deze geboden der liefde worden niet nageleefd en daarom kennen maar weinigen de zegen die een werkelijk leven in liefde tot gevolg heeft. De liefde is het goddelijke, dat als nietig vonkje in de mens zwak smeult en dat door de mens zelf tot opvlammen moet worden gebracht. De liefde is op zich licht en kracht en dus moet een liefdevol mens naar buiten komen uit de toestand van duisternis en zwakheid. En dit moet te onderscheiden zijn aan een rijk weten en een sterke geloofskracht. De mens moet tot inzicht van de waarheid komen en zich ook door een leven in liefde met Mij als de eeuwige Liefde verbinden. En daarom moet hij ook kracht in ontvangst mogen nemen, waarvan de aanvoer elke verbinding met Mij tot gevolg heeft.

Maar van niets van dit alles zal gewag kunnen worden gemaakt door de mens, die zich tevreden stelt met lege woorden, die niet de liefde ontplooit en zo de medemens een leidinggevend voorbeeld geeft. Want vaak heeft een goed voorbeeld meer succes dan woorden kunnen opleveren. En wanneer u mensen dat steeds weer tegen uzelf zegt, dat Mij niets is gelegen aan elke vorm, dan zult u ook uw best doen een leven in ware liefde te leiden. En de zegen zal niet uitblijven. U zult zelf verblijd zijn over de uitwerking, want daar u nu een staat van inzicht binnentreedt, wordt u ook de zin van het leven duidelijk en leeft u nu bewust. De liefde in u zal steeds sterker worden, omdat u ook onafgebroken kracht van Mij toestroomt, die u weer gebruikt om werkzaam te zijn in liefde. Maar wat is onder ware liefde te verstaan?

U zult al uw medemensen als broeders moeten beschouwen, die allen dezelfde Vader hebben en naar wier terugkeer de Vader vurig verlangt. U zult deze broeders in elke nood en gevaar hulp moeten verlenen. U zult ze gelukkig moeten proberen te maken, hun een plezier doen, gaven aan hen uitdelen die ze nodig hebben. U zult ze voor elke schade moeten behoeden. U zult alles moeten doen wat u diegene toewenst, die u met heel uw hart bemint. Want deze liefde is in u en hoeft alleen maar te worden ontstoken.

U moet ook weten dat ieder mens, die de weg naar Mij niet vindt, in gevaar is verloren te gaan. En daarom zult u hem op de juiste weg moeten helpen. U zult zijn weg moeten verlichten met een helder licht, dat weer helder op u zelf straalt door werkzaam te zijn in liefde en dat u in het donker van de nacht naar buiten zult moeten laten stralen, opdat ook uw broeders de weg herkennen die terugleidt naar de Vader. U zult meer aan uw naaste moeten denken dan aan uzelf. Want waarlijk, Ik Zelf zal u weten te beschermen, wanneer u zich in liefde ontfermt over de naaste, die te zwak is om zichzelf te kunnen helpen.

U zult ook nooit bang hoeven te zijn dat u zelf gebrek zult moeten lijden omdat u op de eerste plaats aan uw naaste dacht die in nood was. Want met de maat waarmee u uitmeet zal ook u worden toegemeten. En dus verbant u ook uw eigen nood, wanneer u zich over de naaste ontfermt. En u zult het kunnen geloven: aan een dergelijk leven in liefde zullen ook uw medemensen een voorbeeld nemen. En dan zal ook hun geestestoestand worden verlicht. Ze zullen ontvankelijk zijn voor de waarheid en ook alles kunnen begrijpen, wat hun over hun bestemming op aarde wordt verteld.

Want door de liefde worden alle omhullingen doorbroken. Het wordt helder in de harten der mensen. Ze kunnen nu ook worden onderricht over elke geestelijke samenhang, over hun begin en hun einddoel. Ze zullen er begrip voor hebben en hun kennis weer aan hun medemensen willen doorgeven, omdat ze zelf verblijd zijn door het weten, en de liefde hen nu aanspoort ook anderen te laten deelnemen aan het licht dat hun hart verlicht. Want tot de ware verkondiging van Mijn leer van de liefde hoort ook een liefde door daden. Er hoort een levenswandel bij van onbaatzuchtige naastenliefde, die ook de medemens aanleiding zal geven de geboden van de liefde tot God en de naaste te vervullen.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte