Compare proclamation with translation

Other translations:

SVJESNO OKRETANJE BOGU JE USPJEŠNO PROÐEN ISPIT VOLJE....

Prekretnica u životu svake pojedinacne osobe je došla kada se osoba svjesno okrene ka Bogu, kada on iznutra Njega prizna i ude u kontakt sa Njime.... kada Mu se on moli u živoj vjeri. Onda se je duša svjesno zaputila stazom povratka k Njemu i može takoder, sa izvjesnošcu, doseci na Zemlji svoj cilj ulaženja u kraljevstvo onostranog iskupljena od njezine prošle krivnje. Stoga se ljudsko bice jedino mora svjesno okrenuti ka Bogu a ne samo vršiti izvjesne formalnosti ili obicaje ili htjeti dokazati njegovu vjeru Bogu sa praznim rijecima. Jer Bog jedino vrednuje ono što izvire iz ljudskog srca, niti rijeci niti kretnje Ga ne mogu zavarati.... Medutim, molitva u duhu i u Istini ce Ga definitivno doseci, i onda ce se On pobrinuti za onoga koji promišljeno traži kontakt sa Njime.... Svjesna veza sa Bogom je prema tome duhovna prekretnica u životu pojedinca, i što se to skorije dogodi to ce on više uspješan biti; unatoc tome, to predstavlja da je ljudsko bice prošlo njegov ispit volje kojeg se od njega ocekuje poduzeti tijekom njegova zemaljskog postojanja. Prethodno ovome njegov je život gubitak vremena, jer duša ne stjece ništa dok ljudsko bice i dalje živi bez Boga. I sve dok osoba nema živu vjeru on i dalje živi bez Boga, jer akademsko znanje o Bogu prenešeno ljudima nije još živa vjera.... Jedino njegovo svjesno predavanje Bogu dokazuje njegovu vjeru, i od tog casa nadalje duša zapocinje živjeti, to jest, njezine misli, osjecaji i naklonosti se zbivaju na duhovnoj razini, veza sa Bogom je bila ustpostavljena i On Osobno se brine za dušu buduci Ga je ona pronašla svojom vlastitom slobodnom voljom. I opet mora biti naglašeno da je jedino Ljubav ovo u stanju postici.... da ce misli osobe koja živi u Ljubavi krenuti ispravnom stazom, stazom spram Vjecne Ljubavi, jer Ljubav stremi spram Ljubavi. Drugim rijecima: Vjecna Ljubav privlaci blizu k Sebi ljudsko bice koje je aktivno s Ljubavlju.... I njegova vjera ce doista oživjeti, covjekove misli ce se okrenuti ka Onome Koji ga je stvorio.... Koji ce ga zaposjednuti i više nikada nece dopustiti da iznova padne, buduci ce njegova slobodna volja postati aktivna, jer obadvoje, i Ljubav i vjera dokazuju da je volja naklonjena spram Boga i prema tome oni takoder dokazuju uspješno proden ispit volje naracun kojeg ljudsko bice živi na Zemlji.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

의식적으로 하나님께 향하는 것이 의지의 시험에 합격한 것이다.

사람이 의식적으로 하나님께 향하면, 그가 내면에서 하나님을 인정하고 그와 연결을 이루면, 그가 하나님을 생명력이 있는 믿음으로 기도하면, 모든 이런 사람들 각자에게 삶의 전환점이 임했다. 그러면 혼은 의식적으로 하나님께 귀환하는 길에 들어섰다. 그러면 그는 확실하게 이 땅에서 그가 한때 지은 죄로부터 구속을 받고 저세상에 들어가는 목표에 도달할 수 있다.

사람은 단지 의식적으로 하나님께 향해야만 한다. 어떠한 형식이나 또는 습관을 행하는 것으로 또는 빈 말로 하나님을 믿는 믿음을 증명하려고 해서는 안 된다. 왜냐면 하나님은 단지 사람의 심장에서 우러나오는 것을 인정하기 때문이다. 말이나 행동 자세가 그를 속일 수 없다. 그러나 영으로 진리로 드리는 기도는 확실하게 하나님께 도달할 것이다.

그러면 그는 의식적으로 자신과 연결을 구하는 사람들을 영접할 것이다. 그러므로 의식적으로 하나님과 연결을 구하는 것이 각 사람의 삶에서 영적인 전환점이다. 그가 일찍이 이런 전환점에 이르면, 더욱 성공적이 될 것이다. 이는 그가 이 땅에 사는 동안에 사람들에게 주어진 의지의 시험에 합격했다는 것을 의미한다.

이 전의 그의 삶은 헛된 삶이다. 왜냐면 사람이 하나님이 없이 사는 기간에 혼이 어떤 것도 얻을 수 없기 때문이다. 사람이 생명력이 있는 믿음을 소유하지 못한 동안에는 그가 하나님이 없이 사는 것이다. 왜냐면 사람들에게 학교 교육하는 식으로 전해진 하나님에 관한 지식은 아직 생명력이 있는 믿음이 아니기 때문이다.

의식적으로 하나님에게 헌신하는 것이 비로소 그의 믿음을 증명한다. 그리고 이 때부터 혼이 살아나기 시작한다. 다시 말해 그의 생각하는 것과 느끼는 것과 원하는 것이 이제 영의 영역에서 살고 하나님과 연결이 이뤄진다. 하나님 자신이 이제 혼을 영접한다. 왜냐면 혼이 자유의지로 하나님을 찾아 갔기 때문이다.

단지 사랑이 이런 일을 이룰 수 있다는 것을 사랑 안에서 사는 사람의 생각이 올바른 길인 영원한 사랑을 향한 길을 택함을 강조해야만 한다. 왜냐면 사랑은 사랑에게 이끌기 때문이다. 다시 말해 영원한 사랑이 스스로 사랑을 행하는 사람들을 자기에게 이끌기 때문이다. 이런 사람의 믿음은 생명력이 있고 이 그들의 생각은 자신을 창조한 분에게 향해 있고 그들을 이제 붙잡고 더 이상 놓지 않는 분에게 향해 있다. (1960년 12월 31일)

왜냐면 사람의 자유의지가 역사했기 때문이다. 왜냐면 사랑 뿐만 아니라 믿음도 하나님께 향한 의지를 증명했고 이로써 그들은 이 땅에서 인간으로 사는 목적대로 의지의 시험에 합격했다는 것을 증명했기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박