Compare proclamation with translation

Other translations:

BORBA PROTIV SAMOLJUBLJA....

Od vas će mnogo biti traženo, kada ste još potpuno savladani od ja-ljubavi (sebične ljubavi), jer za vas znači borbu, ovu nadvladati i promijeniti je u nesebičnu Ljubav prema bližnjemu. Ali, morate misliti na to da brinete jedino za vaše tijelo, dok god vi namirujete vašu sebičnu ljubav, i da vi ne prikupljate nikakva duhovna blaga, koja će jednom činiti vaše bogatstvo u onostranom kraljevstvu. Vi morate misliti na to da vaš boravak na ovoj Zemlji nije vječan, nego da trebate ispuniti zadatak: promijeniti vaše biće u Ljubav; jer ste stupili na Zemlju kao čovjek sa samo malim stupnjem čiste, nesebične Ljubavi, kojeg vi sada trebate povećati.... ukoliko vi ne morate najprije zapaliti Ljubav u vama.... Ali, vama gospodari sebična ljubav, i nju morate potisnuti, što uvijek znači borbu protiv svih želja (gramzljivosti), koje žude ispunjenje fizičke ugode. Pažnja uvijek mora biti skrenuta na bližnjega, i čovjekovo nastojanje mora biti da prema njemu čini djela Ljubavi, ako on želi promijeniti sebe samoga, odnosno, svoje biće, u Ljubav. On se zbog bližnjega mora naučiti odreći, mora biti spreman podnijeti žrtvu zbog bližnjega, on mora iznutra prema van biti potaknut činiti dobro svome bližnjemu, i njegova sebična ljubav će postajati sve manja, što je snažnija volja čovjeka. Stoga je rečeno da „Kraljevstvo nebesko podnosi(trpi)silu (nasilje), i jedino tko koristisilu, ga prisvaja....'' Onaj čije je samoljublje još vrlo snažno, morat će primijeniti veliku silu da ga smanji, njemu će se stalno pred očima pojavljivati privlačnosti (izazovi, draži) svijeta, jer će ga Božji protivnik iskušavati gdje god mu je moguće, i bit će teško oduprijeti se svim tim kušnjama, on će morati primijeniti silu.... ali to će mu uspjeti, čim njegova volja nastoji da on ispuni svoj zemaljski zadatak: promijeniti svoje biće. Njemu će biti dovedena snaga, jer on želi postići cilj.... Kako bi on stremio ovom cilju, uvijek iznova će mu biti ukazano na zapovijedi Ljubavi prema Bogu i prema bližnjemu, i ako je on dobre volje, onda će se on isprva samo pokoriti (odazvati) vršenju svoje dužnosti, on će nastojati ispuniti Božje zapovijedi.... da bi on zatim bio potaknut iznutra prema van na Ljubavno djelovanje, i borba protiv samoljublja će se sve više smanjivati, jer će on biti pobjednik nad samim sobom, ako je dobre volje. Ipak, većina ljudi je savladana sebičnom ljubavlju, oni misle samo na sebe same, u njima se Ljubav ohladila, i zbog toga oni ne mogu biti pobjednici (oni koji su nadvladali), oni stalno traže jedino zemaljsku korist i ne misle na njihov život poslije smrti.... A, njihova sudbina će biti gorka, jer će ući siromašni i bijedni u onostrano kraljevstvo, gdje će uspon također biti težak, jer se ni onda oni neće željeti odreći svoje sebične ljubavi, jer će i onda misliti jedino na svoju vlastitu sudbinu, i neće ih doticati sudbina drugih duša. Za ove duše je posebno teško ukloniti svoju sebičnu ljubav, i dugo će vremena morati ostati u nevolji i muci, prije nego se promijene, i okrenu svoj pogled na duše u istoj bijednoj situaciji. Zbog toga na Zemlji treba zvati blagoslovljenim onoga koji se odrekne svoga samoljublja, još prije nego on bude morao predati svoj zemaljski život.... Jer, čim je duša jednom upoznala pravu Ljubav, ona se može lakše odvojiti od onoga što inače ne bi željela ustupiti zbog koristoljublja. A onda ni opasnost više nije toliko velika, kada ona pristigne u onostrano kraljevstvo; onda će ona također moći osjetiti Ljubav prema bližnjemu, i lakše će se uspinjati, jednom će postići i blaženstvo, budući će Ljubav u njoj rasti, što više ona sama prakticira Ljubav. A za to će imati puno prilika, budući Bog pomaže svakoj duši, tako da se ona može odvojiti od tame i doći na svjetlo.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

La lutte contre l'amour propre

De vous il est exigé beaucoup lorsque vous êtes encore dominés entièrement par l'amour propre, parce qu'alors pour vous cela signifie une lutte pour le dépasser et pour le changer en amour désintéressé pour le prochain. Mais vous devez penser que vous pourvoyez seulement votre corps tant que vous satisfaites votre amour propre, et que vous ne ramassez aucun trésors spirituels qui détermineront un jour votre richesse dans le Règne de l'au-delà. Vous devez penser que votre permanence sur cette Terre n'est pas éternelle, mais que vous avez à vous acquitter d'une tâche : c’est de changer votre être en amour ; parce que vous venez sur la Terre comme homme avec seulement un faible degré d'amour pur, altruiste, que vous devez augmenter, et pour cela vous devez d’abord allumer l'amour en vous. Mais l'amour propre vous domine et vous devez le supprimer, chose qui signifie toujours une lutte contre tous les désirs qui visent à l’accomplissement du bien-être corporel. L’attention doit être orientée vers le prochain et la tendance de l'homme doit être de dérouler des œuvres d'amour sur celui-ci s'il veut se changer lui-même, c'est-à-dire s’il veut changer son être en amour. Il doit apprendre à renoncer à cause du prochain, il doit être prêt à vouloir porter des sacrifices pour le prochain, il doit être poussé de l'intérieur à faire du bien au prochain, et son amour propre deviendra toujours plus petit, plus forte est la volonté de l'homme. Alors on dit que « le Règne des Cieux subit violence, et seulement celui qui emploie la violence, l’arrache….» Celui qui a encore un fort amour propre devra employer une grande violence pour le diminuer, il lui est toujours présenté devant les yeux les charmes du monde, parce que l'adversaire de Dieu le tentera partout où il le peut, et il sera difficile de résister à toutes ces tentations, l’homme devra employer la violence, mais il réussira dès que sa volonté tend à s'acquitter de sa tâche terrestre : changer son être. Il lui est apporté la Force, parce qu'il veut atteindre le but. Pour qu'il tende justement à ce but, de nouveau lui sont toujours indiqués les Commandements de l'amour pour Dieu et pour le prochain et s'il est de bonne volonté, alors il exécutera d'abord seulement son devoir, il tendra à s'acquitter des Commandements de Dieu, jusqu'à ce qu’ensuite il soit poussé de l'intérieur à agir dans l'amour et la lutte contre l'amour propre diminuera toujours plus, parce qu'il sera victorieux sur lui-même s'il est de bonne volonté. Mais la plupart des hommes sont dominés par l'amour propre, ils pensent seulement à eux-mêmes, en eux l'amour est refroidi et donc ils ne peuvent pas devenir victorieux, ils chercheront toujours seulement des avantages terrestres et ils ne penseront pas à leur vie après la mort. Ils auront un sort amer, parce qu'ils entreront dans le Règne de l'au-delà pauvres et misérables, leur remontée sera difficile, parce que même alors ils ne veulent pas renoncer à leur amour propre, parce que même alors ils pensent seulement à leur propre destin et le sort des autres âmes ne les touche pas. Pour ces âmes il est particulièrement difficile de déposer leur amour propre, et elles devront s'arrêter pendant longtemps dans la misère et dans le tourment avant qu’elles changent et tournent leurs regards vers les âmes dans la même situation de misère. Pour cela sur la Terre celui qui renonce à son amour propre avant d’abandonner sa vie terrestre peut se considérer comme béni, parce que dès que l'âme a appris à connaître une fois le vrai amour, il lui est plus facile de se détacher de ce qu’il ne voulait autrement pas donner par égoïsme. Alors le danger n'est plus si grand lorsqu’il entre dans le Règne de l'au-delà ; même alors il pourra percevoir l'amour pour le prochain et il remontera plus facilement, un jour il arrivera aussi à la Béatitude, parce que son amour augmentera d’autant plus que lui-même exerce l'amour. Pour cela il aura beaucoup d'occasions, parce que Dieu aide chaque âme pour qu'elle puisse se détacher de l'obscurité et arriver à la Lumière.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet