Compare proclamation with translation

Other translations:

DUHOVNA RAVNODUŠNOST...

Duhovna ravnodušnost je poprimila zastrašujuće razmjere, a sami ljudi toga nisu svjesni, baš zato što oni ne uzimaju za ozbiljno sazrijevanje njihovih duša. Oni žive, i sve se odigrava prema svjetovnom gledištu, odnosno, prihvaćeni su i cijenjeni jedino utisci izvana, a ono što se treba odigrati u unutrašnjosti čovjeka ostaje zanemareno, jer ne može biti viđeno od strane bližnjih. Ljudi ne uzimaju za ozbiljno njihov vlastiti duhovni razvoj, nego su tako preplavljeni izvanjskim utiscima, da oni ne primjećuju svoje duhovne nedostatke, i radije vjeruju da žive ispravno i u skladu s Božjom voljom... jer su oni bili tako podučeni. A ova duhovna ravnodušnost je tako veliko zlo, jer od toga trpe (boluju) bezbrojni ljudi, koji se zadovoljavaju običajima i tradicijama, obredima i izvanjskim blještavilom, koje drži duše samo u sve gušćoj tami. No, svim tim ljudima je od Boga dan dar razuma, svi ti ljudi u tihim satima mogu promisliti o onome što je njima propisano navodno „sredstvo iscjeljenja duše“... Svi ti ljudi imaju mogućnost u tihoj, djetinjoj molitvi pristupiti Ocu za ispravnu spoznaju, budući se u sve te ljude ponekad uvuku sumnje, čim oni ozbiljno nastoje ispuniti Božju volju... Ali tek nekolicina koristi razum i također s Božjom pomoći dolazi do ispravne spoznaje... Većina međutim prepušta drugima da misle za njih, i slijedi slijepo i bez razmišljanja vođe koji također postupaju nesavjesno, i žive površno kršćanstvo, bez ikakve ozbiljnosti. No, ljudi jednom neće moći prebaciti odgovornost na njihove „vođe“. Svatko će morati za sebe samoga odgovarati, budući su svakom čovjeku pokazana sredstva i načini da ide pravim putem, koji međutim uvijek može biti pronađen tek onda kada istinska ozbiljnost čovjeka čini da zazove Boga za Istinu, svjetlo, odnosno ispravnu spoznaju. Duhovna ravnodušnost je već tako duboka, da ljudi više nisu u stanju prepoznati najveću besmislicu kao takvu, ili da se oni osjećaju dobro krećući se u tome. A do ove duhovne ravnodušnosti je moglo doći samo zbog toga što se Božji protivnik mogao ugurati gdje god su nedostajale molitve u Duhu i u Istini... Njemu je uspjelo izgraditi iluzorni svijet, koji je ljudima izgledao potpuno valjani nadomjestak, u kojeg su oni bježali radije nego u „tihu sobicu“ gdje su mogli moliti „u Duhu i u Istini“... Ljudi traže raskoš i blještavilo, i ne znaju da se iza toga uvijek krije Sotona... Ljudi se raduju onome što oni mogu ponuditi oku, no oni ne gledaju prema unutra, u njihovo srce, gdje bi oni uistinu mogli otkriti daleko više veličanstvenosti u prisnom povezivanju s njihovim Bogom i Ocem, Koji jedino želi ovu duboku i iskrenu povezanost s Njime, kako bi potom mogao izliti Njegove darove milosti u bogatijoj mjeri. A ova prisna povezanost može biti uspostavljena posvuda, ali nikada neće nastupiti tamo gdje je oko usmjereno na spektakularne zemaljske oblike svake vrste... Vi ljudi bi trebali bolje koristiti vaš razum, trebali bi se puni gađenja odvratiti od djela Sotone, koji nastoji ljude zaslijepiti, i kojemu je također uspjelo učiniti ih neprijemčivima za pravo svjetlo, budući im je zasljepljujuće svjetlo oduzelo sposobnost da prepoznaju blago svjetlo... Vi samo trebate uvijek pozvati Boga za ispravno svjetlo, no to činiti kroz molitvu u Duhu i u Istini, koju će On zaista i uslišiti, i neće više dugo ostaviti da hoda u tami čovjeka koji ozbiljno žudi za svjetlom.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

L’appiattimento spirituale

L’appiattimento spirituale ha assunto delle dimensioni spaventose e gli uomini stessi non se ne rendono conto appunto, perché non la prendono sul serio con la maturazione delle loro anime. Vivono e tutto si svolge secondo il punto di vista mondano, cioè vengono accolte e valutate sempre soltanto le impressioni dall’esterno e ciò che deve svolgersi all’interiore di un uomo rimane inosservato, perché non può essere visto dai prossimi. Gli uomini non prendono sul serio il loro proprio sviluppo spirituale, ma vengono soverchiati talmente da impressioni esteriori che non si accorgono dell’ammanco spirituale e credono piuttosto, di vivere nel modo giusto e secondo la Volontà di Dio, perché vengono istruiti in quel modo. E questo appiattimento spirituale è un male così grande, perché innumerevoli uomini ne sono malati, che si accontentano con usanze e costumi, con cerimonie e sfarzo esteriore che trattiene l’anima nell’oscurità sempre più fitta.

Però a tutti questi uomini è stato dato da Dio il Dono dell’intelletto, tutti questi uomini possono riflettere in ore silenziose su ciò che viene loro reso di norma come apparente “mezzo di guarigione per l’anima”. Tutti questi uomini hanno la possibilità di rivolgersi al Padre nella preghiera silenziosa, infantile per la giusta conoscenza, perché in tutti questi uomini si insinuano a volte dei dubbi, appena intendono seriamente di compiere la Volontà di Dio. Solo pochi utilizzano l’intelletto e giungono anche con l’Aiuto di Dio alla giusta conoscenza. La maggioranza però lascia pensare altri per sé e segue ciecamente e senza esitazione delle guide che agiscono pure così senza coscienza e vivono un cristianesimo superficiale, privo di qualsiasi serietà. Una volta però gli uomini non potranno scaricare la responsabilità sulle loro “guide”. Ognuno dovrà rispondere per sé stesso, perché ad ogni uomo vengono indicati i mezzi e le vie per percorrere la retta via, che può essere trovata però sempre soltanto, quando una vera serietà dell’uomo lo fa invocare Dio per la Verità, per la Luce, cioè per la conoscenza.

L’appiattimento spirituale è già così profondo, che gli uomini non sono più in grado di riconoscere la più grossa insensatezza come tale oppure che si sentono bene di muoversi in ciò. Si poteva arrivare a questo appiattimento spirituale soltanto, perché l’avversario di Dio poteva introdursi ovunque mancavano le preghiere nello Spirito e nella Verità. Gli è riuscito ad edificare un mondo apparente, che agli uomini sembrava una sostituzione pienamente valida, nella quale preferivano rifugiarsi piuttosto che nella loro “silenziosa cameretta”, dove avrebbero potuto pregare “nello Spirito e nella Verità”. Gli uomini cercano il sfarzo e lo splendore e non sanno che dietro a ciò si nasconde sempre Satana. Gli uomini gioiscono di ciò che possono offrire all’occhio, ma non guardano nell’interiore del loro cuore, dove potrebbero scoprire molte più magnificenze nell’intimo collegamento con il loro Dio e Padre, il Quale vuole soltanto questo intimo collegamento con Lui, per poi riversare i Suoi Doni di Grazia nella misura più ricca. Questo collegamento intimo può essere stabilito ovunque, ma non si svolgerà mai là dove viene guidato l’occhio su forme spettacolari terrene di ogni genere. Voi uomini dovreste utilizzare meglio il vostro intelletto, dovreste distogliervi pieno di ribrezzo dalle opere di Satana, che cerca di abbagliare gli uomini ed al quale è anche riuscito, di renderli non ricettivi per la giusta Luce, perché la luce d’abbaglio ha tolto loro la facoltà di riconoscere una Luce soave. Dovete sempre soltanto invocare Dio per la giusta Luce, ma lo dovete fare attraverso la preghiera nello Spirito e nella Verità, che Egli esaudirà anche veramente e non lascia camminare più a lungo nell’oscurità l’uomo, che desidera seriamente la Luce.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich