Compare proclamation with translation

Other translations:

OTAC-DIJETE ODNOS S BOGOM....

Vi ulazite u ispravan odnos sa Mnom kada u Meni vidite vašeg Oca a ne samo vašeg Boga i Stvoritelja od vjecnosti.... Jer Ja želim za vas da postanete djeca koja sebe povjeravaju njihovom Ocu sa Ljubavlju; Ja ne želim samo da Me se boje i poštuju nego da Me se ljubi cijelim srcem, tako da budem u stanju oduševiti vas sa Mojom beskrajnom Ljubavi. Ja želim postici istinski Otac-dijete odnos, buduci je ovaj poduprt od strane Ljubavi za Mene. Kada Sam vas stvorio, Ja Sam jedino bio u stanju eksternalizirati vas kao stvorena bica, premda Sam vas opskrbio sa svim darovima do najvišeg opsega.... Ja Sam doista bio sposoban prožeti vas sa Mojom gorucom, sve-konzumirajucom Ljubavi ali Sam bio nesposoban prisiliti vas na prihvacanje ove Ljubavi te da uzvratite na isti nacin, buduci Mi takva uzvracena Ljubav nije mogla biti tako ugodna kao Ljubav koja Mi je iskreno podarena od strane Mojeg djeteta.... Jedino Ljubav koja Mi je udijeljena u slobodnoj volji potice srecu, i Ja neprestano pozivam Moje žive tvorevine na Zemlji da Mi podare ovu vrstu Ljubavi, buduci ce ova Ljubav takoder rezultirati u njihovom nezamislivom blaženstvu. Bica, koja su dobrovoljno ostala sa Mnom kada se dogodio veliki pad provobitno stvorenih bica, se mogu zasigurno nazvati nezamislivo sretnima, jer oni su neprestano prožimani od strane Moje Ljubavi i time su oni takoder zažareni od Ljubavi.... Unatoc tome, stupanj Ljubavi i blaženstva izmedu njih i Moje istinske djece se razlikuje, ali prijašnji mogu i dalje postici ovaj stupanj ako oni isto tako dobrovoljno putuju stazom koja im takoder dozvoljava postici dijete-štvo Božje.... stazom preko Zemlje u svrhu misije.... U tom slucaju oni na pocetku sebe smatraju, baš kao i svaka druga osoba, za Božju ‘živu tvorevinu’ i moraju uspostaviti odnos ‘djeteta sa njegovim Ocem’ njihovom vlastitom slobodnom voljom. Medutim, svaka osoba je sposobna to uciniti, svaka osoba jedino sebe treba izruciti Sili koju on može priznati kao Boga i Stvoritelja, ako je dobre volje....

Kao rezultat privrženosti ljudskog bica ovoj Sili ‘Otac’ ce uhvatiti Njegovo dijete i privuci ga k Sebi. Onda ce dijete izgubiti svu stidljivost, sav strah od Njega, onda ce on s povjerenjem doci k Meni i zapoceti Me ljubiti sa ljubavlju djeteta koje osjeca blisku vezu sa njegovim Ocem ali koje sebe takoder podreduje Njemu sa vrlodubokom poniznošcu, koje Ga ne želi rastužiti nego takoder žudi Njegovu Ljubav, inace ono nije sretno.... Onda ce sve njegove misli i namjere biti naklonjene spram Mene i dosad postojece razdvajanje ce biti opovrgnuto, onda je Moja ‘živa tvorevina’ postala Moje ‘dijete’ i cilj kojeg Sam postavio pred Sebe kada Sam ju stvorio ce biti postignut. I cilj koji vam je bio dan za život na Zemlji je uspostaviti ovaj istinski Otac-dijete odnos sa Mnom.... Sve dok Sam Ja samo vaš Bog i Stvoritelj, Kojeg vi zasigurno poštujete i bojite Ga se, vi cete i dalje biti vrlo udaljeni od Mene, jer onda ce vama i dalje nedostajati ispravna vrsta Ljubavi koja vas nagoni ka Meni i takoder prepoznaje Oca u Meni.... Moje rasvjetljenje Ljubavi vas još ne može afektirati do opsega da ono potpaljuje vašu Ljubav i time ce Ljubav stremiti spram Ljubavi. Ljubav djeteta za ‘Oca’ je drugacija Ljubav nego vi osjecate za vašeg Boga i Stvoritelja. Istinska Ljubav uvijek traži sjedinjenje, i sjedinjenje sa Mnom ce uvijek biti ono djeteta sa njegovim Ocem, buduci Sam Ja, naposlijetku, vaš Otac iz cije ste Ljubavi vi potekli.... I jednom kada ste uspostavili ispravan odnos vi cete takoder znati koliko Sam vam Ja blizu i koliko puno sudjelujem u svakom doživljaju Mojeg djeteta, cak najmanjem.... I vi cete Mi cak doci sa najmanjim zahtjevom, buduci cete izgubiti svu stidljivost spram Onog Kojeg Ljubite i poštujete kao vašeg oca.... buduci vi sebe izrucujete Njemu sa djecjim povjerenjem i ova Ljubav nece sebe zanijekati, ona ce neprestano pružati zadovoljstvo djetetu koje je pronašlo njegov put kuci do Oca i posveceno Mu je sa gorucom Ljubavi.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Il giusto rapporto del figlio

Voi entrate nel giusto rapporto con Me, quando vedete in Me vostro Padre, non soltanto il vostro Dio e Creatore dall’Eternità. Perché voglio fare di voi dei figli, che si danno a Me nell’amore, al vostro Padre. Io non voglio soltanto essere temuto ed onorato, ma essere amato di tutto cuore, per potervi ora rendere felici con il Mio infinito Amore. E’ il giusto rapporto di figlio che voglio raggiungere, perché questo è supportato dall’amore per Me. Quando vi ho creato, ho potuto esternavi da Me soltanto come esseri creati, benché vi abbia provvisto con tutti i Doni nella misura più alta. Ho potuto ben irradiarvi con il Mio Amore ardente, tutto travolgente, ma non ho potuto costringervi di accettare questo Amore e di rispondervi ugualmente, perché una risposta d’amore obbligata per Me non poteva essere una felicità, come l’amore libero, che Mi dona Mio figlio. Soltanto l’amore donatoMi nella libera volontà, è beatificante, e cerco ininterrottamente un tale amore presso le Mie creature, che percorrono la via sulla Terra, perché questo amore porta anche a loro stessi incommensurabile beatitudine. Gli esseri che sono rimasti con Me nella libera volontà, sono bensì da considerare incommensurabilmente beati, quando si è svolta la grande caduta degli spiriti creati primordialmente Perché continuano ad essere irradiati dal Mio Amore, e quindi ardono anche d’amore. Ciononostante esiste una differenza del grado d’amore e di felicità tra loro ed i Miei veri figli, il quale però lo possono raggiungere anche quegli esseri, se percorrono ugualmente liberi la via, che fa ottenere anche a loro la figliolanza di Dio: la via sulla Terra allo scopo di una missione. Ma si sentono come ogni altro uomo inizialmente anche soltanto come una “creatura di Dio” e devono poi stabilire solo nella libera volontà il rapporto di un “figlio verso il Padre”. Ma per questo è capace ogni uomo, ogni uomo deve soltanto darsi alla Potenza; che lui può riconoscere come Dio e Creatore, se è di buona volontà. E la dedizione dell’uomo a questa Potenza ha per conseguenza, che ora il Padre afferra Suo figlio e lo tira in Alto da Sé. Allora decade da lui ogni timore, ogni paura, allora viene fiducioso da Me, “comincia” ad amarMi con l’amore di un figlio, che si sente strettamente unito a suo Padre, che però Gli si sottomette anche nella più profonda umiltà, che non Lo vuole rattristare, che desidera però anche il suo Amore, perché altrimenti non è beato. Ed allora tutto il suo pensare e tendere è rivolto soltanto a Me, allora è eliminata la separazione che esisteva finora, allora la Mia “creatura” è diventato il Mio “Figlio” ed ha raggiunto la meta, che Mi ero posto, quando l’ho creato. E la meta, che vi è posta così per la vostra vita terrena, è appunto lo stabilire questo giusto rapporto di figlio verso Me. Finché Sono per voi soltanto il Dio e Creatore, che voi bensì onorate e temete, fino ad allora Mi siete ancora molto distanti, perché allora non è ancora in voi il giusto amore, che vi spinge verso di Me e che riconosce in Me anche il “Padre”. La Mia Irradiazione d’Amore non vi può poi ancora colpire nella misura, che infiammi in voi l’amore e spinge poi verso l’Amore. Perché l’amore del figlio per il Padre è un altro che l’amore, che sentite per il vostro Dio e Creatore. Il vero amore cerca sempre l’unificazione, e l’unificazione con Me sarà sempre quella del figlio con il Padre, perché Io Sono vostro Padre, dal Cui Amore siete proceduti. E quando una volta è stabilito questo giusto rapporto, allora sapete anche, quanto vi sia vicino e quanto partecipi a tutto, anche alla minima vicissitudine del Mio figlio. E voi stessi verrete poi con ogni questione da Me, perché perdete ogni timore di Colui il Quale amate ed onorate come vostro Padre, perché vi date a Lui nella fiducia di figlio, il Quale vi ricompenserà certamente questa fiducia. Perché ora ci lega l’amore, e l’amore non fallisce, renderà sempre felice il figlio, che ha trovato la via per la Casa del Padre, al Quale è ora rimesso nell’ardente amore.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich