Compare proclamation with translation

Other translations:

DOSTIGNUTA JE DUHOVNO NISKA RAZINA....

Ljudi na Zemlji više se neće mijenjati jer su predani svijetu tijelom i dušom, a time i onome koji je gospodar ovoga svijeta (2 Korinćanima 4:4; Luka 4:5-8)....

Sva upozorenja su beskorisna; nekolicina će se doista ipak odvojiti od gomile i prepoznati svoju pravu sudbinu, ali većina ostaje neimpresionirana njima. I što god da se dogodi, oni će to uvijek gledati samo očima svijeta, duhovni uzrok nikada neće biti viđen niti pretpostavljen, i tako se ljudi neće mijenjati, ni u svojim mislima ni u svojim djelima.... Njihov boravak na Zemlji postao je potpuno besmislen i mora se okončati. Ljudi su prerano postali spremni za propast, jer je Dan Kraja određen od vječnosti i bit će potvrđen, iako će duhovno dno već biti dostignuto prije ovog vremena. Ipak, sve će se i dalje činiti za dobrobit nekolicine koji će ipak izabrati Boga neposredno prije Kraja, a za njihovo dobro Dan Kraja pomaknut je za kasnije.

Jer borba za zadobivanje ovih posljednjih duša izuzetno je teška i zahtijeva ustrajnost, ali nije beznadna, kao što je Bog predvidio od vječnosti. Međutim, svaka Mu je duša dragocjena i stoga će učiniti sve da je zadobije prije Kraja. Zbog toga bi Njegove sluge na Zemlji trebale biti marljive; svaki bi sluga trebao zapamtiti da svaka duša koju pokušava zadobiti može biti jedna od posljednjih rijetkih čije je izbavljenje uzrokovalo da Bog odgodi Kraj dok se ne dovrši djelo otkupljenja. Stoga se oni ne bi trebali umoriti u svom radu u vinogradu, trebali bi znati da Bog ima u srcu interes svake duše i da ga Njegova Ljubav prema istoj potiče da bude strpljiv i dugotrpljiv.

Posljednji dani će sve više iznijeti bezbožnost u prvi plan, a ponekad će se činiti kao da je Zemlja bila naseljena samo đavlima, tako da će se rad za kraljevstvo Božje činiti kao izvedba slaboumnih ljudi.... Ipak, treba se činiti marljivo, jer to neće biti bez koristi. Čak i ljudi koji su opozvani sa Zemlje prije Kraja biti će sposobni doći do svjetla u onostranome zahvaljujući radu Gospodarevih slugu na Zemlji, i zauzvrat pomoći svojim voljenima na Zemlji da promijene srce. Samo se vrlo malo ljudi još uvijek može zadobiti, a ipak će Kraj biti odgođen zbog njih....

I zato će djelovanje Božjeg protivnika postati sasvim otvoreno vidljivo, jer on više neće naići na otpor u ljudima, svi oni pripadaju njemu, dopuštaju da budu zarobljeni svijetom koji je njegovo kraljevstvo.... On uistinu žanje veliku žetvu, ali to neće biti korisno za njega, jer će izgubiti sve za koje vjeruje da ih je stekao kada se Zemlja iznova pojavi (misli na Novu Zemlju).... jer će svi oni biti oteti iz njegove vlasti i ponovno protjerani (u materiju), što će znatno oslabiti njegovu moć, a i on sam će biti svezan na dugo vremena (Otkrovenje 20:1-3).

On je još uvijek na vrhu i slavi svoj trijumf nad ljudima koje je odvukao u bezdan, ali neće biti pobjedonosan na kraju Zemlje, jer postoji Onaj Koji je jači od njega, Koji će mu doista dopustiti da ima svoje vrijeme i neće zaustaviti njegovu aktivnost dok nije došao čas kako je zapisano.... ali Koji će tada zatočiti njega i s njim sve duše koje se odupiru Bogu.... I tada će doći Kraj Zemlje i njezinih stanovnika.... i novo će doba započeti u miru i sreći za ljude koji ostanu vjerni Bogu do Kraja (vidi Knjižicu br. 42)....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

영적으로 저조한 상태에 도달했다.

이 땅의 사람들은 더 이상 변하지 않는다. 왜냐면 그들이 육체와 혼과 함께 세상에 순종하고 이로써 세상의 주인에게 순종하기 때문이다. 모든 책망은 소용이 없고 몇몇 사람들이 실제 아직 군중으로부터 자신을 고립시키고 그들의 진정한 사명을 깨달을 것이다. 그러나 대부분의 사람들은 그들의 진정한 사명에 영향을 받지 않는다. 어떤 일이 일어날지라도 그들은 항상 단지 세상의 눈으로 바라보지만 그러나 절 대로 영적인 원인을 보거나 또는 영적인 원인을 받아들이지 않는다. 그러므로 사람들의 생각이나 행동이 변하지 않는다. 그들이 이 땅에 거하는 일이 완전히 쓸모없게 되었고 그러므로 이 땅에 거하는 일이 종료돼야만 한다.

사람들이 더 빠르게 멸망받기에 합당하게 되었다. 종말의 날은 영원으로부터 정해져 있고 비록 일찍이 영적인 최저점에 이르렀음에도 불구하고 종말의 날은 지켜질 것이다. 그럼에도 불구하고 적은 수의 사람들 때문에 종말의 날까지 모든 일을 행할 것이다. 그들은 종말이 오기 직전에 하나님을 위하는 결정을 하고 그들 때문에 종말의 날이 나중으로 정해졌다. 이런 마지막 혼을 얻기 위한 싸움은 아주 격렬하고 인내가 필요하다. 그러나 하나님이 영원으로부터 이미 알고 있는 일은 절망적인 일이 아니다.

모든 각각의 혼이 그에게 사랑스럽다. 그러므로 그는 종말 전에 혼을 얻기 위해 모든 일을 행한다. 그러므로 이 땅의 그의 종들도 열심히 활동해야 하고 항상 그가 일하려고 시도하는 모든 혼이 하나님이 구원의 역사가 성공할 때까지 종말을 늦추게 한 마지막 사람들 중 하나가 될 수 있다는 생각을 해야 한다. 그러므로 그들은 그들의 포도원 일을 하는 데 지쳐서는 안 되고 그들은 하나님의 심장이 모든 혼에 대한 관심을 갖고 있고 하나님이 모든 혼을 사랑하기 때문에 인내하고 오래 참는 다는 것을 알아야 한다.

종말이 항상 하나님이 없이 사는 일을 더 드러나게 할 것이다. 이 때에는 마귀들이 단지 이 땅에서 사는 것처럼 보이게 될 것이고 이로써 하나님 나라를 위한 일은 정신병자들이 하는 일처럼 느끼게 될 것이다. 그럴지라도 하나님 나라를 위한 일을 부지런히 행해야 한다. 그러나 이 일은 축복받지 못한 채로 머물지 않을 것이다. 이 전에 이 땅에서 부름을 받은 사람들도 이 땅의 주의 종들의 사역을 통해 저세상에서 더 빠르게 빛에 도달할 것이고 그들이 다시 이 땅의 자신들 가까이 있던 사람들이 생각을 바꿀 수 있도록 도울 것이다.

아직 얻을 수 있는 사람들은 단지 아주 소수이다. 그러나 그들 때문에 종말이 지연 된다. 그러므로 하나님의 대적자의 역사가 또한 공개적으로 드러나게 될 것이다. 왜냐면 그가 더 이상 사람들로부터 어떤 저항도 받지 않기 때문이다. 모두가 그의 말을 듣는다. 왜냐면 그들이 그의 나라인 세상에 사로 잡혀 있기 때문이다. 그는 진실로 큰 수확을 거두지만 그러나 이런 일이 그 자신에게 유익이 되지 않을 것이다. 왜냐면 새 땅이 생성이 되면, 그가 얻었다고 믿는 모든 존재들을 잃을 것이기 때문이고 모든 존재가 그의 권세를 벗어나 새롭게 묶임을 받고 이로써 그의 힘이 현저하게 약하게 되고 그 자신이 또한 오랫동안 묶임을 받게 될 것이기 때문이다.

그는 아직 위에 서서 그가 심연으로 끌어드린 사람들을 향한 승리를 축하하지만 그러나 그는 이 땅의 종말의 때에 승리자가 되지 못할 것이다. 한 분이 그보다 강하고 이 분은 실제 그에게 시간을 주고 기록 된 때가 올 때까지 그가 역사하는 일에 방해하지 않지만 그러나 때가 되면 그와 함께 하나님을 대적하는 모든 존재들을 사슬로 묶을 것이다. 그러면 이 땅과 이 주민들에게 종말이 임한 것이고 그러면 종말의 때까지 하나님께 충실한 사람들에게 평화롭고 축복된 새로운 시간이 시작될 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박