Compare proclamation with translation

Other translations:

UDARI SUDBINE KAO SPASONOSNO SREDSTVO

Rane koje vam moram zadavati, ako želim spriječiti da propadnete u vječnu smrt, uistinu nisu izraz bijesa ili nedostatka ljubavi, a nisu ni znaci pravedne kazne za vaše promašaje, one su radije samo medicina za uklanjanje vaših bolesti, kojima ste sami uzrok, koju, da bi vaša duša ozdravila, morate izdržati.

Vaša je vlastita greška što ste istupili iz Moga reda, jer inače bi vaša  sudbina bila sreća i blaženstvo. Vjerujte Mi, Ja bi vam puno radije pružio blaženstvo, ali vi sami ste Mi to onemogućili istupajući iz Moga reda. Ali, Ja pokušavam učiniti sve što je u Mojoj moći kako bi vas ponovno vratio tom Božanskom redu, kako bi vas opet mogao učiniti beskrajno sretnima.

Patnja i oskudica, bolest i jad su prisutni na zemlji u onoj mjeri u kojoj se krši Moj red, a vi pred licem takve nužde možete vidjeti do kakve niske pozicije ste propali. Ja bi zasigurno radije vidio sretne ljude nego im slao nepotrebne teške nevolje sa ciljem da bi ponovno uspostavio Svoj vječni red. I dok mnogi smatraju kako čovjek nije tako veliki griješnik, kolika ga je nevolja zadesila, Ja vam na to kažem; Vi ne poznajete niti povezanost a niti učinak patnje u njezinom obujmu, a ne razumijete u potpunosti ni efekte vaše patnje ili pak sazrijevanja kojem vaša patnja služi.

Vi isto tako ne znate, pošto vam je sjećanje na to bilo oduzeto, što ste se vi u vašoj slobodnoj volji, prije vašeg utjelovljenja kao čovjek, ponudili pre-uzeti na sebe. Ja međutim znam sve i neću vam dati teži teret nego što možete nositi.

Jednom vas je vaša ljubav pokrenula da Mi se sami ponudite za nošenje križa u vašem zemaljskom životu, iako vi to ne znate niti znate zašto morate patiti, a Ja ovo govorim posebice vama koji vjerujete kako Mi u slobodnoj volji pripadate.

Ja želim da idete vašim putem, i to bez da mu poznajete uzroka, bez kukanja, da nosite vaš križ dobrovoljno i da se uvijek pognete pred Mojom voljom znajući kako je Onaj Kome se prepuštate Bog ljubavi i da će vam sve ono što dolazi od Njega biti blagoslov. Stoga, ne bunite se protiv vaše sudbine, ma kakva ona bila. Ako želite pripadati Meni, onda se ne žalite i ne gunđajte, nego budite sigurni kako je sve to za vaše dobro i kako je tome namjera da pomogne u obnavljanju Moga vječnog reda.

Budite sigurni da ćete to sve jednog dana spoznati i da ćete Mi biti zahvalni što sam vam dozvolio da idete ovim zemaljskim putem sa svim njegovim poteškoćama, sa svim njegovim velikim nesrećama, ali također i sa Mojom ljubavlju, koja je razlog za sve što vam se događa i koja teži jedino postizavanju vašeg blaženstva.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Strokes of fate.... Remédios....

As feridas que tenho de lhe infligir se não quiser que caia vítima da morte eterna não são verdadeiramente a expressão da raiva, da indelicadeza, nem são sinais de punição justa pelas suas transgressões.... São apenas meios de salvação para vos tirar as doenças de que vós próprios sois culpados, e são necessários para vos permitir recuperar de novo a vossa alma. Por sua própria culpa, saiu da ordem, caso contrário só a felicidade e o êxtase seriam o seu lote. Acreditem que eu preferia muito mais preparar-vos bem-aventuranças, mas que vós próprios Me impossibilitais logo que saísseis da Minha ordem...., mas que tentarei tudo para vos devolver novamente à ordem divina, a fim de vos poder fazer felizes novamente sem limitações. Quanto mais dificuldades e tristeza, miséria e doença são evidentes na Terra, piores são as ofensas contra a Minha ordem, e vós, humanos, podeis ver das dificuldades em si o baixo nível que atingistes, pois prefiro verdadeiramente conhecer a felicidade das pessoas do que deixar que pragas injustificadas e duras venham sobre elas a fim de restaurar a Minha ordem eterna.... E embora o indivíduo pense que não é um pecador tão grande como a infelicidade que o afectou é.... vocês humanos não conhecem as correlações, também não sabem a extensão do efeito de uma adversidade.... e não sabem a quem o destino do indivíduo serve para amadurecer novamente.... Nem sabeis o que voluntariamente vos propusestes assumir antes da vossa encarnação como ser humano.... Mas eu sei tudo, e realmente não coloco maior fardo sobre si do que você pode suportar.... Além disso, ofereço-me como portador de cruz se a cruz parecer demasiado pesada para si.... Mas infelizmente não recorre frequentemente à Minha ajuda e por isso queixa-se do fardo e muitas vezes murmura que é demasiado pesado para si.... O amor levou-vos a oferecerem-se para carregar o fardo da cruz.... Mas na vida terrena não sabe porque tem de sofrer, você que acredita que pertence a Mim através da sua vontade.... No entanto, quero que sigais o vosso caminho silenciosa e sem queixas, mesmo sem conhecer a causa, que tomais humildemente a vossa cruz, quero que vos inclineis sempre à Minha vontade, sabendo que Ele a Quem vos submeteis é um Deus de amor e que tudo o que vem d'Ele será uma bênção para vós.... Portanto, não se revolte contra o seu destino, seja ele qual for que lhe traga.... se quiser pertencer a Mim, então não se queixe e resmungue, mas tenha sempre a certeza de que é apenas para a sua salvação.... que apenas significa ajuda e estabelece a Minha ordem a partir da eternidade.... esteja certo de que um dia o reconhecerá e agradeça-Me que o deixei percorrer este caminho terreno com as suas dificuldades, com os seus traços de destino, mas também com o Meu amor, que é a razão de tudo o que lhe diz respeito, porque só quer que se torne feliz...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL