Compare proclamation with translation

Other translations:

ČOVJEKOVA SUDBINA NA DRUGOJ STRANI KORESPONDIRA SA NJEGOVIM CILJEM I NASTOJANJIMA NA ZEMLJI

Kakav je vaš cilj i nastojanje/trud na ovoj Zemlji takva će biti vaša sudbina u duhovnom carstvu, nakom smrti vašeg tijela. Ako na ovoj Zemlji tražite svjetlo i istinu, svjetlo će vas tamo i čekati. Ako vam je draža tama pošto vam je zemaljska materija zaslijepila oči, onda ćete tamo biti u mračnom okruženju, u sferi gdje ste nesretni zbog nedostatka svjetla. Ali događa se u skladu sa vašom voljom.

Na Zemlji svjetlo neprestano sjaji, i put do vječnog života vam je jasno objašnjen, tako da se jedino morate okrenuti prema tamo da bi došli do kraljevstva svjetla.... stoga kada idete mračnom cestom, možete jedino završiti u mraku.

Vi se(be) toliko malo okupirate sa onime što će vam se dogoditi nakon tjelesne smrti. Vi takve misli odbacujete iz vašeg uma, i neprestano se okrećete prema svijetu i njegovoj materiji koja je prolazna i koju ne možete sa vama ponijeti u duhovno kraljevstvo.

Ako su materijalna bogatstva vaše jedino blago na zemlji, u duhovno kraljevstvo ćete prispjeti siromašni i goli. Zašto ne sabirete dobra na zemlji, koja traju, koja vas prate u onostrano? Zašto žudite samo za prolaznim dobrima ovog svijeta? Posljedice vašeg zemaljskog života vam se opet i opet po-stavljaju ispred očiju, ukazuje vam se vaša sudbina nakon vašeg odlaska sa ovog svijeta. Vi obraćate malo pažnje na ta upozorenja i podsjetnike. Živite bezbrižno vaš dan, iako već sutra možete biti pozvani na putovanje posljednjom cestom. Onda ćete primiti ono za čim ste težili na zemlji, svjetlo ili tamu. Ništa vam ne može biti dano osim onog što ste postignuli za svog života na Zemlji. Zato dok god živite na Zemlji razmišljajte o vremenu nakon smrti, razmišljajte o vašoj duši, koja je neprolazna. Jer vi na ovoj Zemlji pripremate sudbinu za vašu dušu. Dok ste na Zemlji težite za tim Svjetlom i stvorite vašu sreću u duhovnom kraljevstvu.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

La sorte nell’aldilà corrisponde al pensare e tendere sulla Terra

Com’è il vostro pensare e tendere su questa Terra, così sarà anche la vostra sorte dopo la morte del vostro corpo nel Regno dell’aldilà. Se su questa Terra avete cercato la Luce e la Verità, allora anche là vi attenderà la Luce; se avete preferito l’oscurità perché la materia terrena vi ha abbagliato gli occhi, allora anche nell’aldilà rimanete in un ambiente oscuro, in una sfera dove vi sentite infelici, perché vi manca la Luce. Ma vi capita secondo la vostra volontà. Sulla Terra vi viene sempre presentata la Luce e la via verso la Vita eterna vi viene illuminata chiara e limpida, in modo che avete soltanto da imboccarla, per arrivare dopo la morte del vostro corpo nel Regno di Luce. Ma se sfuggite la Luce, quando camminate su vie oscure, potete arrivare anche soltanto in Regioni oscure. E questo perché voi uomini vi occupate così poco di ciò che succede dopo la morte del vostro corpo. Gettate via da voi questi pensieri se questi una volta sorgono in voi e rivolgete i vostri occhi sempre soltanto al mondo e la sua materia e dato che questa è temporale, non potete portare nulla di ciò nel Regno dell’aldilà. E come i beni materiali sono le vostre uniche ricchezze sulla Terra, arrivate nel Regno dell’aldilà poveri e nudi. Perché non raccogliete sulla Terra i beni che hanno consistenza, che vi accompagnano sulla vostra via nel Regno dell’aldilà; perché siete avidi soltanto di beni passeggeri di questo mondo? Vi viene sempre di nuovo tenuto davanti agli occhi il vostro cammino di vita, vi viene fatto notare il vostro stato dopo aver lasciato questa Terra, date soltanto poca attenzione agli ammonimenti ed avvisi, continuate a vivere senza scrupoli durante la giornata e già domani potreste essere richiamati e dover intraprendere l’ultimo percorso. E poi ricevete quello che avete desiderato sulla Terra – Luce o tenebra. Non vi può essere dato nulla di diverso di quello che vi siete conquistato durante il cammino terreno della vostra vita. Ma finché vivete sulla Terra, pensate al tempo dopo la morte, pensate alla vostra anima che è eterna ed alla quale preparate sulla Terra il suo destino nell’aldilà; tendete verso la Luce sulla Terra e createle la beatitudine nel Regno spirituale.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich