Compare proclamation with translation

Other translations:

ČOVJEKOVA SUDBINA NA DRUGOJ STRANI KORESPONDIRA SA NJEGOVIM CILJEM I NASTOJANJIMA NA ZEMLJI

Kakav je vaš cilj i nastojanje/trud na ovoj Zemlji takva će biti vaša sudbina u duhovnom carstvu, nakom smrti vašeg tijela. Ako na ovoj Zemlji tražite svjetlo i istinu, svjetlo će vas tamo i čekati. Ako vam je draža tama pošto vam je zemaljska materija zaslijepila oči, onda ćete tamo biti u mračnom okruženju, u sferi gdje ste nesretni zbog nedostatka svjetla. Ali događa se u skladu sa vašom voljom.

Na Zemlji svjetlo neprestano sjaji, i put do vječnog života vam je jasno objašnjen, tako da se jedino morate okrenuti prema tamo da bi došli do kraljevstva svjetla.... stoga kada idete mračnom cestom, možete jedino završiti u mraku.

Vi se(be) toliko malo okupirate sa onime što će vam se dogoditi nakon tjelesne smrti. Vi takve misli odbacujete iz vašeg uma, i neprestano se okrećete prema svijetu i njegovoj materiji koja je prolazna i koju ne možete sa vama ponijeti u duhovno kraljevstvo.

Ako su materijalna bogatstva vaše jedino blago na zemlji, u duhovno kraljevstvo ćete prispjeti siromašni i goli. Zašto ne sabirete dobra na zemlji, koja traju, koja vas prate u onostrano? Zašto žudite samo za prolaznim dobrima ovog svijeta? Posljedice vašeg zemaljskog života vam se opet i opet po-stavljaju ispred očiju, ukazuje vam se vaša sudbina nakon vašeg odlaska sa ovog svijeta. Vi obraćate malo pažnje na ta upozorenja i podsjetnike. Živite bezbrižno vaš dan, iako već sutra možete biti pozvani na putovanje posljednjom cestom. Onda ćete primiti ono za čim ste težili na zemlji, svjetlo ili tamu. Ništa vam ne može biti dano osim onog što ste postignuli za svog života na Zemlji. Zato dok god živite na Zemlji razmišljajte o vremenu nakon smrti, razmišljajte o vašoj duši, koja je neprolazna. Jer vi na ovoj Zemlji pripremate sudbinu za vašu dušu. Dok ste na Zemlji težite za tim Svjetlom i stvorite vašu sreću u duhovnom kraljevstvu.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Le sort dans l'au-delà correspond aux pensées et aux tendances sur la Terre

Comme sont vos pensées et vos tendances sur cette Terre, ainsi sera aussi votre sort après la mort de votre corps dans le Règne de l'au-delà. Si sur cette Terre vous avez cherché la Lumière et la Vérité, alors là aussi la Lumière vous attendra; si vous avez préféré l’obscurité parce que la matière terrestre vous éblouissait les yeux, alors aussi dans l'au-delà vous resterez dans une ambiance obscure, dans une sphère où vous vous sentirez malheureux, parce qu'il vous manque la Lumière. Mais elle vous arrivera selon votre volonté. Sur la Terre il vous sera toujours présenté la Lumière, et la voie vers la Vie éternelle sera éclairée de façon claire et limpide de sorte que vous ayez seulement à l'emprunter pour arriver après la mort de votre corps dans le Règne de la Lumière. Mais si vous fuyez la Lumière en choisissant de marcher sur des voies obscures, vous pouvez arriver seulement dans des Régions obscures. Et cela parce que vous les hommes vous vous occupez trop peu de ce qui se passe après la mort de votre corps. Vous écartez de vous ces pensées si celles-ci quelques fois se lèvent en vous et vous tournez vos yeux toujours seulement vers le monde et sa matière, et vu que celle-ci est temporelle, vous ne pouvez rien emporter de cela dans le Règne de l'au-delà. Et comme les biens matériels sont vos uniques richesses sur la Terre, vous arrivez dans le Règne de l'au-delà pauvre et nu. Parce que vous ne ramassez pas sur la Terre des biens qui ont de la consistance, qui vous accompagnent sur votre chemin dans le Règne de l'au-delà ; pourquoi êtes-vous avides seulement pour des biens passagers de ce monde ? Toujours de nouveau il vous est tenu devant les yeux votre chemin de vie, il vous est fait remarquer votre état après avoir laissé cette Terre, vous donnez seulement peu d'attention aux avertissements et mises en gardes, vous continuez à vivre sans scrupules pendant la journée et déjà demain vous pourriez être rappelé et devoir entreprendre le dernier parcours. Et ensuite vous recevez ce que vous avez désiré sur la Terre – Lumière ou ténèbres. Il ne peut vous être donné rien de différent de ce que vous vous êtes conquis pendant le chemin terrestre de votre vie. Mais tant que vous vivez sur la Terre, pensez au temps après la mort, pensez à votre âme qui est éternelle et à laquelle vous préparez sur la Terre son destin dans l'au-delà ; tendez vers la Lumière sur la Terre et vous vous créerez la béatitude dans le Règne spirituel.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet