Compare proclamation with translation

Other translations:

RAVNODUŠNOST LJUDI ZAHTIJEVA STROŽIJE UDARCE....

Kako li je beznadežno stanje bezbrojnih ljudi na Zemlji, jer ne čine ništa po pitanju sazrijevanja njihovih duša. Njihove misli uvijek su usmjerene samo na zemaljske stvari, i nikada se ne dižu u vis. Nikada ne stupaju na duhovno područje, nikada se ne pitaju zašto borave na Zemlji. I izbjegavaju svaki razgovor o tome, jer ne žele znati ništa osim toga što im se čini korisno za njihov tjelesni život. I tako je usmjerena većina ljudi na Zemlji, usprkos marljivom radu sluga Božjih da ih protresu iz njihovog krivog razmišljanja.

Riječ Božja dostavljana je svugdje, svugdje se čuju pozivi opomene i upozorenja, no ljudi zatvaraju svoje uši, jer zvuk iz svijeta snažnije ih dodiruje, i oni ga slijede voljno.... Najsnažniji svjetovni događaji jedva da ih dotiču, naglo umiranje ljudi njima nije povod za razmišljanje o prolaznosti zemaljskih stvari.... čuju i ne mare.... katastrofe najvećih razmjera ne uznemiruju ih, dok god sami nisu time pogođeni, i nevolje bližnjih jedva da dotiču njihovo srce, u onom smislu da bi volja za pomoći bila pokrenuta....

A to je užasno i neutješno stanje, pošto se ono duhovno izražava.... pošto se duše ljudi nalaze u najvećoj tami i teško da mogu dospjeti do svjetla, sve dok se ljudi osjećaju zadovoljeni zemaljskim dobrima i užicima.... Sotona uistinu ima vlast na ovoj Zemlji, jer ljudi sami su mu je dali. Svaka misao usmjerena je na postizanje svjetskih ciljeva, i od jutra do mraka ljudi rade za svoje tijelo, a ono je prolazno. Pa čak i ako smrt odnese mnoge žrtve u njihovoj okolini.... rijetki su time dotaknuti, jer su oni pogođeni.

Tako da ljude više ničim nije moguće zastrašiti i pokrenuti na promjenu volje, jer sve se odbija od njih i ne ostavlja utisak na njih. Tako da događaji koji pogađaju čovječanstvo moraju donositi sve više patnje.... sve jasnije moraju biti dane naznake o prolaznosti života i posjeda.... sve snažnije prirodni elementi moraju istupiti iz reda kako bi se ljudska srca zaplašila i pitala za svrhu i razlog toga što svijet dovodi do tog uzbuđenja. A Bog će i takve stvari dozvoliti, On će ljudima poslati znake.... no da li oni na njih obraćaju pažnju, do njih je samih. On želi spasiti, no nikoga neće prisiljavati na promjenu volje.... ali uvijek će govoriti jasnim jezikom koji svako može razumjeti.

Zemlja se primiče svome Kraju, a i znanje o tome u svijetu će se proširiti.... a oni koji prate znake, pred tom se uputi neće zatvarati.... vjerovati će i pripremati će se.... No tamo gdje je tama, ni znaci i upute ne koriste, i ljudi se tjelesnoj i duhovnoj smrti približavaju vlastitom krivicom....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Indiferencia de los hombres requiere golpes más duros....

Cuán desesperado es el estado de innumerables hombres en la tierra, porque no hacen nada para que sus almas maduren. Sus pensamientos solo están dirigidos a lo terrenal y nunca los elevan. Nunca entran en el reino mental, nunca se preguntan, por qué están en la tierra. Y evitan cualquier conversación sobre ello, porque no quieren saber nada más lo que les parece beneficioso para su vida corporal. Y así están mentalizados la mayoría de los hombres en la tierra, a pesar del trabajo diligente de los servidores de Dios, para despertarlos de su pensamiento equivocado.

En todas partes se dirige la Palabra de Dios, en todas partes se escuchan advertencias e avisos, pero los hombres cierran sus oídos, porque el sonido del mundo los afecta más y lo siguen de buena gana.... Los sucesos mundiales más grandes no les afectan, y las muertes repentinas de seres humanos no son motivo para reflexionar sobre la fugacidad de lo terrenal.... Lo escuchan y se pasan de ello.... Las catástrofes de mayor medida no les quitan el sueño, siempre que no se vean afectados ellos mismos y la miseria de los demás seres humano apenas toca sus corazones, que su voluntad de ayudar sería estimulada....

Y este es un estado terrible y desolado, porque tiene un efecto espiritual/mental.... Porque las almas de las personas se encuentran en la mayor oscuridad y difícilmente pueden llegar a la luz, siempre y cuando las personas se sienten satisfechas con los bienes y placeres terrenales.... Satanás realmente tiene el poder en esta tierra, porque los hombres mismos se lo han dado. Cada pensamiento solo sirve para el logro de objetivos mundanos y desde la mañana hasta la noche solo trabajan para su cuerpo, pero que fallece. Y si la muerte también trae una cosecha rica en su entorno.... Solo unos pocos se ven afectados porque serán afectados.

Y así los hombres ya no pueden ser asustado por nada para provocar un cambio de su voluntad, todo rebota de ellos y no deja ninguna impresión. Por lo tanto, los sucesos deben ser cada vez más dolorosos, embistiendo contra la humanidad.... Los avisos a la fugacidad de la vida y la posesión deben darse cada vez más claramente.... Cada vez más potentes saldrán los elementos de la naturaleza de su orden, para que los corazones de los hombres se asustarán, preguntándose por el propósito y las causas de lo que está perturbando al mundo. Y Dios permitirá tales cosas, enviará señales a los hombres.... pero si ellos se fijan en esos depende de ellos mismos.... Él quiere salvar, pero no determinará a nadie a cambiar su voluntad.... pero siempre hablará un lenguaje claro que cada uno puede entender.

La tierra está llegando a su fin, y también el conocimiento sobre eso se extenderá en el mundo.... Y aquellos que presten atención a las señales no rechazan este aviso.... Creerán y se prepararán.... Pero donde hay oscuridad, tampoco sirven los señales e indicaciones y los hombres se enfrentarán a su muerte corporal y mental por su propia culpa....

Amén

Translator
Translated by: Bea Gato