Compare proclamation with translation

Other translations:

POZIVAČI I PREKORITELJI

Ja želim prihvatiti sve one od vas koji Mi žele služiti. Puno posla se još treba napraviti prije kraja, i baš zbog tog posla su Mi potrebne vjerne i entuzijastične sluge koji su svjesni njihova zadatka i koji su Mi tako posvećeni/privrženi da će uvijek latiti jedino onog što prepoznaju kao Moju volju.... ali koji također prepoznaju vrlo nizak duhovni nivo ljudi i njihov zastrašujući kraj ako se ne promijene. Kraj će doći bez ikakve sumnje budući će ga prouzročiti samo čovječanstvo, i čak ako i nekolicina ljudi stremi ka uzlazu.... oni neće biti u stanju odgoditi kraj budući tih nekolicina ne mogu ostvariti potpunu duhovnu promjenu i cijelo čovječanstvo bi [[u slučaju da se kraj dalje odgađa]] uporno stremilo ka bezdanu (Matej 24:22).... time, promjena na bolje ne dolazi u obzir [[ili ‘nemoguća je’]] baš zbog potpunog opadanja duhovnosti kod ljudi. Kraj ove Zemlje će također zasigurno predstavljati Sud.... kompenzaciju za profani/bezbožan način života, razdvajanje dobra od zla.... Ali daleko više od toga, to će biti jedan čin milosrđa za bijedne duše u bezdanu.... čija je nakana zaustaviti njihovo neprestano stremljenje nadolje i prema tome će oni opet biti lišeni njihove slobode volje.... baš kao što će to predstavljati jedan čin ljubavi za i dalje zavezanu duhovnu supstancu koja je i dalje na putu višeg razvoja. Posljedično tome, kraj se više ne može spriječiti....

A ipak, prije ovoga, još se puno toga može napraviti za duše koje streme nadolje, za ljude koji slijepo strmoglavo jure u katastrofu. Svatko tko je bio upozoren se može zaustaviti, srediti se [[ili ‘doći k sebi’]] i zaputiti putem koji vodi do drugačijeg cilja.... svako ljudsko biće može biti zaustavljeno na njegovom propadanju u bezdan.... Premda svaki onaj koji se suoči sa ovim neprestano nadolje stremećim dušama i upozorava ih da se zaustave.... tko im opisuje užase i muke koje ih očekuju na kraju njihova puta, koji im skreće pažnju na ili ih vodi ka ispravnom putu, više neće spriječiti kraj ali on će spasiti pojedinačne ljude od ponora, jer sve dok uzlazni put još postoji neće biti prekasno za njih potražiti ga i uputiti se njime.... Sve dok kraj još nije pristigao, svaka pojedinačna osoba može i dalje odvratti užase kraja od sebe. Jer Ja Sam Bog Ljubavi a ne gnjeva, Ja Sam Bog života a ne smrti i uništenja.... Moj plan je zasigurno bio određen još od početka i nitko ga neće biti sposoban srušiti, nitko se ne može umiješati u Moj zakon vječnog reda, ali svatko se može integrirati u ovaj red prije nego bude prekasno, a prekasno je jedino kada je pristigao dan kraja.... Iz ovog razloga Ja blagoslivljam sve one koji su sebe postavili Meni na raspolaganje kao pozivači i prekoritelji, koji savjetuju i pomažu, upozoravaju i prekoravaju; Ja blagoslivljam sve one koji – budući se sami kreću [[ili ‘budući su se sami zaputili’]] ispravnim putem – također pokušavaju potaknuti njihova bližnja ljudska bića da se njime zapute; Ja blagoslivljam svaki čin ljubavi koji je napravljen sa ciljem izbavljenja ljudi prije kraja. Sve dok Zemlja i dalje postoji to je vrijeme milosti, budući se svaki pojedinac i dalje može okrenuti, doći k pameti i promijeniti.... Jer za sada je ljudsko biće još sposobno razmišljati i moliti se.... Međutim kada dođe zadnji dan, biti će prekasno za one koji su zanemarivali gledati prema gore....

Prema tome svi vi bi trebali iskoristiti vrijeme koje vam je još preostalo i marljivo raditi za Mene, budući oni od vas koji su u posjedu znanja/informirani trebate raznositi vaše znanje među ljudima, i čak ako će samo nekoliko sjemena pasti na dobru zemlju i pustiti korijena (Matej 13:8, 23).... to je jedan izvanredno hitan i jako potreban izbaviteljski posao koji zahtjeva svu vašu volju.... No nemojte postati umorni i samozadovoljni, je nije preostalo još puno vremena.... Prema tome djelujte [[ili ‘poduzmite akciju’]] i radite dok još imate danje svjetlo, jer noć će doći kada više nećete biti sposobni raditi (Ivan 9:4).

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Het laatste reddingswerk - Roepers en vermaners

U allen die MIJ wilt dienen, wil IK aannemen. En er is nog veel arbeid te verrichten tot het einde en juist voor deze arbeid heb IK trouwe en ijverige knechten nodig, die zich bewust zijn van hun taak en die MIJ zo zijn toegedaan, dat ze steeds alleen datgene uitvoeren wat ze als Mijn Wil herkennen, maar die ook het geestelijk lage niveau van de mensen inzien en hun afschrikwekkend einde, als ze zichzelf niet veranderen.

Het einde komt onherroepelijk, want de mensheid trekt het zelf naar zich toe en ook al stevenen er een handjevol opwaarts, ze kunnen wat dat betreft het einde niet meer tegenhouden omdat ook deze weinigen geen geestelijke ommekeer meer kunnen teweeg brengen en de gehele mensheid zonder ophouden op de diepte af zou stevenen - dus een positieve verandering helemaal is uitgesloten, juist omdat de mensen helemaal vermaterialiseerd zijn.

Het einde van deze aarde betekent weliswaar ook een gericht, een vereffening van de goddeloze levenswandel, een scheiding van de goeden en de slechten. Maar nog veel meer is het een daad van erbarming voor het ongelukkige geestelijke dat zich in de diepte bevindt, dat tegengehouden moet worden van zijn voortdurend negatieve streven en aan wie dus weer opnieuw de wilsvrijheid wordt ontnomen - zoals het echter eveneens een daad van Liefde betekent voor het nog gekluisterde geestelijke dat zich nog in positieve ontwikkeling bevindt.

Daarom dus is een einde niet meer tegen te houden. En toch kan er nog in de tijd ervoor veel worden gedaan voor dit geestelijke dat op de afgrond aanstuurt, voor de mensen die blind naar hun ondergang snellen. Ieder die gewaarschuwd wordt, kan blijven stilstaan, zich bezinnen en omkeren en op een weg komen die naar een ander doel leidt - ieder mens kan worden tegengehouden in zijn val naar de diepte. Wie nu deze mensen die voortdurend hun weg naar omlaag nemen, tegenhoudt en hun een halt toeroept, wie hun de verschrikkingen en kwellingen beschrijft die hen aan het eind van hun weg wachten, wie hen wijst of terugvoert op de juiste weg, houdt weliswaar het einde niet meer tegen, maar hij redt die enkelen van de afgrond, want zolang er nog een weg is die omhoog leidt, is het voor hen niet te laat die te zoeken en op te gaan.

Zolang het einde er nog niet is, kan ieder apart de verschrikkingen van het einde van zich afwenden. Want IK ben een GOD van Liefde en niet van toorn, IK ben een GOD van leven en niet van dood en vernietiging. Wel staat Mijn plan vast sinds eeuwigheid en niemand vermag het omver te werpen, niemand kan ingrijpen in Mijn wet van de eeuwige ordening, maar ieder kan zich aanpassen aan deze ordening eer het te laat is en het is pas dan te laat, wanneer de dag van het einde is gekomen.

Daarom zegen IK allen die zich MIJ als roepers en vermaners ter beschikking stellen, die raad geven en helpen, waarschuwen en vermanen. IK zegen allen die zelf op de juiste weg wandelend, ook trachten hun medemensen dichterbij te lokken, IK zegen elk werk van liefde dat gedaan wordt met het doel te redden voor de ondergang.

Zolang de aarde nog bestaat, is het de tijd van genade, want zolang kan de enkeling omkeren, tot bezinning komen en zichzelf veranderen. Want nog is de mens instaat te denken en te bidden. Maar wanneer de laatste dag is gekomen is het voor allen te laat die verzuimd hebben hun ogen ten hemel te richten.

Gebruik daarom allen de tijd die u nog overblijft en verricht nog ijverige arbeid voor MIJ, want u die wetend bent, moet uw weten onder de mensen uitdragen, en al zijn het maar weinig zaadjes die op goede bodem vallen en ontkiemen, het is een reddingswerk dat buitengewoon dringend en nodig is en dat de inzet van uw hele wil vraagt.

Maar word niet moede en onverschillig, want er is niet veel tijd meer over. Daarom: werk en breng tot stand, zolang het nog dag is, want de nacht komt waarin u niet meer zult kunnen werken.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte