Compare proclamation with translation

Other translations:

BOŽANSKA ISKRA.... BEZGRANIČNO ZNANJE....

Sve-ispunjujući Duh, Sâmo Vječno Božanstvo, je i u Svojim stvorenjima aktivno u onoj mjeri u kojoj ona to svojom voljom dopuštaju.... Svaki čovjek nosi u sebi iskru Božanskog Duha, i on je time dakle neraskidivo povezan sa Vječnim Božanstvom.... A ta Božanska iskra mogla bi u nezamislivoj mjeri utjecati na razmišljanje i postupanje čovjeka, kad bi njegova volja ispunjavala one uvjete koji su nužni za djelovanje Duha u čovjeku.

Jer ta iskra je, kao udio Boga, kao zračenje Njega Samoga, isto tako strahovite svjetlosne snage.... i ona prema tome isijava svjetlo mudrosti.... ona čovjeka podučava iznutra i daje mu potpunu spoznaju.... ona u njemu pali žarko svjetlo, i već s obzirom na to kako čovjek koristi to svjetlo, u njemu se razvijaju sposobnosti koje su Božanske.... sve dok on sam ne uzmogne djelovati u snazi i svjetlu.... Jer svo njegovo postupanje i htijenje utemeljeno je u mislima koje je Božanski Duh u čovjeku potakao i usmjeravao.

Tako da je čovjeku na Zemlji uistinu moguće da postigne natprirodno i da raspolaže znanjem koje mu je inače potpuno nedostupno, kad on dakle Božanskoj iskri u sebi, udjelu Boga, dopusti neograničeno djelovanje.... što međutim uvijek zahtijeva predaju vlastite volje, podlaganje pod Božansku volju. Onda ga Duh Božji može potpuno prožeti, te čovjek tada misli i postupa samo onako kako Bog to hoće, kako odgovara vječnom redu, i on niti je ograničen u svojoj spoznaji niti u svojoj snazi, jer svaka prepreka za neograničeno djelovanje snage Duha je odstranjena putem volje čovjeka....

Čovjek je posuda koja je na početku zatvorena i puna prljavštine, no koja se može otvoriti i potpuno isprazniti, kako bi onda Božanskoj iskri napravila mjesta da se može slobodno razvijati, da neprestano pritječe duhovna snaga i onda ta posuda postane puna Božanskog Duha.... Kojoj je onda sve moguće izvesti i iz koje isijava najsjajnije svjetlo.... I čovjek postaje silan i mudar, jer onda on sa Samim Bogom stoji u vezi, on Boga nosi u sebi i svjestan Ga je.... Živi u Bogu i sa Njim te tada djeluje iz Njegove snage....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

God's Spark.... Conhecimento Ilimitado....

O espírito que tudo preenche, a Divindade eterna, está portanto também activo nas Tuas criaturas na medida em que elas o permitem através da sua vontade.... Cada ser humano carrega dentro de si uma centelha do espírito divino, e assim está indissoluvelmente ligado à Divindade eterna.... E esta centelha divina poderia ter um efeito inconcebível nos pensamentos e acções do ser humano se a sua vontade preenchesse as condições que são o pré-requisito para o funcionamento do espírito no ser humano. Pois esta centelha, como parte de Deus, como uma emanação de Si próprio, é igualmente de imensa luminosidade.... e por isso irradia a luz da sabedoria.... instrui o ser humano a partir do seu interior e dá-lhe o conhecimento mais completo.... ele acende uma luz brilhante dentro dele, e dependendo de como o ser humano utiliza essa luz, as capacidades divinas desenvolvem-se nele.... até que ele próprio possa então trabalhar em força e luz.... Pois todas as suas acções e intenções são baseadas em pensamentos que o espírito divino inspirou e guiou no ser humano. E assim é verdadeiramente possível ao ser humano na Terra realizar coisas sobrenaturais e ter à sua disposição um conhecimento que de outra forma lhe é completamente inacessível, se assim permitir a centelha divina dentro de si, a parte de Deus, actividade ilimitada.... que, no entanto, requer sempre a rendição da sua própria vontade, a subordinação à vontade divina. Então o espírito de Deus pode permeá-lo completamente, e então o ser humano só pensa e age como Deus quer, como corresponde à ordem eterna, e ele não está limitado no seu conhecimento nem na sua força, pois cada obstáculo ao funcionamento irrestrito do poder espiritual foi removido pela vontade do ser humano.... O ser humano é um vaso inicialmente fechado e cheio de lixo, mas que se pode abrir e esvaziar completamente para dar lugar à centelha divina, para que se possa desenvolver livremente, para que a força espiritual flua constantemente e o vaso fique então cheio do espírito divino.... a partir do qual tudo é então possível de trabalhar e do qual a luz mais brilhante irradia.... E o homem será poderoso e sábio, pois agora está em contacto constante com o próprio Deus, carrega Deus dentro de si e está consciente de que Ele.... ele vive em e com Deus e agora trabalha a partir da Sua força...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL