Compare proclamation with translation

Other translations:

TKO OBOŽAVA SVIJET, OBOŽAVA SOTONU....

Tko obožava svijet, obožava i Sotonu.... to je teška besjeda i pogoditi će sve svjetske ljude pošto za vezu sa Sotonom nitko ne želi biti optužen, pa i pored toga, svijet je njegovo područje a time je njegov sluga svatko tko je potpao svijetu. Dakako da se vi ljudi nalazite usred svijeta, dakako da se morate nositi sa svijetom, dokle god živite na Zemlji, no koliko vaše srce sudjeluje u tome presudno je za to koliko ćete podani biti svijetu.... unutarnja težnja, tj. čežnja srca računa se, a ako je ona usmjerena na svijet, podložni ste onome koji je njegov knez, jer tada je vaše razmišljanje usmjereno zemaljski, a trebali biste težiti duhovnome i stoga nadvladati materiju, kako bi došli do duhovnog vlasništva.

Svijet ne možete zaobići, nego ga morate nadvladati, tj. vi stojite na početku vašeg zemaljskog života kao čovjek u ovom materijalnom svijetu koji pripada Božjem protivniku, s kojim se morate uhvatiti u koštac, kako biste onda iz toga izašli kao pobjednici i tada stupili u svijet koji je duhovan, i koji se naziva Kraljevstvo Božje.... Putem kroz zemaljski život, kroz zemaljski svijet, morate ići, no trebate se osloboditi od okova na koje se treba gledati kao na lance Sotone dok god ste pod zatočeništvom svijeta, ako sa žudnjom gledate na sve to što trebate nadvladati.

Materijalni svijet je njegovo kraljevstvo.... ono u sebi sadrži palo duhovno koje mu pripada, no nad njim ne može zapovijedati sve dok je putem Božje volje svezano u tvorevinama. Ali na čovjeka on može utjecati, pošto ovaj u stanju slobodne volje mora biti izložen svakakvom utjecaju, da bi se odlučio, da bi prošao ispit volje, koji je smisao i svrha njegovog zemaljskog života. A taj utjecaj protivnik Boga koristi uistinu na zastrašujući način.... on (to) duhovno ne želi izgubiti putem odluke njegove slobodne volje, i stoga čovjeka mami na svoju stranu putem predstavljanja svega onoga što mu se čini poželjno, ali što pripada njegovom svijetu, a što ga odvaja od Boga, što ga odvraća od cilja, koji treba postići na Zemlji.

On je gospodar materije, gospodar svijeta.... i svatko tko služi svijetu, služi njemu.... svatko tko žudi svijet i tko se veže za zemaljska dobra, veže se za Sotonu, i mora čuti tu istinu, on iz krivog obzira ne bi trebao biti pošteđen toga time što bi mu se uskratila ta istina.... On je povezan sa Sotonom, a čiji je sluga, njegovu sudbinu će i dijeliti, kad dođe dan naplate....

Dva gospodara bore se za vašu dušu, i oba vam nude njihova kraljevstva.... no jedno je prolazno, drugo traje vječno.... a vi sami ste neprolazni, i ako si na Zemlji niste stekli neprolazno Kraljevstvo, nakon vaše tjelesne smrti ne preostaje vam ništa osim duboke tame oko vas, koja će vas neizrecivo mučiti.... kraljevstvo Sotone, koji vam ne može ponuditi ništa drugo, a čiju ste pratnju vi povećali vašom žudnjom na Zemlji. Razdvojite se od njega, dok još živite na Zemlji, odustanite od toga što pripada svijetu, težite duhovim dobrima, koja vam jedina osiguravaju vječni život, život u svjetlu, snazi i blaženosti....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Aquele que presta homenagem ao mundo presta homenagem a Satan....

Aquele que presta homenagem ao mundo também presta homenagem a Satan.... Estas palavras são duras e irão afectar severamente todas as pessoas mundanas, pois nenhum ser humano quer ser acusado de associação com Satanás, e no entanto o mundo é o seu reino e, portanto, todos os que são escravos do mundo são também seus servos. Vós, humanos, estais de facto no meio do mundo, tendes certamente de vos afirmar no mundo enquanto viverdes na Terra, mas a medida em que o vosso coração está envolvido é decisiva para a medida em que vos subjugais ao mundo.... O esforço mais íntimo, o desejo do coração, é valorizado, e se se aplica ao mundo, também se está em cativeiro com aquele que é seu príncipe, pois então o seu pensamento é apenas dirigido à terra, ao passo que se deve lutar pelo espiritual e, portanto, ter de superar a matéria para alcançar a posse espiritual. Não podes contornar o mundo, mas tens de o ultrapassar, isto é, no início da tua vida terrena estás como ser humano neste mundo material, que pertence ao adversário de Deus, com o qual tens de travar uma batalha para depois saíres vitorioso e entrares no mundo que é espiritual, que se chama o reino de Deus.... Tendes de percorrer o caminho através da vida terrena, através do mundo terreno, mas deveis libertar-vos dos vossos grilhões, que têm de ser considerados como correntes de Satanás enquanto estiverdes sob o feitiço do mundo, enquanto olhardes ansiosamente para tudo o que é suposto ultrapassardes. O mundo material é o seu reino.... abriga as substâncias espirituais caídas que lhe pertencem mas das quais não pode dispor enquanto estiverem ligadas nas obras da criação pela vontade de Deus. Mas ele pode influenciar o ser humano, porque no estado de livre arbítrio ele tem de estar exposto a toda a influência para tomar uma decisão, a fim de passar o teste da vontade que é o sentido e o propósito da sua vida terrena. E o adversário de Deus usa verdadeiramente esta influência de uma forma assustadora..... Ele não quer que ele perca a substância espiritual através da sua livre decisão, e por isso atrai o ser humano para o seu lado apresentando tudo o que lhe parece desejável, mas que pertence ao seu mundo, mas que o separa de Deus, o que o afasta do objectivo que é suposto alcançar na Terra. Ele é o Senhor da matéria, Senhor do mundo terreno.... e todos os que servem o mundo servem-no.... todo aquele que deseja o mundo e se liga a bens terrenos se liga a Satanás, e ele deve ouvir esta verdade, não pode ser tratado gentilmente por uma consideração errada, ocultando-lhe esta verdade.... Ele está em contacto com Satanás, e de quem é servo também partilhará a sua sorte quando chegar o dia da retribuição.... Dois senhores lutam pelas vossas almas, e ambos vos oferecem os seus reinos.... mas um é transitório, o outro perdura para sempre.... Mas vós próprios sois imperecíveis, e se não tiverdes adquirido o reino imperecível na terra, nada restará para vós após a morte do vosso corpo, mas escuridão profunda à vossa volta que vos atormentará de forma indescritível.... o reino de Satanás, que não pode oferecer-vos mais nada, mas cujos seguidores vós aumentastes através do vosso desejo na terra. Separai-vos dele enquanto viverdes na terra, renunciai ao que pertence ao mundo, lutai pelos bens espirituais que só a vós vos garantirão a vida eterna, uma vida em luz e força e bem-aventurança...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL