Compare proclamation with translation

Other translations:

KRUH I VINO... PRAVA HRANA, PRAVO PIĆE...

Beskrajno blagotvoran učinak proizlazi od hrane koju vam direktno nudi nebeski Otac, kako bi osnažio vaše duše, kako bi bolesnim dušama priskrbio ozdravljenje, kako bi vas sve učinio snažnima i izdržljivima u posljednjoj borbi na ovoj Zemlji. Njegova sveta (posvećena) Riječ pogađa vaše uho i dotiče vaše srce, Njegova sveta Riječ odzvanja u Svojoj čistoći i istinitosti, i postavlja duše u treperenje koje je usmjereno uvis, k Ocu... Njegova sveta Riječ domamljuje udaljene, obeshrabrene, a ožalošćeni nalaze mir u uzdanju, bolesni nalaze ozdravljenje za njihove duše, iz Njegove Riječi istječe snaga koja dokazuje njeno porijeklo. On vam nudi Kruh s neba, i blagoslivlja ga vama, koji ga primate vjerujući... On za vas lomi Kruh i razdjeljuje ga, On vam pruža Vino, snagu Njegove Riječi... Vi ste uistinu Njegovi gosti, kojima On nudi Večeru (Pričest, zajedništvo), ako vi prihvatite Njegovu živu Riječ iz visine, otvorite vaša srca i pustite ju djelovati na vas. Ovaj Kruh s neba je plemenit, i zbog toga ne smije biti pomiješan sa nekom primjesom manje vrijednosti, on mora ostati čist, takav kakav je iz Boga proizašao. Onda također može biti prepoznat kao Njegova Riječ, jer je njen učinak očigledan. Jer, ona ostvaruje promjenu, snaga Riječi se aktivira, a gdje djeluje snaga, uvijek je prepoznatljiva promjena onoga što je dotaknuto snagom. Gdje je sada jedno srce dotaknuto Božanskom Riječju, mora slijediti učinak na dušu čovjeka, ona mora, ako je bolesna, ozdraviti, a ako je zdrava, postati snažna i prijemčiva za Božansko svjetlo Ljubavi, za Božju mudrost... ili također... jedan nevjernik mora... čija duša je bolesna... postati vjernik, kada ga dotakne snaga Božanske Riječi, što je jednako potpunoj promjeni, a kada je čovjek vjernik... pa ne treba ozdravljenje... snaga nebeskog Kruha mora djelovati tako da on dođe do spoznaje, da ga sada ispunjava Božansko znanje, što iznova treba smatrati učinkom snage... Takav učinak možete očekivati jedino od čiste nebeske hrane, od Kruha života, od Riječi koja dolazi iz svetih Božjih usta, i dovedena je na Zemlju u najčišćem obliku, kako bi postigla upravo ovaj učinak... Bog nije proizvoljno Svoju nebesku hranu nazvao Kruhom i Vinom, budući samo jedna jaka hrana i jako piće pomaže ozdravljenju i osnaženju duše. Sve ostalo što duša prima, neće ispuniti svrhu, koju Kruh s neba treba ispuniti. To doduše također, prividno može biti hrana, koja međutim nema ni najmanji izgrađujući učinak i stoga jedino odgađa ozdravljenje duše ili prikriva njeno bolesno stanje. Duši često može biti ponuđeno vrlo mnogo, a ipak to nije prava hrana i pravo piće, pa se ni duša sama ne osjeća sita i osnažena, ona neće imati čvrstu, uvjerenu vjeru, a neće ni stajati u pravoj spoznaji, tako dugo dok joj ne bude dostavljena čista, neizobličena Božja Riječ, koja može imati takav učinak na dušu koja ju prepoznaje kao istinski nebeski Kruh, i žudi još jedino za ovom hranom, koja joj je doduše ponuđena kroz glasnike, ali usprkos tome, od Samog Boga, tako da bolesna duša ozdravi i sada živi vječno._>AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Brot und Wein.... Rechte Speise, rechter Trank....

Es geht eine unendlich wohltuende Wirkung aus von der Speise, die euch der himmlische Vater direkt darbietet, um eure Seelen zu kräftigen, um kranken Seelen Heilung zu verschaffen, um euch alle stark zu machen und widerstandsfähig im letzten Kampf auf dieser Erde. Sein geheiligtes Wort trifft euer Ohr und berührt euer Herz, Sein geheiligtes Wort tönet in seiner Reinheit und Wahrhaftigkeit und versetzt die Seele in Schwingungen, die hinauf zum Vater gerichtet sind.... Sein geheiligtes Wort locket die Fernstehenden, Verzagte und Trauernde finden Ruhe in Hoffnung, Kranke finden Heilung für ihre Seelen, Sein Wort strömt eine Kraft aus, die seinen Ausgang beweiset. Das Himmelsbrot reichet Er euch dar und segnet es euch, die ihr es gläubig in Empfang nehmet.... Er bricht für euch das Brot und teilet es aus, Er reichet euch den Wein, die Kraft Seines Wortes.... Ihr seid in Wahrheit Seine Gäste, denen Er das Abendmahl reichet, so ihr Sein lebendiges Wort aus der Höhe in Empfang nehmet, eure Herzen öffnet und es auf euch wirken lasset. Dieses Brot aus den Himmeln ist edel, und darum darf es nicht vermengt werden mit minderwertigem Zusatz, es muß rein bleiben, so wie es von Gott seinen Ausgang genommen hat. Und dann kann es auch erkannt werden als Sein Wort, weil seine Wirkung eine offensichtliche ist. Denn es bringt eine Wandlung zustande, die Kraft des Wortes betätigt sich, und wo eine Kraft wirket, ist immer eine Wandlung dessen erkennbar, was von der Kraft berührt wird. Wo nun ein Herz von dem göttlichen Wort berührt wird, muß eine Wirkung auf die Seele des Menschen erfolgen, sie muß, so sie krank ist, gesunden, und so sie gesund ist, stark werden und aufnahmefähig für das göttliche Liebelicht, für die Weisheit aus Gott.... oder auch.... es muß ein ungläubiger Mensch.... dessen Seele krank ist.... gläubig werden, wenn die Kraft des göttlichen Wortes ihn berührt, was einer völligen Wandlung gleichkommt, und wenn der Mensch gläubig ist.... also der Gesundung nicht bedarf.... muß die Kraft des Himmelsbrotes so wirken, daß er zur Erkenntnis gelangt, daß das göttliche Wissen sie nun erfüllt, was wiederum als Kraftwirkung anzusehen ist.... Eine solche Wirkung kann nur von der reinen Himmelsnahrung erwartet werden, von dem Brot des Lebens, von dem Wort, das aus dem geheiligten Munde Gottes kommt und in reinster Form zur Erde geleitet wird, um ebendiese Wirkung zu erzielen.... Nicht willkürlich hat Gott Seine Himmelsnahrung mit Brot und Wein bezeichnet, weil nur eine kräftige Speise und ein kräftiger Trank der Seele verhilft zur Gesundung und Stärkung. Alles andere, was die Seele entgegennimmt, wird nicht den Zweck erfüllen, den das Brot des Himmels erfüllen soll. Es kann wohl auch scheinbar eine Speise sein, die aber nicht die geringste Aufbauwirkung hat und darum nur die Gesundung einer Seele verzögert oder ihren Krankheitszustand verschleiert. Es kann der Seele sehr viel dargeboten werden, und doch ist es nicht die rechte Speise und der rechte Trank, und die Seele selbst fühlt sich auch nicht gesättigt und gekräftigt, sie wird keinen festen, überzeugten Glauben haben und auch nicht in der rechten Erkenntnis stehen, so lange, bis ihr das reine, unverbildete Wort Gottes zugetragen wird, das eine solche Wirkung auf die Seele haben kann, daß sie es als das rechte Himmelsbrot erkennt und nun nur noch diese Speise begehret, die ihr wohl durch Boten, aber dennoch von Gott Selbst dargeboten wird, auf daß die kranke Seele gesunde und nun lebe ewiglich....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde