Compare proclamation with translation

Other translations:

ISUS JE DOŠAO SLABIMA U TIJELU I ONIMA KOJI SU U NEVOLJI

Ja sam došao na svijet zbog slabih, bolesnih i onih koji su u nevolji, pošto Me snažni nisu trebali, oni su mogli pronaći svoj vlastiti put, bar su mislili da mogu. Jedino kada su i sami otišli krivim putem bi oni prepoznali svoju slabost i zazivali Me, kada im njihova snaga više nije bila dovoljna da budu gospodari svojih života. Svi koji Me zazovu/pozovu, koji Me trebaju, koji su slabi i bolesni u svojoj duši, svima takvima sam došao pomoći, jer kroz svoju zamolbu upućenu Meni oni izražavaju svoju potrebu i nadu za izbavljenjem od svojih nevolja/bolesti. Ali svi vi ste slabi i bolesni, i blaženi su oni koji to priznaju. A oni koji se osjećaju snažni i zdravi u sebi su uistinu/zaista u (naj)gorem stanju pošto se njima ne može pomoći.

A ima mnogih koji vjeruju kako im ne treba pomoć, ima mnogih koji su uvjereni u svoju vlastitu snagu/moć i olako se odnose prema snazi/moći onog koji bi ih izveo iz njihove bolesti i osnažio ih u njihovoj arogantnoj vjeri i dao im snagu/moć, ali koji od njih zauzvrat traži uslugu. On želi njihove duše i prema tome daje njihovom tijelu što želi.

Ali Ja sam Doktor bolesnih i slabih, Ja sam Utješitelj tužnih i nada obeshrabrenih. Svi mogu doći k Meni i neće doći uzalud. Ja vam nudim svu Svoju pomoć čak i ako je ne prihvatite odmah. U takvom slučaju Ja razumijem zašto, a vi i dalje niste zaboravljeni jer nitko Me ne zaziva uzalud koji Me zaziva iz srca.

Dođite k Meni svi vi koji ste slabi i koje pritišće težak teret i Ja ću vas okrijepiti/osvježiti (Matej 11:28-30). Ja sam vam obećao Svoju pomoć i Ja ću vam je zasigurno dati/pružiti. Uvijek zapamtite to kada imate potrebu, kada se osjećate fizički ili duhovno jadni, kada vas ovaj zemaljski život teško pritišće i kada trebate pomoć. Tada se (pri)sjetite da sam Ja došao siromašnima, bolesnima i slabima, a dolazim i dalje, i da Ja samo čekam na vaš poziv da vam se mogu otkriti/obznaniti.

Ja želim biti pozvan tako da možete u slobodi spoznati svoju slabost i žudjeti za Mnom, vašim Doktorom i Iscjeliteljem, da kroz vašu molbu pokažete vašu vjeru da vam Ja mogu i hoću pomoći, a takva vjera neće nikad biti razočarana.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Zu den Schwachen, Kranken und Bedürftigen kam Jesus....

Für die Schwachen, Kranken und Bedürftigen bin Ich zur Welt gekommen, denn die Starken und Gesunden benötigten Mich nicht, sie fanden allein ihren Weg, glaubten ihn wenigstens zu finden, und erst, wenn sie sich verirrten, erkannten sie ihre Schwäche und riefen nach Mir.... wenn ihre eigene Kraft nicht genügte, um das Leben zu meistern. Alle, die nach Mir rufen, die Mich brauchen, sind schwach und krank an ihren Seelen, und allen denen komme Ich zu Hilfe, weil sie durch ihren Ruf nach Mir ihren Notzustand bekennen, aus dem sie sich durch Mich Rettung erhoffen. Ihr Menschen seid alle schwach und krank, und wohl denen, die es erkennen.... Die aber sich stark und gesund fühlen, sind übel dran, denn ihnen kann nicht geholfen werden.... Und viele sind es, die keine Hilfe zu benötigen glauben, viele sind es, die von ihrer eigenen Kraft überzeugt sind und gar leicht sich der Kraft dessen bedienen, der sie für sich gewinnen will, der sie bestärkt in ihrem überheblichen Glauben und der darum ihnen Kraft zuführt, jedoch nicht ohne Gegenleistung.... Er verlangt die Seele und gibt dafür dem Körper, was er verlangt.... Ich aber bin der Arzt der Kranken und Schwachen, Ich bin der Tröster der Betrübten und die Hoffnung der Verzagten.... Sie alle kommen zu Mir, und sie werden nicht vergeblich bitten, Ich sage ihnen allen Meine Hilfe zu, auch wenn ihr Menschen sie nicht umgehend erfahret. Dann aber weiß Ich auch, warum, und ihr seid dennoch nicht verlassen, denn Mich rufet niemand vergeblich an, der aus dem Herzen um Hilfe bittet. Kommet alle zu Mir, die ihr mühselig und beladen seid, Ich will euch erquicken.... Also habe Ich euch Meine Hilfe verheißen, und so ist sie euch auch sicher.... Dessen gedenket immer, wenn Not an euch herantritt, wenn ihr euch körperlich oder seelisch bedrängt fühlt, wenn das Erdenleben schwer auf euch lastet, wenn ihr Hilfe benötigt. Dann denket daran, daß Ich zu den Armen, Kranken und Schwachen kam einst und auch jederzeit und daß Ich nur eures Rufes harre, um Mich euch zu erkennen zu geben, daß Ich aber angerufen werden will, auf daß ihr frei aus euch erkennet eure Schwäche und nach Mir, eurem Arzt und Helfer, Verlangen habet, daß ihr durch euren Ruf euren Glauben beweiset, daß Ich euch helfen kann und will.... und diesen Glauben lasse Ich niemals zuschanden werden....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde