Compare proclamation with translation

Other translations:

PODSJETNIK ZA MARLJIV RAD ZA KRALJEVSTVO BOŽJE....

Vi trebate neumorno raditi za Mene i Moje kraljevstvo.... onda cete ispuniti vaš zemaljski zadatak u skladu sa Mojom voljom, i onda cete takoder (za)gospodariti vašim zemaljskim životom, vi se necete morati bojati da ne možete ispuniti vaše svjetovne obaveze, jer zemaljski ce život tek biti sekundaran kada duhovni život postane više važan.

Radite marljivo za Mene i Moje kraljevstvo, to jest, pokušajte obavijestiti vaša bližnja ljudska bica o Mojoj aktivnosti sa/u vama, pokušajte ih obavijestiti o istini, i skrenuti njihovu pažnju na kraj i znakove vremena.... Zainteresirajte se za stanje duše vaših bližnjih ljudskih bica i objasnite im kako su isprazna i nebitna/nerealna svjetovna dobra, kako ljudi samo ceznu za bezvrijednom robom i skoro ništa ne daju njihovim dušama buduci oni ne znaju za njihov zemaljski zadatak. Recite svima koje vam pošaljem putem. Vi ste bili poduceni o istini od strane Mene i stoga ste sposobni raditi kao predstavnici istine medu vašim bližnjim ljudskim bicima. Dao sam vam profitabilan zadatak koji ce imati blagotvorne ucinke za vas takoder baš kao i za vaša bližnja ljudska bica, jer postignuca nece važiti samo za zemaljski život vec za vjecnost.... Ispunite ovaj zadatak sa entuzijazmom i cinite sve što promovira/ohrabruje distribuciju istine koju ste primili od Mene. Ne postanite ravnodušni u vašem radu za Mene i Moje kraljevstvo nego znajte kako osušene i gladne duše svugdje išcekuju prehranu, koju im vi trebate dati sa Mojim darom odgore.

I prisjecajuci ih se vi cete prakticirati ljubav spram bližnjega, jer njihove duše potrebuju izdržavanje sa nebesa, oni potrebuju hranu i pice da bi sebe osnažili za njihov put uspona. Radite neumorno, jer vrijeme je kratko i zahtjeva marljiv rad za Mene u Mojem vinogradu, duše trpe nevolju, one su pregladnjele buduci se previše pažnje obraca na potrebe tijela i tako su potrebe duše zaboravljene. Prema tome, pomognite tim dušama, skrenite pažnju ljudi na stanje njihovih duša, na iznenadan kraj i njihovu sudbinu nakon smrti. Koristite svaku priliku za duhovne razgovore i tako motivirajte ljude da razmišljaju o tome. I onda cete vršiti rad za kojeg Sam vas zaposlio kao radnike, i Ja cu vas blagosloviti, sada i u vjecnosti.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Mahnung zu eifriger Arbeit für das Reich Gottes....

Rastlos tätig sein sollet ihr für Mich und Mein Reich.... dann erfüllet ihr eure Erdenaufgabe nach Meinem Willen, und dann werdet ihr auch das Erdenleben meistern, ihr werdet nicht zu fürchten brauchen, den weltlichen Anforderungen nicht nachkommen zu können, denn das irdische Leben wird nur nebenhergehen, wo des geistigen Lebens mehr geachtet wird. Seid eifrig tätig für Mich und Mein Reich, d.h., suchet euren Mitmenschen Kenntnis zu geben von Meinem Einwirken auf euch, suchet sie in der Wahrheit zu unterweisen, und machet sie aufmerksam auf das Ende und auf die Zeichen der Zeit.... Lasset euch den Seelenzustand eurer Mitmenschen angelegen sein, und stellet ihnen vor Augen, wie eitel und hinfällig die Güter der Welt sind, wie die Menschen nur streben nach wertlosen Gütern und wie sie ihre Seelen karg bedenken, weil sie ihre Erdenaufgabe nicht kennen. Teilet euch allen mit, die Ich euch in den Weg führe. Ihr seid von Mir in der Wahrheit unterwiesen worden und also fähig, als Vertreter der Wahrheit zu wirken unter den Mitmenschen. Es ist eine schöne Aufgabe, die Ich euch zugewiesen habe, und sie wird sich segensvoll auswirken an euch selbst, wie auch an den Mitmenschen, denn die Erfolge sind nicht nur für das Erdenleben, sondern für die Ewigkeit.... Gehet mit Eifer dieser Aufgabe nach und tuet alles, was für die Verbreitung der Wahrheit, die ihr von Mir empfangen habt, von Vorteil ist. Werdet nicht lau in eurer Arbeit für Mich und Mein Reich, sondern wisset, daß überall durstende und hungernde Seelen der Nahrung harren, die ihr ihnen reichen sollet durch Zuführen dessen, was Ich aus der Höhe euch zuleite. Und derer gedenket und ihr übet die Nächstenliebe an jenen, denn ihre Seelen bedürfen der Kost aus den Himmeln, sie brauchen Speise und Trank, um sich zu kräftigen für den Weg zur Höhe. Seid rastlos tätig, denn die Zeit drängt zu eifriger Arbeit in Meinem Weinberg, die Seelen sind in Not, sie darben, weil des Körpers zuviel gedacht wird und über dessen Bedürfnisse der Seele vergessen wird. Stehet ihr darum den Seelen bei, lenket das Denken der Menschen hin auf ihren Seelenzustand, auf ein plötzliches Ende und auf das Los nach dem Tode. Nehmet jede Gelegenheit wahr, geistige Gespräche zu führen und so die Menschen zum Nachdenken anzuregen. Und ihr leistet dann die Arbeit, zu der Ich euch als Knecht gedungen habe, und Ich will euch segnen, jetzt und in der Ewigkeit....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde