Compare proclamation with translation

Other translations:

NAJAVA SUDA.... KAO U VRIJEME POTOPA....

I tako biste vi trebali nastaviti prianjati uz Mene i žudjeti Moju snagu, jer se Dan užasa sve više približava za sve ljude, pripadali oni Meni ili ne. Jer vide da su prepušteni na milost i nemilost sile protiv koje se ne mogu boriti svojom voljom. I želim da drhte i da se tresu, da razmotre mogućnost da se obrate toj Sili za pomoć kako bi uspostavili kontakt sa svojim Stvoriteljem i održavateljem od vječnosti.

Ljudsko razmišljanje je tako zbunjeno i malo je onih koji su zadovoljni tihom Ljubavlju prema Meni koja im zarađuje čvrstu vjeru, snagu i duhovni napredak, malo njih živi život ponizne pokornosti i predanosti Meni. Svijet uzima svoj danak, a samo je nekolicina onih koji Mi se tako blisko pridruže i, vođeni duhom u sebi, bježe k Meni u svakoj nevolji i patnji. I to je kao u vrijeme potopa grijeha.... oni nemaju poštovanja prema Bogu i stoga su osuđeni na propast *(Postanak 6:4-7)*

Ali još uvijek želim spasiti nekolicinu i također nailazim na otpor gdje usmjeravam svoj tok milosti.... Jer sotona bjesni i bori se svim oružjem jer zna da mu nije ostalo puno vremena *(Otkrovenje 12:12)*. Pazite da vas ne prevari i otvorite vaše srce i oči za zraku Ljubavi odozgo, jer to je Izvor koji se ne smije podcijeniti, i tko je jednom pio iz njega, više neće moći bez žive vode, a ako je prezre, morat će se odvojiti i ostati ležati uz put, jer mu ništa drugo ne može ponuditi nadomjestak.

Tamo gdje je Moj Duh na djelu, tamo ćete pronaći sebe i prihvatiti Moj dar milosti, i ne bojte se da ću vam Ja, kao vaš Otac, dati hranu koja se ne slaže s vama. Prihvatite i jedite, jer vam je Otac, Koji ljubi svoju djecu, nudi i On se uistinu neće loše ponašati prema vama, već će vam samo dati ono što vas približava Njegovom srcu.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Ankündigung des Gerichtes.... Wie zur Zeit der Sündflut....

Und so sollet ihr euch gleichfort an Mich halten und Meine Kraft begehren, denn immer näher rückt der Tag des Schreckens für alle Menschen, ob sie Mir angehören oder nicht. Denn sie sehen sich einer Macht ausgeliefert, gegen die sie nicht ankönnen mit ihrem Willen. Und Ich will, daß sie zittern und beben, daß sie die Möglichkeit erwägen, sich Hilfe zu erbitten bei jener Macht, auf daß sie die Verbindung herstellen mit ihrem Schöpfer und Erhalter von Ewigkeit. Das Denken der Menschen ist so verwirrt, und wenige begnügen sich mit der stillen Liebe zu Mir, die ihnen festen Glauben, Kraft und geistigen Fortschritt einträgt, wenige leben ein Leben in demütiger Unterwerfung und Hingebung an Mich. Die Welt fordert ihren Tribut, und nur wenige sind es, die sich Mir so eng anschließen und, vom Geist in sich getrieben, zu Mir fliehen in jeder Not und Bedrängnis. Und es ist wie zur Zeit der Sündflut.... sie achten keines Gottes und sind darum dem Untergang geweiht. Ich aber will die wenigen noch retten und stoße auch dort auf Widerstand, wo Ich Meinen Gnadenstrom hinleite.... Denn der Satan wütet und kämpft mit allen Waffen, weil er weiß, daß er nicht mehr viel Zeit hat. Sehet euch vor, daß er euch nicht verführet und öffnet Herz und Augen für den Strahl der Liebe von oben, denn er ist ein Quell, der nicht unterschätzt werden darf, und wer einmal davon getrunken hat, der wird das lebendige Wasser nicht mehr entbehren können, und so er es verschmäht, wird er verschmachten müssen und am Wege liegenbleiben, denn nichts anderes kann ihm Ersatz bieten. Wo Mein Geist wirket, dort findet euch ein, und nehmet Meine Gnadengabe entgegen, und fürchtet nicht, daß Ich als euer Vater euch bedenke mit einer Kost, die euch nicht bekommt. Nehmet hin und esset.... denn der Vater, Der Seine Kinder liebt, bietet es euch an, und Er wird euch wahrlich nicht schlecht bedenken, sondern nur zuteil werden lassen, was euch Seinem Herzen näherführt....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde