Compare proclamation with translation

Other translations:

ISTRAŽIVANJE.... ISTINA.... NAČIN ŽIVOTA....

Rezultat istraživanja može biti prihvaćen kao Istina jedino onda kada je sam tražitelj ušao u Moju volju, stoga on Meni podređuje svoje razmišljanje, htijenje i djelovanje, odnosno, uvijek traži Moju podršku, štogod poduzima. Onda i rezultat njegovog istraživačkog rada može nedvojbeno biti prihvaćen, onda je on svoje istraživanje proveo uz pomoć Mojega Duha, i tijek njegovih misli je kroz to bio ispravno vođen. Stoga biste vi ljudi sami mogli načiniti sud (mišljenje), ako vi uzmete u obzir ovaj razlog, i ozbiljno se potrudite stajati u Istini, tako da vi makar možete s pravom osuditi ono što vam je dostavljeno od strane ljudi koji očigledno vode način života protivan Mojoj volji. Jer, takvi ljudi ne mogu baš nikada dati razjašnjenje sukladno Istini o još neistraženim stvarima. Tako oni neće moći ni podučavati bližnje, sve dok su nepodobni za učitelje, budući su oni sami bez znanja. Ispravan način života je prvi preduvjet za to da njegov razum također radi u ispravnom smjeru. Zato će čovjek koji duboko vjeruje, koji ispunjava Moju zapovijed Ljubavi, biti u stanju mnogo lakše razriješiti još nerazjašnjena pitanja, i njegova ispitivanja (istraživanja) će proizvesti rezultate koji bez razmišljanja mogu biti prihvaćeni, kao što će također svaki čovjek biti u ispravnom razmišljanju, čim je njegov način života ispravan preda Mnom. Ovo znanje će vam također olakšati procjenu ljudskih ideja, koje su vam dostavljene kao Istina, i koje vi morate ispitati prije nego ih prihvatite. Čak i ako je bio aktivan najoštriji razum, on može rezultirati zabludom (pogreškom), ako razum nije bio združen s Ljubavlju. Razum doduše može nastojati logički obrazložiti (dokazati) ono što on zastupa, unatoč tome Ljubav će vidjeti jasnije, i otkriti gdje je razum izveo pogrešne zaključke. I zato mora prosudba čovjeka koji stoji u Ljubavi, biti više poštivana, i zaista će biti mudar čovjek koji sluša glas srca, ono što mu prema osjećaju izgleda prihvatljivo.... Jer, on će biti bliže Istini. Uvijek iznova mora biti naglašeno da Ljubav i Istina ne mogu biti jedna od druge odvojene, da je Ljubav ključ za mudrost, i da van Ljubavi nikada ne može biti pronađena Istina, unatoč najoštrijoj razumskoj aktivnosti. Vi ljudi međutim morate biti na oprezu da vam ne bude ponuđena zabluda, ako vi tragate za Istinom, a ne idete putem k Meni. Jer, onda ćete vi biti zaslijepljeni prividno najblistavijim znanjem, koje ipak, kao obmanjujuće svjetlo, ne može nikada izdržati ozbiljnu provjeru. Želite li vi međutim provjeriti, onda pripazite na ono što vam Ja kažem.... primijenite uvijek Ljubav kao mjeru, i vaš sud će biti ispravan. Onda možete bez oklijevanja prihvatiti ili odbaciti, onda vi povjeravate sa Mnom, i Ja vam zaista dajem razjašnjenje, i dobro vodim vaše razmišljanje.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Forschen.... Wahrheit.... Lebenswandel....

Ein forschungsgemäßes Ergebnis kann nur dann als Wahrheit angenommen werden, wenn der Forscher selbst in Meinen Willen eingegangen ist, er also sein Denken, Wollen und Handeln Mir unterstellt, d.h. immer um Meinen Beistand bittet, was er auch in Angriff nimmt. Dann kann unbedenklich auch das Ergebnis seiner Forscherarbeit akzeptiert werden, dann hat er unter Assistenz Meines Geistes seine Forschung unternommen, und sein Gedankengang ist recht geleitet worden durch diesen. Ihr Menschen könntet sonach selbst euch ein Urteil bilden, so ihr dieses Moment in Betracht ziehet und ehrlich bemüht seid, in der Wahrheit zu stehen, so daß ihr zum mindesten das mit Recht verurteilen könnet, was von Menschen euch zugetragen wird, die offensichtlich einen Meinem Willen widersprechenden Lebenswandel führen. Denn solche Menschen können nie und nimmer wahrheitsgemäße Aufklärung geben über noch unerforschte Dinge. So werden sie auch nicht die Mitmenschen belehren können, solange sie als Lehrer untauglich sind, weil sie selbst ohne Wissen sind. Ein rechter Lebenswandel ist erste Voraussetzung dafür, daß auch sein Verstand in rechter Richtung arbeitet. Darum wird ein tief gläubiger, Mein Liebegebot erfüllender Mensch alle noch ungeklärten Probleme viel leichter zu lösen imstande sein, und seine Forschungen werden Ergebnisse zeitigen, die bedenkenlos angenommen werden können, wie auch ein jeder Mensch im rechten Denken stehen wird, sobald sein Lebenswandel der rechte ist vor Mir. Es wird euch diese Kenntnis die Beurteilung von menschlichem Gedankengut erleichtern, das als Wahrheit euch zugeführt wird und das ihr prüfen müsset, bevor ihr es annehmet. Wenngleich schärfster Verstand tätig war, kann er Irrtum gezeitigt haben, so der Verstand nicht mit Liebe gepaart war. Der Verstand zwar kann logisch zu begründen suchen, was er vertritt, dennoch wird die Liebe schärfer sehen und entdecken, wo der Verstand Fehlschlüsse gezogen hat. Und darum muß das Urteil eines in der Liebe stehenden Menschen mehr geachtet werden, und wahrhaft weise sein wird der Mensch, der auf die Stimme des Herzens hört, auf das, was ihm gefühlsmäßig annehmbar erscheint.... Denn er wird der Wahrheit näher sein. Immer wieder muß betont werden, daß Liebe und Wahrheit nicht voneinander getrennt werden können, daß die Liebe der Schlüssel zur Weisheit ist und daß außerhalb der Liebe niemals die Wahrheit gefunden werden kann trotz schärfster Verstandestätigkeit. Ihr Menschen aber müsset auf der Hut sein, daß euch nicht Irrtum vorgesetzt wird, so ihr nach der Wahrheit suchet und nicht den Weg geht zu Mir. Denn dann werdet ihr geblendet sein durch scheinbar lichtvollstes Wissen, das jedoch als Truglicht niemals eine ernste Prüfung aushalten kann. Wollet ihr aber prüfen, dann achtet dessen, was Ich euch sage.... leget immer die Liebe als Maßstab an, und euer Urteil wird recht sein. Dann könnt ihr ohne Bedenken annehmen oder ablehnen, dann prüfet ihr mit Mir, und Ich gebe euch wahrlich Aufschluß und leite euer Denken recht....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde