Compare proclamation with translation

Other translations:

‘BLAŽENI SU MILOSRDNI....’

(Matej 5:7)

Blaženi su milosrdni, koji podupiru njihova bližnjega u nedaći i tegobi i pomažu mu nadvladati ju.... Moja milost vidljivo počiva na njima jer oni ispunjavaju Moje zapovijedi, oni Ljube Mene Osobno pošto susreću njihova bližnjega, Moju živu tvorevinu, sa Ljubavlju.... Netko bespomoćan i ostavljen će osjećati zahvalnost za Ljubav koja mu je ponuđena; to će probuditi uzvraćenu Ljubav, značenje koje ne može biti procijenjeno od strane vas na Zemlji.... činjenica da svaka iskra Ljubavi predstavlja oslobođenje od protivne sile, promjenu koja započinje povratak Meni, što se jedino može zbiti u Ljubavi. Ljubav-na pomoć će uvijek biti utješna za osobu u bilo kojoj zemaljskoj i duhovnoj nedaći. Ljubav daje snagu, naposlijetku, ona potječe od Mene, vječne Ljubavi, i može jedino imati životo-dajni učinak. Pomagati nekome rađa pozitivne misli i osjećaje, to dotiče dušu druge osobe i potiče ju na slične akcije, i svaka aktivnost Ljubavi udaljava osobu od Mojeg protivnika, otud ona skraćuje njegovu udaljenost od Mene. Vršiti milosrdna djela je suštinski važno u vremenima jada (nevolje), kada su duša i tijelo bolesni, kada psihičke bolesti moraju biti rezultat psihološke nedaće, tako da će ljudi doći k pameti i pronaći stazu do Mene. I vi im ukazujete ovu stazu ako prakticirate milosrđe, ako, u nesebičnoj Ljubavi spram bližnjega, vi podižete biće vašeg bližnjeg ljudskog bića u tijelu i duši sa ljubaznim djelima, utješnim riječima ohrabrenja i Ljubav-ne brige. Onda će tijelo i duša biti sposobni oporaviti se, jer potonja osjeća snagu Ljubavi i postaje snažna i voljna stremiti spram Mene.... Ljubav će zauzvrat probuditi Ljubav i gdje je iskra Ljubavi bila zapaljena Ja Osobno mogu raditi, budući Ja mogu biti gdjegod Ljubav postoji. A gdje Sam Ja tamo će nedaća prestati.... sukladno stupnju Ljubavi kojeg osoba osjeća. Prema tome, pokušajte gorljivo potaći uzvraćenu Ljubav i vi ćete iskupiti duše kroz vaša djela milosrđa.... Iskupljenje duša će, međutim, voditi do blažene sudbine u onostranom za vas, gdje će jedino Ljubav biti vrednovana i duše će vam zauvijek biti zahvalne da ste im ukazali ispravan put.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

긍휼을 베푸는 자는 복이 있나니.

긍휼을 베풀고, 위험과 환란에 빠진 이웃 사람들과 함께 하고, 위험과 환란을 극복하도록 도와주는 사람은 복이 있는 사람이다. 그들에게 은혜가 볼 수 있게 함께 한다. 왜냐면 그들이 나의 계명을 성취시키기 때문이다. 그들은 나 자신을 사랑한다. 왜냐면 그들이 나의 피조물인 이웃 사람에게 사랑을 베풀기 때문이다. 의지할 데 없고 외로운 사람들은 자신에게 베푼 사랑을 감사하게 느낄 것이고, 사랑은 응답하는 사랑이 깨어나게 할 것이다. 이 땅의 너희들은 모든 사랑의 불씨가 대적자의 권세로부터 자유롭게 해주고, 단지 사랑 안에서 일어날 수 있는 나에게 귀환하게 하는 변화를 일으킨다는 것이 무엇을 의미하는지 측량할 수 없다.

세상적인 영적인 어려움에 빠진 모든 사람은 받는 사랑의 도움을 행복하게 느낀다. 이 사랑은 힘으로 역사한다. 왜냐면 이 힘은 영원한 사랑인 나로부터 나왔고, 단지 생명이 깨어나게 하는 역사를 일으키기 때문이다. 도움을 주는 일은 선한 생각과 선한 느낌을 갖게 하고, 이웃 사람의 혼에 감동을 주고, 같은 역사를 행하도록 자극한다. 모든 사랑의 역사는 나의 대적자로부터 멀어지게 하고, 그러므로 나와의 간격을 줄인다. 긍휼을 행하도록, 사람들이 생각하고 나에게 향하는 길을 찾을 수 있도록, 혼의 고통의 결과로 육체의 고통이 나타나야만 하는 육체와 혼이 병이 드는 고난의 때가 필요하다.

너희가 긍휼을 행한다면, 너희가 자신의 유익을 구하지 않는 이웃사랑으로 선한 일과 위로해주는 격려와 사랑이 충만한 돌봄으로 이웃 사람들의 육체와 혼을 일으켜 세운다면, 그들에게 나에게 향하는 길을 알려 주는 것이다. 그러면 육체와 혼이 건강해질 것이다. 왜냐면 혼이 사랑의 힘을 느끼고, 강하게 되고, 자원하여 나를 추구하기 때문이다. 사랑은 응답하는 사람을 깨어나게 한다. 사랑의 불씨가 불타오르는 곳에서 나 자신이 역사할 수 있다. 왜냐면 사랑이 있는 모든 곳에, 내가 거할 수 있기 때문이다. 내가 거하는 곳에는 사람이 가진 사랑의 정도에 따라 위험이 더 이상 크게 않게 된다. 그러므로 사랑을 통해 응답하는 사랑이 깨어나게 하려고 열심히 노력하라. 너희는 너희의 긍휼의 역사를 통해 혼들을 구속한다. 혼을 구원하는 일은 너희에게 항상 단지 사랑만이 인정받는 저 세상에서 행복한 운명을 갖게 해줄 것이고, 너희가 올바른 길을 가르쳐 준 혼들이 너희에게 영원히 감사할 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박