Compare proclamation with translation

Other translations:

VRIJEME TRAJANJA JEDNOG PERIODA OTKUPLJENJA....

U kolikom vremenskom razdoblju se odvija jedan period otkupljenja, to ovisi o opiranju (nepokornosti) u formu vezanog duhovnog. Jedan period otkupljenja može biti kratkog trajanja, kada su duhovnome postavljeni posebno teški uvjeti, koje ono sada mora ispuniti u svakoj formi. Što su teži ovi uvjeti, to brže duhovno nadilazi dotičnu formu. Cijeli put zemaljskog života, uključujući i posljednje utjelovljenje kao čovjek, može biti prevaljen u vrlo kratkom vremenu, tako da biće može postići zrelost u posljednjem stadiju, i napustiti Zemlju kao svjetlosno biće.... Ali isto tako, ponovljeni zemaljski prolazak kroz materiju, može iznova biti bezuspješan, budući posljednji ispit zemaljskog života u slobodnoj volji neizbježno mora biti položen (savladan), kako bi se postigla konačna sloboda.... no, ova slobodna volja može također podbaciti kao i u prethodnom zemaljskom životu, i tako biće mora uvijek iznova prevaljivati ovaj put kroz Stvaranje, pa razvoj jednog takvog bića može trajati kroz vječnosti, budući svaki neuspjeh u slobodnoj volji, ima za posljedicu ponovljeno vezivanje. A kada je biće u više navrata podbacilo, uvjeti postaju sve teži, te trajanje jednog zemaljskog perioda uvijek ovisi o nepopustljivosti bića, i također o tome koliko je puta ono prošlo kroz razvoj naviše, od krute forme sve do čovjeka. To što biće često podbacuje, jedino je njegova volja, budući se ne služi milošću koja mu je preobilno na raspolaganju za svaki zemaljski put. Tako se biće neće nikada moći usprotiviti da ono ne može namaknuti snagu, nego to uvijek leži na njegovoj volji, da li i kako ono koristi snagu, milost, a prikladno dug je i odgovarajući period razvoja, koji duhovnome može donijeti oslobođenje, kada njegova volja tome teži. Dakle, proces otkupljenja će se uvijek iznova ponavljati. Uvijek iznova će početak jednog perioda biti rajsko stanje, a Kraj će uvijek biti odvajanje dobra od zla.... i obnovljeno prognanstvo potonjeg u nove tvorevine Zemlje, što treba poslužiti duhovnome za konačno sazrijevanje. A vremenski razmaci moraju uvijek postajati kraći, jer svako novo Stvaranje mora postaviti duhovnome sve tvrđe (teže) uvjete, što vodi do sve bržih preoblikovanja, a tako također i do bržeg utjelovljenja kao čovjek. Jer, kad duhovno ne želi odustati od svog nekadašnjeg otpora, Bog primjenjuje sve oštrija sredstva kako bi slomio taj otpor. A jedno takvo razdoblje otkupljenja uskoro dolazi do svog Kraja, kako bi opet započelo novo, s novim Stvaranjem, koje će postaviti takve otežane uvijete na u njemu vezano (prognano) duhovno, da ga potakne na što je brže moguće preoblikovanje, tako da se ono konačno oslobodi iz toga, te kao duhovno biće u slobodnom stanju može ući u vječnost.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Durée d'une période de Libération

Dans quel espace de temps se déroule une période de Libération, cela dépend de l'opposition du spirituel lié dans la forme. Une période de Libération peut durer seulement une brève durée de temps, lorsque le spirituel est mis dans des conditions particulièrement difficiles et lorsque maintenant celui-ci doit s'acquitter de chaque forme. Plus les conditions sont difficiles, plus rapidement le spirituel dépasse la forme respective. Un parcours terrestre entier inclut la dernière incorporation en tant qu’homme, il peut être parcouru dans un temps très bref, de sorte que l'être puisse arriver à la maturité dans le dernier stade et laisser la Terre en tant qu’être de Lumière. Mais un parcours terrestre renouvelé peut à nouveau être sans succès, parce que la dernière épreuve de la vie terrestre dans la libre volonté doit être absolument dépassée pour arriver à la liberté définitive, mais cette libre volonté peut aussi échouer dans la vie terrestre et ainsi l'être doit de nouveau parcourir ce chemin à travers la Création, donc le développement d'un tel être peut durer une Éternité, parce que chaque faillite dans la libre volonté a pour conséquence une relégation renouvelée. Et lorsque l'être a échoué plusieurs fois, les conditions deviennent toujours plus difficiles, et la durée d'une période terrestre dépend toujours de la rigidité de l'être et même du nombre de fois où il a déjà parcouru la voie du développement vers la Haut de la forme solide à l'homme. Si l'être échoue souvent c’est uniquement le fait de sa volonté, parce qu’il ne se sert pas de la Grâce qui est à sa disposition en très grande abondance pour chaque chemin terrestre. Donc l'être ne pourra jamais prétendre ne pas avoir la force, car il dépendra toujours de sa volonté, si et comment il emploie la Force, la Grâce tout au long de cette période relative de développement, qui peut fournir la libération au spirituel, si sa volonté y tend. Donc le Processus de Libération se répétera toujours de nouveau. Le début d'une période sera toujours et toujours de nouveau un état paradisiaque, et la fin sera toujours la séparation du bien et du mal et une Relégation renouvelée du mal dans les nouvelles Créations de la Terre, qui doivent servir au spirituel pour le dernier mûrissement. Et les espaces de temps doivent devenir toujours plus brefs, parce que chaque nouvelle Création doit imposer des conditions plus dures au spirituel, il doit procéder à des transformations toujours plus rapides et donc aussi à une incorporation plus rapide en tant qu’homme, parce que vu que le spirituel ne veut pas renoncer à sa résistance d'autrefois, Dieu emploie des moyens toujours plus durs pour casser cette résistance. Et une telle époque de Libération trouve sa fin en peu de temps, pour commencer de nouveau avec une nouvelle Création qui impose des conditions plus lourdes au spirituel relégué, pour le pousser à des transformations le plus rapidement possible, pour qu'il se libère finalement de ces relégations et puisse entrer comme être spirituel à l'état libre dans l'Éternité.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet