Compare proclamation with translation

Other translations:

UČENJE O RE-INKARNACIJI JE OBMANJUJUĆE.... ZAKON

Božanski zakoni su vječno nepromjenjivi, i sav uzvišeniji razvoj u tjelesnom kao i u duhovnom kraljevstvu protiče u skladu sa tim zakonima. Postoje tjelesne i duhovne tvorevine najrazličitijih vrsta.... i njihova jedina svrha je voditi duh koji je udaljen od Boga nazad k Njemu. Pa ipak svaka faza razvoja je drugačija kao i pojedinačne tvorevine. One će tako uvijek biti nastanjene duhovima čiji stupanj zrelosti se slaže sa njihovom prirodom. Sve dok se duh kroz tjelesno stvaranje kreće u prisilnom stanju uvijek će postojati postepeni razvoj.... Međutim, zastoj/mirovanje ili nazadovanje/pad u razvoju se može pojaviti za vrijeme konačne etape tjelesne tvorevine kao ljudskog bića.... ali na kraju ljudskog života duh će neopozivo ući u onostrano gdje nikakve tjelesne tvorevine više ne postoje. Zastoj ili nazadovanje se mogu dogoditi čak i u duhovnom kraljevstvu pošto biće zadržava svoju slobodnu volju koja je, međutim, značajno oslabljena ako je ostvarila jedino nizak stupanj zrelosti/savršenstva. Slično kao i u zemaljskom životu, viši razvoj u duhovnom kraljevstvu također ovisi o aktivnosti, a ova aktivnost jeste i mora ostati potpuno nejasna ljudima na Zemlji budući da ne mogu shvatiti njezin značaj.... a u što se s druge strane vjeruje kako ovisi o zemaljskim tvorevinama.

U stvari, ljudi vjeruju kako svaka aktivnost zahtjeva zemaljske, to jest, tjelesne/materijalne, tvorevine. Posljedično tome oni podržavaju gledište da će se duša vratiti u kraljevstvo gdje je ranije zanemarila svoj uzvišeniji razvoj, da će se vratiti na Zemlju da bi nastavila tamo gdje je prekinula [[ili ‘gdje se zaustavila’]].... da ona može nastaviti svoje prekinuto razvojno napredovanje bilo kada sve do konačnog savršenstva.... I ova pretpostavka dovodi do učenja koje ne zadovoljava istinu ali koje svugdje nalazi odobravanje i prema tome je široko rasprostranjeno.... do učenja o re-inkarnaciji na Zemlji.... Samo nekolicina ljudi razumije koje će užasne posljedice ovo učenje imati za čovječanstvo ako ne bude opovrgnuto i ispravljeno. Ovo učenje, na određeni način, poništava Božanski zakon da, u skladu sa planom Božanske mudrosti, sve mora ići naprijed ako želi napredovati. Reinkarnacija na Zemlji bi bilo nazadovanje za dušu odobreno od strane Boga, i tako bi potpuno proturječila Božanskom zakonu koji zapovijeda i demonstrira neprestani napredak. Iako samo biće zaista može dobrovoljno sići Božja volja ga ipak nikad ne bi vratila u stanje koje je ono jednom ranije već prevladalo. I nikad mu neće biti dozvoljeno proizvoljno ponoviti kurs djelovanja na kojem je ranije podbacilo [[= pretrpjelo neuspjeh]]. Jer ono i dalje ima na tisuće i tisuće mogućnosti za daljnji razvitak ali one se uvijek javljaju na različitim kreacijama [[u svemiru = planetama]] (Ivan 14:2) i pod potpuno drugačijim uvjetima.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Doctrina de la reencarnación errónea.... Ley....

Las leyes divinas han sido fijadas desde la eternidad, y según estas leyes, todo el desarrollo superior tiene lugar tanto en el reino material como en el reino espiritual. Existen creaciones de los más variados tipos, tanto materiales como espirituales. Y todas las creaciones solo tienen el propósito de devolverle a Dios lo espiritual alejado de Él. Pero cada etapa de desarrollo es diferente, al igual que las creaciones individuales son completamente diferentes. Por tanto, servirán siempre de estancia a lo espiritual cuyo grado de madurez están adaptados en su naturaleza. Siempre habrá un desarrollo ascendente de lo espiritual tan pronto como pase por la creación material en el estado imperativo.

Un estancamiento o una regresión en el desarrollo puede ocurrir en la última etapa de la creación material como ser humano.... Pero luego lo espiritual entra inevitablemente en el reino demás allá, que ya no creaciones materiales para mostrar. Incluso entonces se puede registrar nuevamente un estancamiento o declive, porque el ser también dispone del libre albedrio en el reino espiritual, pero que está extremadamente debilitado en cuanto el ser solo haya alcanzado un grado muy bajo de madurez. Sin embargo, al igual que en la existencia terrenal, el desarrollo superior depende de una actividad, y es esta actividad que no está del todo claro para los hombres en la tierra y también debe permanecer, porque no comprenden su significado, pero que, por otro lado, se hace dependiente de las creaciones terrenales.

Entonces los humanos creen que cualquier actividad es terrenal, es decir, condiciona creaciones materiales. Y, en consecuencia, representan la opinión de que el alma vuelve a la esfera en la que previamente había ignorado su desarrollo superior, de modo que regrese a la tierra nuevamente para continuar donde lo ha dejado.... para que pueda repetir su curso interrumpido de desarrollo en cualquier momento hasta la última perfección....

Y esta suposición conduce a una enseñanza que de ninguna manera corresponde a la verdad, pero que encuentra aprobación en todas partes y, por lo tanto, está ampliamente extendida.... a la enseñanza de la reencarnación en la tierra.... Solo unas pocas personas pueden evaluar cuán nefasta es esta doctrina para la humanidad si no se refuta y corrige. La ley divina se ve en cierta medida anulada por el hecho de que todo tiene que progresar según el plan de sabiduría divina si quiere ascender.

Una reencarnación del alma sería una regresión que produciría desde Dios, es decir, tendría que contradecir por completo la ley divina que dicta el progreso constante. El ser mismo puede evolucionar hacia atrás por libre albedrio, pero nunca es devuelto por la voluntad de Dios a un estado que ya ha superado una vez. Y nunca se le permitiría repetir a voluntad un proceso en el que falló anteriormente.

Porque todavía tiene miles y miles de posibilidades para seguir desarrollándose, pero siempre en diferentes creaciones y bajo condiciones completamente diferentes....

Amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise