Compare proclamation with translation

Other translations:

UTJEŠNO OHRABRENJE....

Usmjeravajte vašu volju prema Meni, kako bi vas mogao prigrliti Svojom Ljubavlju. Želim vam pomoći u svakoj nevolji, samo ako čvrsto vjerujete u Mene, tako Mi pokazujete vašu pripadnost Meni putem vaše vjere, jer za Moje Ja Sam stalan pomagač, uvijek Sam blizu Mojih, oni su Moja djeca koju ne ostavljam nikada u bijedi. Morat ćete često pokazati vašu vjeru, svijet će vas teško mučiti i ugnjetavati i željet će vas oslabiti. Ali onda Me zazovite, gledajte povjerljivo u Mene i Moja Ljubav će se pobrinuti i ojačati vas. Sve dok ostajete sjedinjeni sa Mnom, sve dok vaše srce ima utočište u Meni, niste sami i napušteni, jer Ja Sam uvijek u vašoj blizini, jer kroz vašu volju vi se osjećate kao Moja djeca, jer Me prepoznajete kao vašega Oca i tako mi također dajete pravo da se pobrinem za vas i zaštitim vas kao Otac. Vaša želja da pripadate Meni čini vas Mojom djecom, za kojima i Ja također žudim, jer ste jedan dio Mene i to ste prepoznali.

Stoga se ne bojte kada vas svijet tlači, i ne budite obeshrabreni i kolebljivi, jer nitko vam ne može prouzročiti štetu tijela ili duše, ukoliko Ja to prvo ne dozvolim, ali onda je to Moja volja, jer to je na korist vaših duša. Ne morate se nikada bojati, jer Ja se brinem za vas i ono što dopuštam da vas snađe, to je dobro za vas i Moja snaga vam je neprestano na raspolaganju kako bi s njom mogli sve podnijeti. Jer zbog vaših bližnjih morate polagati ispite vaše vjere, morate im dokazati da vaše pouzdanje i vaša vjera neće postati kolebljivi, unatoč napadima i kušnjama od strane svijeta. Morate se potruditi za Moje Ime pred svijetom, i to možete učiniti samo kada čvrsto vjerujete da Sam Ja uvijek sa vama, da vas neću ostaviti same u nevolji i da vas Moja Ljubav štiti, čak i kada se čini kao da je svijet preuzeo prevlast. Što je vaša vjera dublja, to ćete biti jači i veći ćete otpor moći pružiti svijetu. Snaga vaše vjere progoni svaku opasnost, možete učiniti sve, ako dubinski i nepokolebljivo vjerujete da Moja snaga pritječe kroz vas i da za Božansku snagu ne postoji nikakav otpor. Tako će vam svijet doista moći prijetiti, ali vas neće moći pobjediti, jer Ja sam s vama i nitko Mene ne može pobjediti. Ja Sam sa vama koji želite biti Moji, poznajem vašu volju i vašu Ljubav za Mene, i što je više razumljivo ako ne da ću Ja također vama osigurati Moju Ljubav i uzeti vas pod Moj štit. Zato se ne bojte, već uzdajte u Moju Ljubav koja vas je zahvatila i neće vas nikada više pustiti da padnete.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Tröstender Zuspruch....

Bringet Mir euren Willen entgegen, auf daß Ich euch mit Meiner Liebe umfangen kann. Ich will euch helfen in jeder Not, so ihr nur fest an Mich glaubt und Mir durch euren Glauben eure Zugehörigkeit zu Mir beweiset. Denn den Meinen bin Ich ein steter Helfer, den Meinen bin Ich immer nahe, sie sind Meine Kinder, die Ich nicht in der Not lasse. Ihr werdet euren Glauben oft beweisen müssen, es wird euch die Welt hart bedrängen und euch schwach machen wollen. Doch dann rufet Mich an, blicket vertrauensvoll zu Mir auf, und Meine Liebe wird euch beistehen und euch stärken.... Solange ihr mit Mir verbunden bleibt, solange euer Herz zu Mir flüchtet, seid ihr nicht einsam und verlassen, denn Ich bin ständig in eurer Nähe, weil ihr durch euren Willen euch als Meine Kinder fühlt, weil ihr Mich als euren Vater anerkennt und Mir dadurch auch das Recht gebt, wie ein Vater euch zu umsorgen und zu beschützen. Euer Wille, Mir anzugehören, macht euch zu Meinen Kindern, nach denen auch Ich verlange, weil ihr ein Teil seid von Mir und dies erkannt habt. Und darum fürchtet euch nicht, wenn die Welt euch bedrängt, und seid nicht mutlos und verzagt, denn niemand kann euch einen Schaden zufügen an Leib oder Seele, es sei denn, Ich lasse ersteres zu, dann aber ist es Mein Wille, weil es für eure Seele von Vorteil ist. Ihr braucht euch niemals zu bangen, denn Ich sorge für euch, und was Ich über euch kommen lasse, ist gut für euch, und Meine Kraft steht euch ständig zur Verfügung, die euch alles ertragen läßt. Denn um eures Mitmenschen willen müsset ihr Proben eures Glaubens ablegen, ihr müsset ihnen beweisen, daß eure Zuversicht und euer Glaube nicht wankend werde, trotz der Anstürme und Anfechtungen durch die Welt. Für Meinen Namen müsset ihr eintreten vor der Welt, und das könnt ihr nur, wenn ihr fest daran glaubt, daß Ich immer bei euch bin, daß Ich euch nicht in der Not allein lasse und daß Meine Liebe euch behütet, selbst wenn es den Anschein hat, als behalte die Welt die Oberhand. Je tiefer euer Glaube ist, desto stärker werdet ihr sein und desto größeren Widerstand könnt ihr der Welt entgegensetzen. Und die Stärke eures Glaubens bannt jede Gefahr, ihr vermöget alles, so ihr tief und unerschütterlich glaubet, daß euch Meine Kraft durchflutet und daß es für die göttliche Kraft keinen Widerstand gibt. Und so kann euch die Welt wohl drohen, aber besiegen kann sie euch nicht, weil Ich mit euch bin und weil Mich niemand besiegen kann. Ich bin mit euch, die ihr Mein sein wollt, Ich weiß um euren Willen und um eure Liebe, die Mir gilt, und was ist verständlicher, als daß auch Ich euch Meine Liebe entgegenbringe und euch in Meine Obhut nehme. Darum fürchtet euch nicht, sondern vertraut auf Meine Liebe, die euch erfaßt hat und euch nimmermehr fallenläßt....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde