Compare proclamation with translation

Other translations:

MUDROST JE NEZAMISLIVA BEZ LJUBAVI.... NEPROPADLJIVO ZNANJE....

Da bi postao mudar, čovjek mora bezuvjetno stajati u Ljubavi, tome bezuvjetno mora prethoditi Ljubavno djelovanje, želi li čovjek primiti Božansku mudrost. Mudrost bez Ljubavi je nezamisliva, zbog čega će ljudi koji sebe smatraju mudrima, biti u zabludi ukoliko im nedostaje Ljubav. To je prvo što mora biti uvaženo, želi li bližnji donijeti ispravnu prosudbu o vrijednosti ili bezvrijednosti onoga što čovjek vjeruje da posjeduje u znanju. Mudrost se treba očekivati jedino tamo gdje je Tvorac, njen Darivatelj, Sam mudar.... gdje mudrost može biti posredovana, budući je Sam Darivatelj mudrost. Stoga su sve mudre misli zračenja Onoga Koji je u Sebi Ljubav, zbog čega ove misli također iznova moraju biti prihvaćene od jednog srca punog Ljubavi, jer drugačije one ne bi bile percipirane kao mudrosti. Jer, mudrost je nešto duhovno, što iznova može biti primljeno jedino od Duha u čovjeku, no Duh u čovjeku tek onda počinje djelovati, ako je on kroz Ljubavno djelovanje pokrenut na to. Bez Ljubavi je sve mrtvo, također i tobožnje znanje, koje se onda tiče samo zemaljskih stvari, i bez duhovne je vrijednosti, ili je obmanjujuće znanje koje ne može nikada biti nazvano mudrošću. Ljudi doduše mogu posjedovati svjetovno znanje, koje također odgovara Istini, koje se međutim ipak jedino tiče stvari koje su potpuno nevažne za dušu, odnosno za njen viši razvoj, no ovo znanje dokončava (gasne) u trenutku smrti, dakle propadljivo je i bez vrijednosti za vječnost. No jedino to će pred svijetom vrijediti kao mudrost, budući može biti potvrđeno dokazima, stoga je na neki način nepovrjedivo. Duhovno pak znanje stoga neće biti prepoznato, jer za to ne može biti pribavljen nikakav dokaz. No, mudar je jedino čovjek koji posjeduje duhovno znanje, jer ga sa sobom prenosi prijeko u vječnost. Nesebično Ljubavno djelovanje mu donosi mudrost, budući je oboje Božansko, a ono što proizlazi iz Boga, također ne može nikada nestati. Što prisnije (dublje, iskrenije) se čovjek povezuje s Bogom kroz djelovanje u Ljubavi, to mudriji on mora postati, budući mu sada pritječe Božanski dar, koji nije ponuđen ograničeno, nego može biti primljen neograničeno, i stoga čovjek sada postaje mudar, budući on stoji u Ljubavi.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

La Sapienza è impensabile senza Amore - Il sapere imperituro

Per diventare saggio, l’uomo deve assolutamente stare nell’amore, deve assolutamente precedere l’agire nell’amore, se l’uomo vuole ricevere la Sapienza divina. La Sapienza senza amore è impensabile, per cui gli uomini che si credono saggi, sbaglieranno se manca loro l’amore. Questa è la prima cosa che dev’essere osservata, se il prossimo vuole emettere il giusto giudizio sul valore o non-valore di ciò che l’uomo crede di possedere come sapere. La Sapienza è da aspettarsi solamente là dove l’Autore, il suo Donatore stesso E’ saggio, dove può essere trasmessa la Sapienza, perché il Donatore Stesso E’ la Sapienza. Tutti i saggi pensieri sono quindi le Irradiazioni di Colui il Quale E’ in Sé Amore, per cui questi pensieri devono anche di nuovo essere accolti da un cuore amorevole, perché diversamente non verrebbero percepite come Sapienze, perché questa è qualcosa di spirituale che può di nuovo essere ricevuto solo dallo spirito nell’uomo, ma questo entra in funzione soltanto quando viene stimolato attraverso l’agire d’amore. Senza amore tutto è morto, anche il presunto sapere, che poi tocca solo delle cose terrene ed è senza valore spirituale oppure un sapere errato che non può mai essere considerato Sapienza. Gli uomini possono chiamare bensì loro proprio un sapere che corrisponde anche alla Verità, che però tocca appunto solo cose che sono totalmente inutili per l’anima, cioè per il suo sviluppo verso l‘Alto, ma questo sapere viene cancellato al momento della morte, quindi è perituro e senza valore per l’Eternità. Ma solo unicamente questo vale come sapere davanti al mondo, perché può essere documentato con dimostrazioni, quindi in certo qual modo è intoccabile. Il sapere spirituale non viene però riconosciuto perché per questo non possono essere presentate delle dimostrazioni. Ma è saggio solamente l’uomo che chiama suo proprio il sapere spirituale, perché lo porta con sé nell’Eternità. Un agire nell’amore disinteressato gli procura la Sapienza, perché ambedue sono divini e quello che proviene da Dio non può mai e poi mai passare. Più intimamente l’uomo si unisce con Dio attraverso l’agire nell’amore, più sapiente diventa, perché gli affluisce ora il Dono divino che non viene offerto limitatamente, che può essere ricevuto illimitatamente e quindi ora l’uomo diventa saggio, perché sta nell’amore.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich