Compare proclamation with translation

Other translations:

DJELOVANJE DUHA.... DAR MILOSTI....

Svi mogu primiti darove Duha, a ipak tako malo ljudi koristi Božju ponudu ovog dragocjenog dara milosti. Oni ne znaju koji vrijedni dar oni propuštaju, i koliko su bogatiji oni mogli biti. Jer, ono što im nudi Duh iz Boga, ničim se ne može nadomjestiti.... On ljudima daje jasnu spoznaju, on ih uvodi u znanje o Božanskoj Istini, on njima pomaže da se oslobode veze sa svijetom i otuda da uspostave vezu sa svjetlosnim duhovnim bićima, kako bi sada mogli voditi neprestanu razmjenu misli s njima. On ih uvijek usmjerava i vodi prema Bogu i uređuje njihovu misaonu aktivnost, tako da se oni kreću u ispravnom razmišljanju, i stoga moraju razmišljati ispravno i istinito, čim oni postavljaju duhovna pitanja ili nastoje dokučiti Božansko upravljanje i djelovanje. Ljudi uvijek stoje u vezi s Bogom, ako oni žude djelovanje Njegovog Duha. Njima dakle uvijek pritječe snaga, kada Bog izlijeva Svoj Duh na ljude. Oni tada neposredno primaju zračenje snage od Boga, oni isključuju svaki otpor i otvaraju se, odnosno, puštaju da u njihova srca utječe snaga.... Učinak ove, međutim je znanje.... Jer, svaki prinos snage iz Boga znači povećano znanje o stvarima, koje leže izvan zemaljskog života.... A ovo duhovno znanje je bogatstvo duše, to je blago koje će duša jednog dana iskoristiti, ako ona želi ispuniti svoj zadatak u onostranom. Duhovno bogatstvo je jedino vrijedno stremljenja na Zemlji, a duhovno bogatstvo duša može neizmjerno primiti.... Sam Bog je ljudima obećao Svoj Duh, i stoga ga nitko neće uzalud tražiti. No, Božji Duh ne može nikada postati djelotvoran tamo gdje ne prethodi žudnja za ovim dragocjenim darom. Što Bog nudi ljudima, treba s čežnjom biti izmoljeno i zahvalno primljeno.... To nijednom čovjeku neće biti uskraćeno, ali također se nijednom čovjeku neće okrenuti bez intimne žudnje. Božanskim darom milosti ne može biti opskrbljen ni jedan čovjek , koji nije obratio pažnju na ovaj dar, jer djelovanje Duha zahtijeva pažljivo osluškivanje naunutra, čovjek mora promatrati najfinije poticaje u sebi, i tako sam sebe ugoditi (naštimati, prilagoditi) za svjesno primanje dara, koji je Božanskoga porijekla.... Duhu iz Boga mora biti osiguran pristup do Božanske iskre u srcu, ili Božanskoj iskri u sebi treba biti dana sloboda da se poveže s Duhom iz Boga.... Mora biti uspostavljen kontakt s bićima koja su primatelji svjetla i snage, tako da se svjetlo i snaga sada mogu prelijevati.... Božanski dar milosti zahtijeva duboku vjeru u djelovanje Duha u čovjeku, on zahtijeva Ljubav-nu aktivnost i intimnu predanost najvećem Duhu neba i Zemlje, tako da se Njegova snaga može prelijevati, jer ona sada više ne nailazi na nikakav otpor, budući je djelovanje Božanskog Duha znak da se iz Boga proizašlo stvorenje, nakon duge odvojenosti od Njega, konačno s Njim sjedinilo.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Work of the spirit.... gift of grace....

Everyone is allowed to receive the gifts of the spirit, and yet so few people make use of God's offer of this delicious gift of grace. They do not realize what a valuable gift they are missing out on and how much richer they could be. For nothing can replace what the spirit from God offers them.... He gives people clear realization, he introduces them to the knowledge of divine truth, he helps them to loosen their bond with the world and instead establish a connection with the spiritual beings full of light in order to be able to have a constant exchange of thoughts with them. He always directs and guides them towards God and organizes their mental activity so that they have to think correctly and thus think rightly and truly as soon as they ask spiritual questions or try to fathom divine reign and activity. People are always in union with God if they desire the working of His spirit. Power will therefore always flow to them when God pours out His spirit upon people. They then immediately receive the emanation of strength from God, they switch off all resistance and open themselves, i.e. their hearts allow the strength to flow into them.... The effect of this, however, is knowledge.... For any supply of power from God means increased knowledge of things that lie outside of earthly life.... And this spiritual knowledge is the soul's wealth, it is the treasure which the soul will utilize one day if it wants to fulfil its task in the beyond. Spiritual wealth is the only desirable thing on earth, and spiritual wealth can be received by the soul unmeasured.... God Himself has promised people His spirit and therefore no-one will desire it in vain. However, the spirit of God can never become effective where there is no desire for this precious gift. What God offers people should be asked for longingly and received gratefully.... It is not withheld from anyone, but neither is it given to anyone without a heartfelt desire. No human being can be given the divine gift of grace who would not respect this gift, for the working of the spirit requires attentive listening within, the human being must pay attention to the subtlest impulses within himself and thus adjust himself to consciously receive a gift which is of divine origin.... The spirit from God must be granted access to the spiritual spark in the heart, or the divine spark within must be given the freedom to connect with the spirit from God.... Contact must be established with the beings who are light and recipients of strength, so that light and strength can now overflow.... The divine gift of grace requires profound faith in the working of the spirit in the human being, it requires loving activity and heartfelt devotion to the greatest spirit of heaven and earth so that His strength can overflow because it will no longer find any resistance, for the working of the divine spirit is the sign that the creature having emerged from God has finally united with Him again after a long separation from Him....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers